И ему уже казалось, что это не наступит никогда.
Перед глазами мелькали лица оскаленные, искажённые яростью лица печенегов, ему казалось, что все они были на одно лицо, вот зарубил одного, а он уже снова в бою, словно эта был один и тот же бессмертный и неубиваемый враг.
Но вскоре князю показалось, что врагов стало меньше.
И вдруг — словно всё вокруг остановилось на мгновение.
И снова раздался вой печенежский.
И кто-то крикнул:
— Хирдманы! Хирдманы идут!
И запел рог с запада, разнося радостную и долгожданную весть по полю.
А с Вышгорода ударили колокола, извещая князя о том, что войско подходит.
* * *
Вскоре стало понятно, что печенегам деваться некуда.
Их было столько, что приходилось идти по телам, свободной земли, чтобы сделать шаг, не осталось.
И погнали их к реке, по пути, убегая, бросали печенеги оружие, коней. Но на той стороне реки стояли крестьяне. С вилами да рогатинами.
К ночи всё было кончено.
Яромир стоял рядом с воротами в свой город и смотрел на поле, заваленное телами.
А в небе был закат. И солнце было не красное, как накануне, а золотое.
«Победа», — подумал князь.
Тяжело переставляя ноги, он пошёл в терем. На ступенях стояла мать.
— Вот видишь, матушка, — сказал Яромир. — А ты говорила, что нельзя верить.
Ольгерда молчала.
— Так что готовься. Скоро жену привезу, моя княгиня будет сидеть в моём городе.
Глава 58
Глава 58
Яромир
Город зализывал раны.
Горели погребальные костры. Отовсюду слышались поминальные песни и плач плакальщиц. Но всё равно это были звуки победы. Его победы.
«Нет больше печенегов. Свободны восточные границы. Слышишь, Будай?»
Князь устало поднялся с кресла, подошёл к окну, распахнул. Ветер, смешанный с запахом дыма, и грозы, которая шла, да никак не могла дойти, ворвался в комнату.
Мужчины не плачут. Поэтому то, что глаза князя увлажнились, видели только звёзды.
Небо было прозрачным, настолько, что была видна чёрная бездна, но в этой черноте, словно огни надежды, сияли звёзды.
И князь поймал себя на мысли, что они были похожи на её глаза. Особенно когда она злилась. И когда любила — они тоже сияли.
* * *
А утром князь вышел из терема.
Надо было сказать народу, что жизнь продолжается. Объехать близлежащие деревни, посмотреть, нужна ли помощь.
И на ступенях терема снова встретил мать.
— Вышата погиб, — тихо сказала она.
Яромир прикрыл глаза, вспомнил высокого и мощного старика-боярина. Не от болезни ушёл в бою, так же, как и жил.
— А вот конунг норвежский, хоть и ранен, но жив, — добавила Ольгерда.
— Конунг? — переспросил Яромир.
— Да, сынок. С войском из Приладожья пришёл конунг норгалийский, Торстейн, видать княгиня твоя прислала своего бывшего жениха.
И в груди князя что-то едкое обожгло.
Но рядом стояли бояре и дружинники его, и поэтому князь не изменился в лице. Он сдержал эту странную боль и сказал громко:
— Пойду проведаю брата, конунга норгалийского. Он за меня кровь пролил, за моё княжество. Отведите меня к нему.
Конунг Норгалии лежал в одной из нижних комнат терема.
Он был бледен, в волосах запеклась кровь. Но рядом были две служанки с тазом и тряпками, и Яромир понял, что не оставили конунга, за ним ухаживают.
Увидев Яромира, Торстейн сразу его узнал. Хотя они и не виделись никогда, но сложно не узнать того, кто вёл войско в битву.
Торстейн попытался встать, но, поморщившись, упал обратно на лежанку.
— Лежи, — приказал ему Яромир. — Не вставай.
— Спасибо, что пришёл, конунг, — Яромир действительно был благодарен. — И что бился вместе с нами.
—Я не мог остаться в стороне, — сказал норгалиец, — это была и моя битва, благодарен князь тебе и княгине твоей, что приняли меня и супругу мою с сыном.
— С сыном? — переспросил Яромир.
— Да. У меня родился сын. Магнус, наследник мой.
А у Яромира что-то снова сжалось в груди.
«Почему у Торстейна родился сын, а у него нет? Что не так с его женой?»
И, как назло, в голову пришли злые слова матери. Он даже головой качнул, чтобы отбросить их.
А вслух князь сказал:
— Я ценю, что ты пришёл. И бился, и пролил кровь за моё княжество.
— Да, — ответил Торстейн. — Я пришёл с войском, которое собрала княгиня Ингирра.
— Мою жену зовут Инга, — неожиданно зло сказал Яромир.
— Прости, князь, — сказал Торстейн. — Я по старой привычке.
И в груди князя снова разлилась кислота. И он очень пожалел, что Торстейн был его союзником в этой битве, а не врагом.
Но князь нашёл в себе силы сказать:
— Выздоравливай, конунг, потом поговорим.
И он уже собрался выходить, когда вслед ему Торстейн крикнул:
— Ты должен быть благодарен своей жене, князь! Это не бояре, и не я, и никто, она сама собирала и вооружала ополчение!
Яромир не стал оборачиваться. Сквозь зубы вырвалось:
— Я благодарен.
И он ушёл. Потому что еле сдержался, чтобы не совершить чего-то поганого, о чём потом сильно бы пожалел.
* * *
А вечером мать пришла к нему.
— Я так рада, сынок, — сказала она, — что ты победил. Прости, что из-за страха своего материнского не верила в тебя. Твой отец был бы счастлив знать, что у него такой сын вырос.
У Яромира немного отлегло на душе.
«Может, и есть шанс, что мать с супругой подружатся».
Он подошёл, обнял мать:
— Ну что ты, матушка. Я не злюсь.
— Да и конунгу норвежскому я определила боярыню, которая за девками следит, чтобы ухаживали хорошо. И лекаря отправила.
Яромир кивнул.
— Вот только, сынок... — Ольгерда помолчала. — Говорят, в бреду он имя жены твоей кричит. Нехорошо это, — и Ольгерда поджала тонкие губы, — люди слышат.
И князь сжал зубы, чтобы не вырвалось ругательство, почувствовал, как что-то внутри натянулось, грозя оборваться.
Видел, как Ольгерда впилась глазами в его лицо, видать, отмечая, как меняется выражение.
— Ты зачем мне об этом говоришь? — глухим голосом спросил он.
— Прости, сынок, — Ольгерда опустила глаза. — Глупая я, старая, не слушай меня. Привози свою княгиню сюда, буду с ней мириться.
Глава 59
Глава 59
Инга
Голубя нам прислали с доброй вестью. Победил мой князь. Но вот подробностей, конечно, мы не знали. Я подозревала, что не так всё просто с победой, вряд ли печенеги просто так сдались, увидев, как Ругенвальд с Торстейном и дружинами подошёл на подмогу к Яромиру.
Но за ужином собрала бояр, сестру пригласила, чтобы отпраздновать победу.
И прямо во время ужина привели его. Ижорский охотник, заросший рыжей бородой, невысокий, сухой, такого в лесу и не разглядишь, он плохо говорил по-русски, но мне помогли с переводом.
—Княгиня, — смущаясь, но с достоинством поклонился он.
Весь в пыли, видно было, что спешил. Я вдруг поняла, что просто так он бы не пришёл, что-то случилось.
—Говори.
—Беда! Войско идёт, со стороны границы, если не остановятся, следующим днём к реке выйдут.
—Да что за войско? — я оглянулась на Косту.
Но ответил мне гонец:
—Даны.
—Даны? — переспросила я.
Вскочил кто-то из свиты ингалезских принцев:
—Кнуд! Это Кнуд!
—А большое ли войско? — спросил Коста.
Считать ижорец не умел, но как-то на пальцах объяснил, что около тысячи воинов. «Даже, если и меньше, нам некого им противопоставить, мы всё отдали Яромиру,» — подумала я, и оглядела бояр.
У всех было одинаковое выражение на лице, все подумали о том же. У нас от силы дружина соберется мечей пятьдесят.
И вдруг взгляд мой зацепился за лицо Астрид, на её лице было какое-то удовлетворение, будто бы она рада была, что так произошло.
«Как Кнуд мог так быстро узнать, что мы войско увели из Приладожья?»