Педро Видите ли, мы имели Дело с луком, и глаза С той поры на мокром месте. Элена Дон Хуан! Я полагала, Что свидание с тобою Сделает меня счастливой, Стало ж мне еще грустней. С радостью тебе внимала Я, пока не сообщил ты О разлуке предстоящей. Где терпенья столько взять, Чтобы вынести разлуку? Не обмана я боюсь: Если б не хотел жениться Ты на мне, то для чего же Ты отрекся от богатства И отверг плоды ученья, Пищу дав для пересудов? Но, любимый, раз уж ехать Должен ты, — скажи, куда? Дон Хуан Жаловал меня отец Беспредельною любовью. Пусть обижен и разгневан, Все ж, разлукой удрученный, Он смягчится и простит. Я, отправившись в столицу, Переписываться буду С нашим другом и соседом; В должный миг он даст мне знать. Тут я возвращусь в Севилью И исполню свой обет Стать твоим. Но мне пора. И хочу я на прощанье Попросить тебя… Элена Нет, нет! Мой возлюбленный! Не надо Наносить мне оскорбленье Просьбой дать обет любви. Прежде улетят на звезды Корабли Гуадалкивира, Прежде звезды упадут Рыбами на дно речное И расколется хрустальный Небосвод, в своем паденье Землю на куски разбив, Нежели забуду я, В чем мы поклялись друг другу. Мир любви не видел большей, Чем моя. Сто тысяч жизней Отдала б я за тебя! Педро Вот, Инес, вчера прилежно Мы зубрили богословье, А сегодня мы — вояки. Видишь, как изменчив мир? Инес Ай да франт! И что ж ты, шельма, Делать думаешь в Мадриде, Расфуфырясь, как петух? Педро Как петух? Эх ты, наседка! Много смыслишь ты в одежде! Неимущий приживал, Ухватил я редкий случай: Эта шляпа и ботфорты В лучший дом меня введут, Тьму приятелей доставят… Мой патрон уже уходит. Будешь мне верна в разлуке? Инес Прежде, чем нарушу верность, Солнце плюхнется на землю. Ну, а кто ж его спихнет С богом выбранного места? Педро
Дон Хуан Ах, любовь моя, пора! По своей я отмечаю Удлиняющейся тени Сокращающийся день. Элена (К Педро.) Присмотри, чтоб мой любимый Не терпел ни в чем нужды. Педро Если бы не вы, сеньора, Он ни в чем бы не нуждался. Есть в Мадриде порученья? Элена Если он меня забудет,— Ты напомни. Педро Что вы, что вы! Он по гроб вам будет верен. Элена (Целует Педро в щеку) Педро Ого, как звонко! Вдруг к моей щеке за это Так же звонко приложиться, Но рукой, а не устами Пожелает дон Хуан? Дон Хуан и Педро уходят. Элена Страх гнетет меня и ревность. Инес Элена Заходит солнце, Что очам моим сияло. Кто в столице в наше время Может верность сохранить? ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Дон Хуан, Педро, Леонардо. Леонардо Как! Дон Хуан? Вы? Что за чудо! Вы опрометчивы опять. Дон Хуан Чтоб гнев отцовский переждать, Я скрыться должен был отсюда. Но разве мог я жить вдали? Оставил здесь я слишком много. И нетерпенье, и тревога Меня в Севилью привели. Я здесь. Но полон я боязни, Что двери в отчий дом закрыты. Ищу помоги и защиты От вашей дружеской приязни. Леонардо Но, к сожаленью, дон Хуан, Я обнадежу вас едва ли. Я, как вы помните, вначале Одобрил горячо ваш план. Пройдет, я думал, две недели, Ну — три, и вас отец простит; Однако ваш отъезд в Мадрид Отнюдь вас не приблизил к цели. Увы, на ваше примиренье Надежда у меня слаба. Задумал он купить раба И завещать ему именье. |