Астерия перестала дышать, ее глаза вспыхнули и дико закружились.
— Ты. Моя. Слабость. — Он наклонился и мягко поцеловал ее в макушку, шепча: — Я умру от твоих рук, прежде чем причиню вред хоть одному волоску на твоей голове.
С этими словами Галлус открыл портал позади себя и отступил назад, не позволяя себе снова взглянуть на ее лицо.
Он отдал бы все, чтобы исцелить боль, которую причинил, если бы мог.
Notes
[
←1
]
Dragon (дракон) — стандартный дракон, который часто изображается как большое огнедышащее существо с крыльями.
Drakon (в тексте «змей») — более змееподобный дракон, у большинства из которых нет крыльев. Также drakon, по некоторым представлениям, старше драконов.
[
←2
]
Ехидна (др. — греч. Ἔχιδνα, буквально «гадюка») — персонаж древнегреческой мифологии, полуженщина-полузмея (дракайна). Получила прозвище «мать чудовищ».
[
←3
]
Кетеа — термин, который в греческой мифологии обозначает морских чудовищ. Кетеи — существа из глубин, обычно фигурирующие в мифах о принцессах-жертвоприношениях, спасенных героем. Некоторые из морских чудовищ (Кетеа) были морскими драконами, другие — гигантскими морскими чудовищами, которые не были морскими драконами.
[
←4
]
Gryp (griffin, griffon или gryphon) — это легендарное существо из мифологии, которое имеет тело, хвост и задние ноги льва, а голову и крылья орла с когтями на передних ногах.
en.wikipedia.org
[
←5
]
Ликан (Lycan) — термин, который в мифологии обозначает мифологическое существо, способное превращаться между человеческой и волчьей (или иной звериной) формой
[
←6
]
Шартрез (от фр. chartreuse) — оттенок желто-зеленого цвета. Назван в честь французского ликера «шартрез»
[
←7
]
Киртл (kirtle) — одежда, которую носили мужчины и женщины в европейском средневековье. В конце концов киртл стал цельной одеждой, которую носили женщины от позднего средневековья до периода барокко. Обычно киртл состоял из лифа и юбки, которые были либо сшиты вместе, либо держались на месте поясом или шнуровкой. Киртлы обычно делали из простых, прочных тканей, таких как шерсть или лен.
[
←8
]
Лабрис (др. — греч. λάβρυς) — древнегреческий двусторонний боевой или церемониальный топор. Был широко распространен в культуре догреческой минойской цивилизации.
[
←9
]
Глиф — это конкретное графическое изображение символа в составе шрифта. Это может быть один и тот же символ, но написанный разными шрифтами, стилями или с использованием различных начертаний.
[
←10
]
Синяя
[
←11
]
Слэнг. Пришел от персонажа из Страны Чудес. Дооркноб — в целом приятный персонаж, который был добр к незнакомцу, попавшему в Страну чудес. При этом у него есть склонность шутить в серьезных ситуациях.
[
←12
]
Гематит — широко распространенный минерал железа (Fe2O3), одна из главнейших железных руд. Синонимы: красный железняк, железный блеск (устар.). В переводе с греческого слово «гематит» означает «кроваво-красный».
[
←13
]
В древнегреческих текстах, включая Библию (в частности, Откровение Иоанна Богослова), слово θηρίον (thēríon) часто используется для обозначения ужасных, апокалиптических чудовищ. Самый известный пример — «Зверь из моря» и «Зверь из земли» (два чудовища, служащие Антихристу) из Апокалипсиса. Таким образом, Thirío становится не просто «чудовищем», а конкретно «Змееобразным Чудовищем-Драконом», чья природа связана с рептилиями. Это могучий, древний змей, часто обладающий магическими способностями, охраняющий сокровища или являющийся порождением хаоса.