Я же, забрав с собой Стомиана, Элдрина и ещё нескольких курсантов из тех, что имели нужную мне специализацию и приемлемый уровень магии, отправился снова заниматься ремонтом корабля. Мы всё ещё работали над парусами, так как в предыдущие дни все силы бросили на установку руля.
…
На бал мы прибыли порталом вчетвером: лорд Сорель с супругой и я с Лейяной.
Как и предполагал, Лея не была в восторге от необходимости присутствовать на королевском приёме, как и от того, что её сопровождающим по воле короля стал я. Внешнее спокойствие герцогини не обмануло меня, я чувствовал её гнев и раздражение. Оправдываться не имело смысла, она бы не поверила в то, что я в этом не замешан, и это, в свою очередь, угнетало. Нам обоим оставалось делать вид, что всё в порядке.
Начало официальных мероприятий по регламенту заключалось в представлении прибывших королевской чете и выражении своего почтения монарху.
Когда мы предстали всей компанией перед королём, Флегонт Фрель снова поздравил герцога и герцогиню Сорель с бракосочетанием. На этом им пришлось удалиться, а вот меня и герцогиню Хардин король так просто не отпустил.
- Леди Лейяна, - улыбнулся король моей спутнице, - мы очень рады вас видеть во дворце. Вы так популярны среди народа и настолько редко удостаиваете нас своим вниманием, что кажется, это мы должны вам выражать почтение… Надеюсь, вы не откажетесь составить компанию королеве?
После этих слов раздался сдержанный смех придворных. Король изволил перевести в шутку ту писанину в газетах, что строчилась о герцогине. Таким образом, он ещё и показывал, что не гневается. Всё было подстроено так, будто само собой подразумевалось. А показав особое расположение к юной герцогине, он дал понять, что на Лею у него свои весьма большие планы.
Лея не была глупой и поняла, что всё это значит. Она сдержанно поблагодарила его Величество и послушно пошла за мной, когда я подвел её к софе, на которой сидела королева. Однако её лицо побледнело и будто окаменело, выдавая внутреннее напряжение.
Король сегодня предпочёл не сидеть, как это было обычно, а стоять вместе с принцем около сидящей на софе супруги. Он показывал подданным, что великолепно себя чувствует. В сложившихся обстоятельствах, когда соседи начали к нам выказывать недоброжелательное (или почти агрессивное) отношение напрямую, это было немаловажно.
Я же лишний раз убеждался, что дядя все свои поступки тщательно продумывает и включился в дела Риордании весьма активно. Прежде всего, он первый человек королевства и его лицо, его поступки – это отражение нашей силы и политики. Если он станет мягким и лояльным, это почтут за слабость. Вполне хватило того времени, что он болел, чтобы наши внешние враги смогли развернуть свои шпионские сети и устроить в королевстве непорядки.
Официальная часть продолжилась, и нам оставалось наблюдать всё в первых рядах. Я принёс тёте и Лее по бокалу сока. Он скорее нужен был Лее, чтобы успокоиться. В свою очередь, тётя Мишель взяла Лейяну за руку, выражая своё расположение и пытаясь таким образом поддержать.
Я же наблюдал за прибывающими гостями. Основная масса аристократов мне была не интересна, но за семьёй герцога Клутвина я наблюдал с большим интересом. Меня удивило то, что герцог всё же решился на помолвку своего младшего сына с Мейнирой Сатале.
Леди Сатале была завидной и богатой невестой, наследовавшей земли своего родного отца, погибшего в столкновении с демонами разлома, и партией являлась весьма перспективной. К тому же она была любимой подругой и фрейлиной принцессы. Но не те цели преследовал герцог Тинод Клутвин, чтобы сильно радоваться этому браку. Однако сама Мейнира была очень рада и светилась от счастья, близко прижимаясь к своему жениху, так что это становилось почти неприличным по законам общества и дворцового этикета.
Семейство прибыло в полном составе. Сам герцог величественно шествовал впереди под руку с супругой Ириссой Клутвин-Форн и сиял от гордости и превосходства. То, что его вернули в свет и ко двору, снова приобщив к делам королевства, показывало его значимость во дворце. Очередной раз аристократу-магу простили даже не проступок, а преступление.
Рядом с ним шёл старший сын – Ибот Клутвин в сопровождении младшей дочери одного из аристократических домов Итилиена. В королевском дворце девушка бывала хоть и не раз, но имени её я не помнил.
Следом шёл Тарин Клутвин под руку со своей невестой и в сопровождении маркиза Арин-Канн динэ Эрвиля.
Король весьма радушно приветствовал своего главу внешней политики.
- Еще раз поздравляю с помолвкой сына, - поприветствовал король герцога. – И желаю долгих лет счастливой жизни молодым.
Мейнира счастливо зарделась от внимания к себе.
- Спасибо, ваше Величество, - ответил, поклонившись, Тарин. Особого счастья на его лице при этом не было. Мне показалось, что светлый маг выглядит измождённым и немного бледным. Если учесть, что его сила проснулась недавно, сейчас он переживал не лучшие времена.
Я вообще не понимал, как он держался? Мне понадобилось полгода и помощь лорда Сенье, чтобы прийти хоть немного в себя и справиться с собственной магией на начальном этапе. Тарин от помощи ректора отказался.
Перейдя на магическое зрение, я видел, насколько нестабильной была его искра. Она ярко полыхала внутри и излучала свечение, озаряя ауру всполохами всех красок. Секрет Тарина мне стал понятен, когда я увидел на его груди зеленоватое свечение артефакта. И в этом зале было не так много магов, которые могли бы, так же как и я, рассмотреть его ауру и этот артефакт. Артефакт частично поглощал энергию Тарина, потому ему и удавалось держать силу под контролем. Но в эффективность этого метода я не верил, имея собственный опыт в этом. Хотя каждый выбирает свой путь… Видимо, Клутвин был слишком горд, чтобы просить помощи у кого-то. Что ж, это его… головная боль.
- Ваше Величество, - гордо выступив вперед, обратился герцог Клутвин тем временем к королю. – Я бы хотел сделать радостное заявление… – И, получив разрешение, продолжил: - Я с большой гордостью и счастьем хочу сообщить вам, ваши Величества, что мой сын, Тарин Тинод Клутвин, смог перейти на высшую ступень развития магии и подчинить силу равную Светлому лорду.
Я усмехнулся на это. Так ли уж «подчинить»? Громкое заявление, ибо даже лорд Сенье своей силы боялся и не контролировал ее до конца.
Однако общественность это взволновало, отовсюду послышался гомон и перешёптывания. Двор был взбудоражен этой новостью. Но не для всех она стала неожиданностью. То, почему герцог тянул с объявлением об этом событии, тоже было понятным. Магия Тарина была нестабильной, если бы это подтвердили придворные лекари, его бы отослали подальше из столицы и запретили появляться во дворце.
Сейчас аура младшего Клутвина визуально выглядела довольно целостной, а прорывающиеся остаточные следы были и у нас с лордом Сенье, и у герцога Сореля. Да даже у самого короля, который так и не достиг наивысшего уровня развития собственной искры.
- Поздравляю лорда Тарина и вас, мой дорогой союзник, - радушно ответил король. – Это несомненная радость для меня и всего королевства.
И его Величество спустился с возвышения, чтобы пожать руки герцогу и его сыну, выказывая большое расположение этому семейству. И вот тут произошло то, почему нас, сильных магов, у которых источник силы был полностью открыт и мог поглощать магию из пространства, так боялись окружающие…
Король имел тёмный источник силы. Приблизившись к младшему Клутвину, его аура приблизилась к ауре Тарина, и конфликтующая с тёмной светлая магия полыхнула в сторону монарха, защищая своего носителя. Я непроизвольно дёрнулся, собираясь защищать короля, но меня опередил лорд Сенье, находящийся ближе к Флегонту Фрелю. Ректор выставил щит раньше.
- Простите, ваше Величество, - пробормотал Тарин, тужась и пытаясь взять под контроль свою силу.
- Ох, уж эти молодые маги… - отшутился король и не стал облегчать Тарину жизнь, хлопнув его ободряюще ладонью по плечу.