Я слышу своё собственное дыхание, гулкое в вечерней тишине. Никакого ответа не следует, только ветви медленно колышутся. Даже нельзя сказать слышит ли меня сейчас Ноэ или я сейчас говорю сама с собой.
— Я… очень хотела бы поговорить с тобой в спокойной обстановке, узнать побольше о моей тётушке. Я никогда её не видела и мало что знаю о ней, поэтому и была бы рада любой информации.
Я еще некоторое время стою, вслушиваясь в окружающие звуки. Но стихает даже шорох листьев на ветру — теперь меня будто окружает полнейшая пустота.
— Хорошо, — наконец, вздыхаю я, отнимая руку от зелёной изгороди, — Если ты не хочешь сейчас говорить, я пойму. Но… я буду ждать. Если передумаешь — я здесь.
Возвращаясь в особняк, меня перехватывает Килиан. Повар уже приготовил новую порцию сладостей на завтра, но почему-то он все равно выглядит обеспокоенно.
— Мадам Шелби, рад, что вы вернулись. Мы сделали всё, как вы просили, но… у нас уже порядком накопилось помятой вишни. К сожалению, далеко не всё удаётся сохранить в целостности после сбора.
— Понимаю, — тяжело выдыхаю я. Как бы бережно не собиралась вишня, а этого действительно не избежать, — И в каком она состоянии?
Килиан виновато разводит руками:
— Разве что в варенье… правда, у нас на сегодня закончился почти весь сахар. Может, вы знаете какой-нибудь рецепт, где не используется много сахара? Я бы мог предложить сделать пастилу, но, боюсь, времени это займет немеряно.
На секунду я задумываюсь и уже хочу предложить сделать пирожки-кармашки с вишней, дроблеными орехами и медом, но потом отмахиваюсь. Нет, во-первых, пирожки вкуснее когда они только-только из печки. Во-вторых, вряд ли это вызовет хоть какой-нибудь интерес со стороны покупателей.
А это значит, что нужно внимательно посмотреть на ситуацию с разных углов. Было ли что-то такое, чего нам не хватало сегодня?
Я крепко задумываюсь, вспоминая разрозненные рывки сегодняшнего дня и вдруг… меня осеняет.
— Точно! — вскидываю голову и не могу сдержать улыбки, глядя на Килиана, — Я знаю, что нужно сделать!
— И что же, мадам? — даже наклоняется он вперед, будто надеясь, что я сейчас прошепчу ему свой самый сокровенный секрет.
— То, что я очень надеюсь, сможет еще больше выделить нас среди всех остальных торговцев сладостями!
***
На следующий день мы приезжаем в город, преисполненные решимости, с надеждой на то, что сможем повторить успехи вчерашнего дня. А, может, даже приумножить их. Вот только, разложившись, мы замечаем одну странную вещь.
Прохожие не спешат подходить к нам и покупать сладости так же активно, как они это делали вчера. Нет, редкие покупатели все же есть, но их определенно меньше, чем обычно.
Рафаэль растерянно чешет затылок.
— Может, просто всем приелись наши вишни?
Но мне кажется, что дело в чем-то другом. В груди крепнет смутное ощущение беды. Которое, судя по всему, передается Сильви. Потому что в какой-то момент она не выдерживает.
— Да что случилось то? — она в сердцах ставит корзинку со сладостями, с которой она подходила к прохожим в телегу и упирает руки в бока, — Нужно выяснить что тут опять творится!
Глава 59
Толпа на площади вяло бродит туда-сюда, будто не особо замечая наши пряные вишнёвые сладости, которые ещё вчера пользовались бешеным успехом. Рафаэль хмурится, нервно постукивает пальцами по столу, а Сильви то и дело поглядывает вокруг, пытаясь уловить, куда делись все покупатели.
Я же внутренне содрогаюсь – слишком хорошо помню, как ещё недавно нас выгоняли стражники по указке графа Рено.
— Надо что-то делать, — шепчет Сильви, покачивая головой. – Так мы ни одной монетки не заработаем.
Я молча киваю, внутри поднимается какая-то тягучая тревога. Может, это снова проделки графа? Или Леон, который теперь старается гадить мне при каждом удобном случае?
Пока я кручу в голове эти мысли, Сильви решительно убирает корзинку со сладостями в сторону:
— Всё, я пойду выясню, — заявляет она, стиснув губы в упрямую линию. – Вот просто спрошу прохожих, в чём дело! Почему люди к нам не идут.
— Только постарайся никого не поколотить, ладно? — пытается пошутить Рафаэль, хотя сам уже едва держит себя в руках. Видно, что его тоже раздражает вся эта неопределённость.
Сильви, не оглядываясь, решительно пересекает площадь, останавливая то одного прохожего, то другого, и о чём-то с ними разговаривает, напряжённо прищурив глаза. Я издали наблюдаю, как она что-то спрашивает, машет руками, а люди то пожимают плечами, то, что-то неохотно бормочут ответ.
Минут через десять Сильви возвращается. В глазах у неё — смесь возмущения и затаённого боевого задора, а на лице такое выражение, словно она только что захватила вражескую крепость.
— Я кое-что узнала, — говорит она, запыхавшись. — Оказывается, тут за углом, в переулке есть кондитерская, которая продает сладости… прямо один в один, как наши. И, что самое главное, — дешевле, чем у нас!
— Что?! – я резко выпрямляюсь, Рафаэль так вообще чуть не роняет мешок с монетами.
Кассий, стоящий рядом, недовольно сводит брови:
— Может, просто совпадение?
— Нет! — упрямо мотает головой Сильви, — Люди говорят, что это «те же самые вишнёвые конфеты, которые им так понравились вчера у нас. Только вкус, якобы, ярче и цена дешевле. Вот весь народ туда и ломанулся!
Неловкая тишина спускается на нас: выходит, кто-то беззастенчиво эксплуатирует наши рецепты, отбирая у нас покупателей?
— Нет, так дело не пойдет! — на этот раз завожусь уже я, — Нужно во всем разобраться, иначе нас отсюда просто выдавят.
Сильви с готовностью меня поддерживает, а Кассий молчаливой тенью пристраивается рядом. Мы оставляем лавку на Рафаэля, а сами отправляемся в обозначенный нам переулок.
Миновав ряд магазинов, сворачиваем на неширокую улочку, где никогда не было особенно много народа. Но сейчас…
Сейчас там стоит толпа — человек двадцать, не меньше, причем каждый держит в руках либо кулёк со сладостями, либо деньги, видимо, ожидая, пока им отсыплют сладостей.
При виде всей этой картины у меня все ноет в груди. Очевидно, что товар этой кондитерской крайне популярен.
Кто-то из их сотрудников ходит вдоль очереди, угощая народ конфетами для затравки. Пахнет шоколадом, вишнёвым сиропом, специями…
Я возмущенно вскидываю голову и замечаю знакомую вывеску: это ведь тот самый магазин, где нас недавно встретил в штыки сухопарый человек, перебивая нас криками «У меня своя выпечка не хуже, валите прочь!».
— Подонки! — шипит Сильви, сжимая пальцы так, будто готова прямо сейчас кинуться с кулаками на владельца этой кондитерской, — Сперва нам отказали, а теперь рецепты воруют!
Мы проталкиваемся ближе, обращая внимание, что перед самым входом стоит выносной прилавок, на котором навалена целая гора конфет и расставлены таблички, одна из которых гласит: «Лучшая в городе вишня в глазури от мсье Кальдури».
Мимо нас снова проходит девушка, работница кондитерской, которая предлагает нам попробовать сладости, даже не подозревая, что мы далеко не потенциальные клиенты.
Осторожно кладку вишню в шоколаде в рот и… в нем сразу же вспыхивает знакомый вкус: та же терпковато-сладкая вишня, покрытая тонким слоем шоколадной глазури, тот же сильный аромат специй.
Хотя… чем дольше я смакую, тем больше понимаю, что разница между нами сладостями действительно есть. Пусть и небольшая. Однако, здесь очень явно добавили в специи гвоздику, и как будто бы небольшое количество апельсинового экстракта, чтобы оттенить вкус. Да и глазурь чуть более густая, с приятным глянцем. Однако базовый рецепт почти идентичен тому, что мы сами разработали!
— Ну, как тебе? — хмуро спрашивает меня Сильви, прикончив пробу. — Скажи, один в один же?
— Ну, — недовольно цежу сквозь зубы, до сих пор глубоко возмущенная таким нечестным поведением, — может, чуть более выражен аромат гвоздики… А в остальном да, это по сути наш десерт.