Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я слышу своё собственное дыхание, гулкое в вечерней тишине. Никакого ответа не следует, только ветви медленно колышутся. Даже нельзя сказать слышит ли меня сейчас Ноэ или я сейчас говорю сама с собой.

— Я… очень хотела бы поговорить с тобой в спокойной обстановке, узнать побольше о моей тётушке. Я никогда её не видела и мало что знаю о ней, поэтому и была бы рада любой информации.

Я еще некоторое время стою, вслушиваясь в окружающие звуки. Но стихает даже шорох листьев на ветру — теперь меня будто окружает полнейшая пустота.

— Хорошо, — наконец, вздыхаю я, отнимая руку от зелёной изгороди, — Если ты не хочешь сейчас говорить, я пойму. Но… я буду ждать. Если передумаешь — я здесь.

Возвращаясь в особняк, меня перехватывает Килиан. Повар уже приготовил новую порцию сладостей на завтра, но почему-то он все равно выглядит обеспокоенно.

— Мадам Шелби, рад, что вы вернулись. Мы сделали всё, как вы просили, но… у нас уже порядком накопилось помятой вишни. К сожалению, далеко не всё удаётся сохранить в целостности после сбора.

— Понимаю, — тяжело выдыхаю я. Как бы бережно не собиралась вишня, а этого действительно не избежать, — И в каком она состоянии?

Килиан виновато разводит руками:

— Разве что в варенье… правда, у нас на сегодня закончился почти весь сахар. Может, вы знаете какой-нибудь рецепт, где не используется много сахара? Я бы мог предложить сделать пастилу, но, боюсь, времени это займет немеряно.

На секунду я задумываюсь и уже хочу предложить сделать пирожки-кармашки с вишней, дроблеными орехами и медом, но потом отмахиваюсь. Нет, во-первых, пирожки вкуснее когда они только-только из печки. Во-вторых, вряд ли это вызовет хоть какой-нибудь интерес со стороны покупателей.

А это значит, что нужно внимательно посмотреть на ситуацию с разных углов. Было ли что-то такое, чего нам не хватало сегодня?

Я крепко задумываюсь, вспоминая разрозненные рывки сегодняшнего дня и вдруг… меня осеняет.

— Точно! — вскидываю голову и не могу сдержать улыбки, глядя на Килиана, — Я знаю, что нужно сделать!

— И что же, мадам? — даже наклоняется он вперед, будто надеясь, что я сейчас прошепчу ему свой самый сокровенный секрет.

— То, что я очень надеюсь, сможет еще больше выделить нас среди всех остальных торговцев сладостями!

***

На следующий день мы приезжаем в город, преисполненные решимости, с надеждой на то, что сможем повторить успехи вчерашнего дня. А, может, даже приумножить их. Вот только, разложившись, мы замечаем одну странную вещь.

Прохожие не спешат подходить к нам и покупать сладости так же активно, как они это делали вчера. Нет, редкие покупатели все же есть, но их определенно меньше, чем обычно.

Рафаэль растерянно чешет затылок.

— Может, просто всем приелись наши вишни?

Но мне кажется, что дело в чем-то другом. В груди крепнет смутное ощущение беды. Которое, судя по всему, передается Сильви. Потому что в какой-то момент она не выдерживает.

— Да что случилось то? — она в сердцах ставит корзинку со сладостями, с которой она подходила к прохожим в телегу и упирает руки в бока, — Нужно выяснить что тут опять творится!

Глава 59

Толпа на площади вяло бродит туда-сюда, будто не особо замечая наши пряные вишнёвые сладости, которые ещё вчера пользовались бешеным успехом. Рафаэль хмурится, нервно постукивает пальцами по столу, а Сильви то и дело поглядывает вокруг, пытаясь уловить, куда делись все покупатели.

Я же внутренне содрогаюсь – слишком хорошо помню, как ещё недавно нас выгоняли стражники по указке графа Рено.

— Надо что-то делать, — шепчет Сильви, покачивая головой. – Так мы ни одной монетки не заработаем.

Я молча киваю, внутри поднимается какая-то тягучая тревога. Может, это снова проделки графа? Или Леон, который теперь старается гадить мне при каждом удобном случае?

Пока я кручу в голове эти мысли, Сильви решительно убирает корзинку со сладостями в сторону:

— Всё, я пойду выясню, — заявляет она, стиснув губы в упрямую линию. – Вот просто спрошу прохожих, в чём дело! Почему люди к нам не идут.

— Только постарайся никого не поколотить, ладно? — пытается пошутить Рафаэль, хотя сам уже едва держит себя в руках. Видно, что его тоже раздражает вся эта неопределённость.

Сильви, не оглядываясь, решительно пересекает площадь, останавливая то одного прохожего, то другого, и о чём-то с ними разговаривает, напряжённо прищурив глаза. Я издали наблюдаю, как она что-то спрашивает, машет руками, а люди то пожимают плечами, то, что-то неохотно бормочут ответ.

Минут через десять Сильви возвращается. В глазах у неё — смесь возмущения и затаённого боевого задора, а на лице такое выражение, словно она только что захватила вражескую крепость.

— Я кое-что узнала, — говорит она, запыхавшись. — Оказывается, тут за углом, в переулке есть кондитерская, которая продает сладости… прямо один в один, как наши. И, что самое главное, — дешевле, чем у нас!

— Что?! – я резко выпрямляюсь, Рафаэль так вообще чуть не роняет мешок с монетами.

Кассий, стоящий рядом, недовольно сводит брови:

— Может, просто совпадение?

— Нет! — упрямо мотает головой Сильви, — Люди говорят, что это «те же самые вишнёвые конфеты, которые им так понравились вчера у нас. Только вкус, якобы, ярче и цена дешевле. Вот весь народ туда и ломанулся!

Неловкая тишина спускается на нас: выходит, кто-то беззастенчиво эксплуатирует наши рецепты, отбирая у нас покупателей?

— Нет, так дело не пойдет! — на этот раз завожусь уже я, — Нужно во всем разобраться, иначе нас отсюда просто выдавят.

Сильви с готовностью меня поддерживает, а Кассий молчаливой тенью пристраивается рядом. Мы оставляем лавку на Рафаэля, а сами отправляемся в обозначенный нам переулок.

Миновав ряд магазинов, сворачиваем на неширокую улочку, где никогда не было особенно много народа. Но сейчас…

Сейчас там стоит толпа — человек двадцать, не меньше, причем каждый держит в руках либо кулёк со сладостями, либо деньги, видимо, ожидая, пока им отсыплют сладостей.

При виде всей этой картины у меня все ноет в груди. Очевидно, что товар этой кондитерской крайне популярен.

Кто-то из их сотрудников ходит вдоль очереди, угощая народ конфетами для затравки. Пахнет шоколадом, вишнёвым сиропом, специями…

Я возмущенно вскидываю голову и замечаю знакомую вывеску: это ведь тот самый магазин, где нас недавно встретил в штыки сухопарый человек, перебивая нас криками «У меня своя выпечка не хуже, валите прочь!».

— Подонки! — шипит Сильви, сжимая пальцы так, будто готова прямо сейчас кинуться с кулаками на владельца этой кондитерской, — Сперва нам отказали, а теперь рецепты воруют!

Мы проталкиваемся ближе, обращая внимание, что перед самым входом стоит выносной прилавок, на котором навалена целая гора конфет и расставлены таблички, одна из которых гласит: «Лучшая в городе вишня в глазури от мсье Кальдури».

Мимо нас снова проходит девушка, работница кондитерской, которая предлагает нам попробовать сладости, даже не подозревая, что мы далеко не потенциальные клиенты.

Осторожно кладку вишню в шоколаде в рот и… в нем сразу же вспыхивает знакомый вкус: та же терпковато-сладкая вишня, покрытая тонким слоем шоколадной глазури, тот же сильный аромат специй.

Хотя… чем дольше я смакую, тем больше понимаю, что разница между нами сладостями действительно есть. Пусть и небольшая. Однако, здесь очень явно добавили в специи гвоздику, и как будто бы небольшое количество апельсинового экстракта, чтобы оттенить вкус. Да и глазурь чуть более густая, с приятным глянцем. Однако базовый рецепт почти идентичен тому, что мы сами разработали!

— Ну, как тебе? — хмуро спрашивает меня Сильви, прикончив пробу. — Скажи, один в один же?

— Ну, — недовольно цежу сквозь зубы, до сих пор глубоко возмущенная таким нечестным поведением, — может, чуть более выражен аромат гвоздики… А в остальном да, это по сути наш десерт.

51
{"b":"962175","o":1}