Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Приятель пробормотал что-то невнятное, а затем переключился снова на меня.

— Допустим, теперь мне бы хотелось узнать, зачем ты привела в город ее? — мужчина указал кивком на сидящую в стороне Тари.

Подруга только фыркнула, но ничего не сказала.

— Дело все в том, что я невольно обидела того эльфа, и он по неизвестным причинам отправился именно сюда.

— Ты хочешь, чтобы мы помогли его отыскать? — быстро догадался Леон.

Кивнув, заметила на себе задумчивый взгляд мужчины. Через несколько секунд он продолжил:

— Сейчас мы с Августом сходим к главе города и постараемся узнать последние новости, может, где и видели вашего эльфа.

— Спасибо, — улыбнулась я и, подойдя к леснику, крепко его обняла.

Через несколько минут мы с Тари вновь остались наедине.

Потянулись часы, а мужчин все не было. Мне уже начало казаться, что их уличили в помощи эльфам, как Тари тихо шепнула:

— Идут.

Вскоре мы уже сидели все вместе на небольшом диванчике.

— Дело дрянь, — первый нарушил тишину Август.

— Ну, рассказывайте, не тяните, — не выдержала эльфийка.

— Горожане видели пару дней назад недалеко от города эльфа. То, что он пересек границу, быстро долетело до самого короля. А тот не дурак, взял, да и созвал в Окфорд сотню сильнейших магов для защиты редкого артефакта. Каждые пятнадцать минут город патрулируют стражники. Если одного из вас хотя бы заметят — смерть. Даже ты, Софи, теперь в опасности, — грустно закончил свою речь Леон.

— Да-да, — вздохнул Август. — Любой сильный маг сможет посмотреть твои последние похождения. А их здесь слишком много, чтобы не попасться на глаза.

— Но Айрону не нужен какой-то там дурацкий артефакт, — вмешалась в разговор Тари.

— А ты уверена? Я сперва сомневался в существовании легендарного камня, но король своими действиями лишь укрепил мои догадки. Магический артефакт не какая-то там дурацкая безделушка. Власть, бессмертие, могущество — малая часть того, что дает флеант.

— Флеантский камень в Окфорде? — охнула девушка.

— Ты знаешь про него? — изумленно спросила я.

— Конечно. Про него знают все эльфы. Камень считался утерянным после гибели Эльсидора. Айрон хочет заполучить камень? На него не похоже. Зачем? Я не понимаю.

Тари тяжело вздохнула и закрыла лицо руками.

— Я слышал, что для обычного эльфа флеант не представляет никакой ценности, но ведь артефакт можно продать за бешеные деньги, — предложил новый вариант Август.

— Или же он решил вернуть камень на родину, — продолжил Леон.

— И что делать будем? — прервала мужчин Тариель. — Брата нужно остановить!

— Появления эльфа в городе ждут на сегодня-завтра, думаю, можно его перехватить, — задумчиво произнес приятель.

— Почти полночь, тогда нужно спешить, — поторопила эльфийка.

Август кивнул и на пару минут скрылся в соседнем помещении. Мы с Тари недоуменно переглянулись, а когда мужчина вышел с двумя топорами и длинным копьем, Леон одобрительно хмыкнул.

— На всякий случай, — пожал плечами Август.

Не теряя времени, мы вышли на улицу один за другим. Накрапывал небольшой дождик.

— И куда теперь? — встрепенулась я.

— Помнишь, где находится флеантское братство? Туда и направимся, — скомандовал Леон.

Через несколько минут вдали показалось высокое здание со знакомым уже символом. Мы спрятались в небольшом темном переулке, откуда хорошо была видна площадь. Когда я окончательно замерзла и хотела уже предложить вернуться обратно, недалеко от нас показался мужской силуэт. В том, что это братец эльфийки, никто не сомневался.

Увидев эльфа, Тариель бросилась к нему, мы поспешили следом. Недоумение на лице Айрона, после нескольких секунд созерцания нашей большой компании, сменилось яростью. Мужчина хотел в очередной раз прочитать нам нотацию, но не успел. В ту же секунду площадь озарилась ярким светом, из-за угла вышли несколько закутанных в темные плащи магов. Это была заранее спланированная ловушка, в которую мы безоговорочно попались.

Глава 68

Что должен чувствовать и испытывать человек, которого загнали в смертельную западню? Первые несколько секунд мне казалось, что дурной сон слишком затянулся. Я не боялась, потому что рядом стояли близкие друзья. Но так ли все было хорошо? Нет. Противников было меньше, чем нас, но в жестоком противостоянии именно маги чувствовали свое превосходство. Мы даже не успели обговорить план действий, поэтому сейчас все с напряжением смотрели друг на друга. Вот только мужчины оказались не из робкого десятка и по обоюдному согласию сделали шаг навстречу своей смерти. Нам с Тари не оставалось ничего другого, как встать рядом и ждать первой атаки, но темные силуэты на другой стороне площади отчего-то не двигались. Может, не думали, что эльф окажется не один, а может, ждали подмогу. Айрон тоже первым атаковать не спешил, давая мне возможность разглядеть наших противников. Двое мужчин казались определенно старыми, капюшон черных балахонов не до конца скрывал седые волосы, еще один выглядел лет на сорок, а последний оказался совсем юным парнем, который держался позади всех. Мы могли бы победить их за счет количественного преимущества, но противники обладали магией, и для них мечи не представляли особой угрозы: просто колдуны не подпустили бы нас на такое близкое расстояние. Оставалось только надеяться на Айрона, который должен был обязательно справиться с тремя сильными магами. В способностях самого молодого парня я сильно сомневалась. Вот только зря. Мы продолжали стоять в оборонительной позиции, а тем временем землю медленно застилал туман неестественно-зеленого цвета. Неожиданно я почувствовала, как мои ноги немеют и перестают слушаться.

— Какого черта⁈ — прошипела стоящая рядом эльфийка.

По-видимому, досталось не только мне. Взглянув на магов, быстро обнаружилась и причина нашей напасти. Тот самый молодой парень, улыбаясь, что-то тихо шептал, и по его повелению зеленый туман окружал нас со всех сторон. На пальцах мага искрились еле заметные белые искорки: он являлся сильным магом воздуха. Айрон успел накрыть всю нашу компанию магическим щитом, прежде чем мы окончательно потеряли контроль над телом. Легкая пелена коснулась кожи и стала защищать нас от воздействия воздушной стихии. Но как только эльф попытался опалить огнем противников, самый старший маг вознес руки вверх, и ледяная волна воды окатила нас с ног до головы. Магия Айрона против стихии воды была бесполезна, и нам оставалось только отбиваться. Точнее одному эльфу, потому что мы ничем не могли ему помочь. Через пару минут из того самого зеленоватого тумана к нам стали пробиваться непонятные растения с шипами. Они жалили, цеплялись, пытались обвиться вокруг ног. Первая их обнаружила Тари, когда одно из таких растений ужалило ее в ногу. От ее вскрика вся компания обернулась, а затем мы активно приняли участие в битве: каждый достал свое оружие и ринулся рубить все, что к нам приближалось. Занятие оказалось трудоемким, ибо из-за тумана практически не было видно землю и длинного вьюна, который медленно двигался в мою сторону. Заняв нас работой, маг земли переключился на эльфа. Последний колдун свою стихию показывать пока не спешил, но почему-то я была уверена, что затишье будет недолгим. Так и вышло. Вскинув руки вверх, он громко закричал заклинание, затем к нему присоединился молодой парень. Пока они вместе произносили слова заклинания, воздух вокруг сильно нагревался, и дышать с каждой секундой становилось тяжелее. Когда боковым зрением я заметила, что у последнего мага красные искорки, чуть не охнула. Все четыре противника обладали различными стихиями, и против них один Айрон ничего не мог сделать. С минуты на минуту могла нагрянуть подмога.

— Нужно отступать, — как можно тише выпалила я. — Нам не справиться.

— Рано, — ответил мне Леон. — Если мы сейчас хоть шелохнемся, они убьют нас. Нужно ждать подходящий момент.

49
{"b":"959421","o":1}