Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Откуда вам это известно?! – возмущённо воскликнул он.

- На это уже я не стану отвечать, Ваше Сиятельство, - усмехнулся я послу. – Я не раскрываю секретов своей работы. И, согласитесь, логично предположить, что ваш сын сбежал именно к ней. Весьма жестоко разлучать дракона с его истинной…

- Она умерла! – ответил мне на это дракон серьёзным тоном.

- Уверены? Ваш сын в академии выглядел весьма подозрительно, и я бы ещё проверил его на применение воздействия...

Дракон молчал, смотря на меня задумчиво.

- Лорд Тенебрей, я думаю, хорошего и ответственного сыщика будет достаточно для поисков моего сына в столице. Если вы правы насчёт его истинной, то мы можем и сами обнаружить Илишина… со временем.

Увидев, что спор решён без конфликта, лорд Клутвин продолжил:

- Лорд дир Аскурк, от лица королевства я приношу свои извинения по поводу того, что на вас напали.

- Извинений недостаточно, лорд Клутвин, - сказал на это дир Аскурк, принимая снова серьёзную и решительную позу. - Я хочу получить в виде компенсации одного из подданных вашего королевства.

- Извиняться не за что! И вы забыли, что у нас свободное королевство, а не рабовладельческое, лорд-посол, - напомнил король.

А я поднял взгляд на дракона. Очень мне не понравилось это условие, и в воздухе будто потянуло тухлецом. Я почувствовал, как изменился ритм сердца у серебристого дракона, сделав кульбит. Что ты замыслил, тварь чешуйчатая? По моему мнению, Дир Аскурк довольно легко смирился с исчезновением сына. Любой другой отец так легко бы не сдался.

Надевая маску безразличия при входе в королевский кабинет, я намеренно выбрал такую манеру поведения при общении с ним, желая проверить, насколько Илишин важен для отца, и пытаясь понять его мотивы, когда он добровольно посадил на сына паразита. Такой реакции на исчезновение Илишина я не ожидал.

Сейчас дир Аскурк оживился и выглядел более естественным. Он точно планировал такой поворот событий заранее.

Я поделился ментально своими мыслями с лордом Сенье.

- Простите, посол, - тут же вмешался ректор. – А получит ли Риордания сатисфакцию за своих подданных от Дейранара? И кого вы хотите получить? Я ведь правильно понял, что речь идёт о конкретной личности?

Король сразу смекнул, что Сенье вмешался не просто так.

- Это невозможно, - поддержал он своего советника. – К тому же лорд Сенье прав, мы тоже вправе выдвигать свои условия.

Понятливости дяди я сейчас бы дал высший балл. У серебристого дракона забегали глазки, но глаза не утратили решимости.

- Этот вопрос мы, несомненно, обсудим, когда в столицу прибудет его величество король Дрион дар Харагант. Но как пострадавшее лицо я всё же настаиваю на своём требовании. Вы не подумайте ничего плохого, Ваше Величество, - тут же стал уговаривать посол. – Моей дочери понравился один из простых адептов-драконов академии, а вы знаете, что у драконов свои традиции брака. Мы не смотрим на титулы. Это был бы прекрасный дружественный шаг по отношению к нашим двум государствам и замечательное решение данного конфликта... Ваше согласие примирило бы нас с… временной потерей.

То, как уговаривали потом короля Клутвин, посол и Арин-Канн, предлагая рудники, драконов и золото, я практически не слушал, ментально уговаривая ректора и дядю ни в коем случае не уступать им. Очень мне не нравилось, какую настойчивость проявляет посол, чтоб заполучить Стомиана для дочери. Ведь речь, как мы оба поняли, шла именно о нём. Мы с Лонгреном точно чего-то не учли в истории Гохре и Иниветты дир Аскурк. Какой у посла был к нему интерес, кроме зуда между ног драконьей дочурки?

Королю не оставалось ничего другого, кроме как пообещать обдумать это предложение и дать ответ позже, после чего посол вместе с маркизом нас покинули. Остался теперь только Орвлин Трезоран, который уже впечатлился предыдущим разговором настолько, что трясся как лист эльфийской ивы.

Послов королевство эльфов так и не прислало, поэтому на беседу по поводу произошедшего в доме лорда Трезорана был приглашён старший брат погибшего шевалье.

- Ваше Величество, - поклонился он, когда его попросили выйти вперёд.

- У Итилиена нет сейчас действующего посла в Изрегейте, поэтому на разбирательство позвали вас, лорд Орвлин, - сообщил Клутвин. – Было очень неприятно, что ваше королевство позволило нарушить дружественные договорённости и тайно послало одного из своих Светлых лордов с непонятными целями в наше королевство.

- Да, Ваше Величество, - кивнул лорд, не имеющий, в отличие от брата, никакого титула. – Я понимаю.

- Кроме того, ваш брат точно был с ним знаком, раз тела нашли в вашем доме. Вы остались единственным, кто может дать объяснения по этому вопросу. И его величество очень желает услышать их сейчас.

Мычание и слабые попытки уйти от ответа лорда-эльфа были смешны. В итоге всё закончилось тем, что лорда решили разместить во дворце под охраной, пока король Итилиена не даст своих объяснений или не пришлёт посла.

В конце концов, всех отпустили. Дядя попросил задержаться лишь меня и лорда Сенье, а потом, подумав, остановил ещё Истеда.

Король остался весьма доволен той операцией, которую мы с Сенье провели, и нами в частности. А то, как всё повернулось сегодня, его радовало особенно. Впервые за многие недели дядя был почти счастлив.

- Убить Светлого лорда! Какая удача! - потирал он руки. – О таком я и не мечтал…

- Я надеюсь, нам и не придётся больше с таким сталкиваться, - не согласился Сенье. – Мы едва с ним справились. И оба были ранены.

- Кстати, племянник, как вы себя чувствуете? – поинтересовался у меня дядя.

- Всё хорошо, Ваше Величество, - ответил я, склоняя голову.

Давление на защиту замка я ощутил сначала как дрожание магических потоков. И сразу по защитному куполу ударил мощный таран светлой магии, огненной волной накрывая дворец и оплавляя отголосками силы окна по южному фасаду. Всех резко швырнуло об пол, и мелко затряслась земля.

Когда купол треснул с настолько низким звуком, что был похож на крик банши, давление магии снова стало нарастать. Одновременно с этим в кабинет ворвались гвардейцы во главе с Фергюсом Кёртом и начали оттеснять короля к коридору, подхватив под руки.

Истед и Сенье стали подниматься с пола, когда в сторону замка полетели два боевых заклинания, одно из которых устремилось в нашу сторону. Они были даже сильнее тех, что я остановил над городом во время празднования годовщины правления короля. Это были не просто заклинания высших магов, это было нечто большее… Никто не способен самостоятельно создать такое.

Пока я выставлял щит, прикрывая короля, гвардейцев, Истеда, Сенье и себя, ректор запустил своё заклинание светлого копья, вложив в него все свои силы. Оба заклинания встретились над королевским парком, вспыхнув во взрыве и сместив траекторию следующего, которое угодило в беседку и уничтожило её, накрыв всё, на триста метров в диаметре, комьями земли, грязи и мрамора. Послышались испуганные возгласы.

Посреди королевского парка образовалась огромная воронка, а красивый фонтан, воздвигнутый ещё моей прапрабабкой, перестал существовать. Как, впрочем, и четверть парка.

«Кажется, тётя будет недовольна», - возникла тут же мысль при виде таких разрушений.

Сенье пошатнулся и, побледневший, практически упал в кресло. На мой щит пришлась остаточная взрывная волна.

Мы молча ждали, последует ли следующий удар, и рассматривали последствия.

- Знаете, а в столице становится опасно, - заметил Истед, вставая и отряхиваясь. И уже серьёзнее добавил: – Это ответ за нападение на эльфов. Мне одно только интересно, как они создают такие заклинания, если их Светлый лорд отдал ночью копыта своим богам?..

Ушёл я самым первым. Меня ждали дела, а гадать о том, чего не знаю, я не намеревался. Нужны были улики и факты, и я намеревался их получить в ближайшее время.

Завтракать пришлось в королевском дворце, в своём рабочем кабинете, в котором сейчас обосновался Руэн, решая текущие дела. Разочаровывать оборотня безнадёжностью в расследовании произошедшего ночью я пока не стал. Мы с Сенье не оставили следов, и переживать мне было не о чем. А Руэн очень хотел найти неизвестных магов, которые смогли справиться со Светлым лордом. Их же он и подозревал в нападении на дворец.

134
{"b":"972677","o":1}