На эту просьбу я отказать уже не могла и согласилась. Когда дракон принес мне мятный лимонад и повел на танец, некромант остался дожидаться на месте, не пожелав больше никого приглашать.
- Еще один претендент на брак? – спросил понятливый во всех отношениях дракон.
Я кивнула, краснея от стыда. О таком говорить было не положено.
- Леди Хардин, я лишь хочу оградить вас от всех неудобств и должен знать, с кем и чем придется иметь дело. Согласитесь, в этом нужно иметь взаимопонимание. Не смущайтесь моим вопросам, прошу вас.
Дракон был прав, но меня больше смутило то, как он рьяно взялся выполнять свои обязанности, ведь я ещё ничего не решила окончательно.
- Скоро я смогу быть ближе к вам, - признался лорд Герард.
- Скажите… - вопрос, который хотела задать, был весьма прямым и неприличным. – Вы же не… не влюбились в меня? – выпалила я на одном дыхании.
Лорд Герард улыбнулся мягкой, обаятельной улыбкой.
- Леди Лея, признаюсь, вы мне очень нравитесь. Но влюбиться в вас по-настоящему будет ошибкой. Нельзя вплетать в договоренности личную привязанность и чувства.
Ох, как же нравился мне этот дракон… Да! Так определенно было бы лучше. И улыбка сама наползла на моё лицо.
- Знаешь, Лея, ты определённо заставляешь волноваться всех вокруг, - признался мне Ризгас во время следующего танца, когда я с волнением наблюдала, как Тенебрей разговаривает в стороне с лордом ди Ханаратом. Отчего-то это меня весьма волновало, несмотря на то, что со стороны всё выглядело вполне мирно. Но, зная Тенебрея и его методы, я не могла быть уверенной в том, что глава красных драконов не подвергнется угрозам и давлению.
- Правда? – спросила я в ответ. – Не понимаю, чем.
- О-о, - протянул Ризгас. – Зная тебя, можно предполагать многое… А знаки внимания, оказываемые лордом Саримом, порождают множество домыслов.
- Лорд Аранэль, не могли бы вы общаться в рамках этикета? – спросила я немного раздражённо.
Глаза Ризгаса сверкнули непонятными мне эмоциями.
- Не могу, леди Лея, - ответил он, особенно выделив слово «леди». – Таким образом, я сохраняю ту незримую дистанцию, что возникла между нами... Оставьте мне хотя бы это, прошу вас.
И снова я не смогла ему отказать. Почему-то и не хотелось. Сейчас я поняла, что предпочла бы, чтобы Аранэль остался мне другом, примерно таким, как лорд Герард: немного влюблённым, умеющим держать себя в руках и тем, кто всегда придёт на помощь в нужный момент. В этом качестве он меня прельщал гораздо больше. Как бы от этого было хорошо…
Память тут же подкинула воспоминания о том возможном будущем, где Аранэль стал моим мужем. Теперь я понимала, как могла выбрать его и допустить то, что мне открылось в видении. Те отношения, показавшиеся на тот момент неприемлемыми, сейчас вдруг нашли своё объяснение.
Я использовала влюблённого молодого мужчину с тем холодным расчётом, который сама же и считала мерзостью. Ризгас давал мне определённую свободу в браке и право делать всё, как хочу, понимая, что это единственная причина, по которой я могу быть с ним вместе. И сама, не испытывая никаких глубоких эмоций, оставляла за ним право свободы и смотрела сквозь пальцы на других женщин и его измены. Для остальных же мы были идеальной парой. Оставляя Аранэля привязанным чувствами к себе, я лишь использовала его в своих целях. А он искал утешения и той любви, что я ему не могла дать, на стороне. Я изменила его и своё мировоззрение, поломала чувства обоих.
Как же мерзко! Неужели я на это способна? Это понимание настолько ошеломило меня, что мне стало стыдно и совестно перед дроу в этот момент.
Видимо, я всё же на многое способна, раз будущее проявилось в одной из наибольших вероятностей. И разве не так я предполагала свою жизнь с лордом Саримом?
- Аранэль, можешь меня отвести к лорду ди Ханарату? – попросила я, когда танец закончился.
Периодически следя за разговором дракона и Тенебрея, я упустила тот момент, когда некромант ушёл, оставив главу красных драконов одного.
Старший наследник Ризгас послушно повёл меня в нужную сторону.
- О чём вы беседовали с лордом Тенебреем? – поинтересовалась я у дракона, как только Аранэль откланялся и покинул нас, любезно подав мне бокал с лимонадом.
Дракон смотрел на меня предельно вежливо.
- Мы разговаривали о делах, леди Хардин, - сдержанно ответил он мне. – Герцог любезно предложил помощь в заключении необходимых нашей общине соглашений и посоветовал, куда вложить золото.
Я внимательно посмотрела на ди Ханарата, пытаясь определить, не скрывает ли он от меня чего-то важного.
- Лорд Тенебрей не угрожал вам? – спросила прямо. Мне порой весьма не хватало умения витиевато и завуалированно выпытывать необходимое. В политическом контексте я так и оставалась полным профаном.
- Что вы, леди Лейяна, - улыбнулся мне дракон, вежливо сделав снисхождение на «топорность» вопроса. – Лорд Тенебрей лишь предложил выгодную сделку.
Что-то мне всё же в этом не нравилось, но уловить что именно, я не могла, а дракон не торопился пускаться в объяснения.
Следующим моим партнером был дядя.
- Устала? – спросил меня дядюшка, проявив заботу.
- Масштабные мероприятия не приносят мне удовольствия. Я всё больше убеждаюсь в этом, - призналась в ответ. – Прости, дядюшка Эштон, я очень рада за тебя, но это всё выше моих сил.
Дядя понятливо улыбнулся.
- Пряча тебя от всех опасностей, как самое большое своё сокровище, Норис совершенно не подумал о том, каково тебе придётся в будущем, если ты останешься одна. А когда это случилось, ты оказалась слабей обстоятельств, - сделал он заключение. – Во всём есть свои плюсы и минусы. Ещё несколько танцев, и можешь возвращаться в имение, - разрешил он мне. – Скажу, что ты ещё себя плохо чувствуешь после ментального вмешательства.
Я улыбнулась и поблагодарила.
Следом моим партнером был Мерис, а потом Элдрин. Пока менялись танцы и партнёры, я попыталась найти взглядом Корина. Но он после танца со мной больше никого не пригласил, а после разговора с главой красных драконов исчез. И я не видела его нигде.
Красные драконы держались вместе, предпочитая знакомиться и беседовать с представителями аристократии Сарнгейта и столицы. Лишь лорд Герард, скорее для приличия, несколько раз пригласил присутствующих леди на танец, ибо отдавать предпочтение лишь одной даме мог себе позволить только жених или муж. И если Тенебрей плевал на принятые нормы общества, пользуясь своим положением, титулом и родством с королём, то лорду Сариму это могло обойтись весьма дорого в будущем, а это мероприятие стать последним, на котором ему посчастливилось появиться. Леди были весьма злопамятны в таких вопросах. Вот и Мерису с Элдрином, и даже Дэму пришлось, согласно принятым нормам, танцевать с присутствующими леди.
Во время танца Мерис сообщил мне, что им всё же удалось зарядить артефакт настолько, что он заработал, и сейчас остальные его товарищи занимались настройкой.
Тот прекрасный момент, когда курсантам представилась возможность продемонстрировать работу старинного устройства и поздравить своего военного кумира с праздником, наступил под конец моего танца с Элдрином. Сначала где-то рядом прогремел раскат, а потом небо вспыхнуло красками. Все гости, и мы с Элдрином, привлечённые шумом, поспешили выйти за стены шатра, где нашим взорам предстало потрясающее зрелище.
Небо переливалось сиянием всевозможных цветов, а на его фоне вспыхивали яркие звёзды, которые, засияв, начинали объединяться в изображения магических зверей, цветов, деревьев и формировать целое фантомное представление. Задрав головы вверх, мы наблюдали за спектаклем, в котором наш мир предстал иным: диким, первозданным и наполненным природной магией. Каким он был много тысячелетий назад, до того как в него пришли боги и мир заселили существа разных рас.
- Прикольно! – заметил Элдрин. – Не думал, что местные адепты способны на нечто подобное.
Открывать чужой секрет я не стала, а тихо и незаметно выскользнув из толпы, попрощалась с дядей, леди Элинэ, королём, королевой, леди Миарани и пошла в имение.