Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Карлос

Ну, а Эстеван?

Элиса

Он с тобой
Пускай побудет.

Карлос

Ангел мой,
Прощай! Как тяжко расставаться!

Карлос и Эстеван прячутся. Входят Фелисьяно, Фисберто и Маркина.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Элиса, Паула, Фелисьяно, Фисберто, Маркина.

Фелисьяно

Целую руки.

Элиса

Это кто?

Фелисьяно

Я тот, о ком вам говорили.

Элиса

Что это?

Маркина

Сразу видно — что.

Элиса

Но вы как паж сюда входили.

Фелисьяно

Я — паж у ваших ног, сеньора!
И не было ли уговора,
Что я приду сюда с письмом?

Элиса

Ах, да!

Фелисьяно

И вот я стал пажом
Я о письме забыл. Вина —
На вас. Вы так меня смутили!

Элиса

Если прислала вас она,
Чтоб доказательством вы были,
Какой прекрасный у нее
Избранник, рыцарь настоящий,
С наружностью такой блестящей,
То поручение ее
Исполнено. Сеньор, скажите,
Что я благодарю ее.

Фелисьяно

Я нравлюсь вам?

Элиса

Да.

Фелисьяно

Вы еще
Взгляните, лучше рассмотрите.

Элиса

Вы одобрения искать
Должны, сеньор, не в этих взорах,
А там… Прошу вам там сказать,
Что я хочу туда послать
Кого-то, кто самой мне дорог.
Если она так не таилась,
Что показать решилась мне
Того, в кого она влюбилась,
Мне скрытной быть грешно вдвойне.

Фелисьяно

(тихо, к Фисберто)

Я спал — и вдруг увидел свет!
Я красоты не видел строже.

Фисберто

Вы не встречались с нею?

Фелисьяно

Нет.
Как хороша, великий боже!

Фисберто

Да, не из тех, кого творила
Природа наспех, как-нибудь,
Тут она бережно, чуть-чуть
Тончайшей кисточкой водила.
Мазок положит, смоет все
И вновь положит, — тонко ль, густо, —
Тут она в детище свое
Вложила все свое искусство.

Фелисьяно

Другого любит?

Фисберто

Ну, так что же?
Жених с невестой!

Фелисьяно

Признаюсь,
Я старый грешник, и клянусь:
Меня волнует стан, и — боже! —
Глаза, и скромность…

Элиса

Я боюсь…
Я смущена… Меня пугают
Приход ваш, этот разговор,
Все… Тут мужчины не бывают.
Я не привыкла так, сеньор…
Идите с миром!

Фелисьяно

Я, ей-богу,
Не знаю, как уйти от вас.

Элиса

Да? Паула, покажи дорогу!

Паула

Пожалуйте за мной.

Фелисьяно

Сейчас,
Сейчас! Зачем так торопиться?

Паула

Я дверь найти вам помогу.

Фелисьяно

Я раньше должен убедиться,
Что снова я войти смогу.

Паула

Признания в любви? Смешно!
Оставьте это!

Элиса

Уходите
Скорей!

Фелисьяно

Мгновение одно!
Хоть осмотреться разрешите!

Фисберто

(тихо, к Фелисьяно)

Ну, как?

Фелисьяно

Охвачен я огнем!
Погиб!

Фисберто

Уж очень вы горючий.

Фелисьяно

Займи служанку.

Фисберто

Сто найдем
Резонов мы на этот случай.

(Пауле.)

Угодно выслушать меня?
А то торопит, оглушила…

Паула

Вот великан-то! Вот верзила!

Фисберто

Что так сердито, жизнь моя?
111
{"b":"238480","o":1}