Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После пробуждения мое самочувствие так и не улучшилось: я чувствовала апатию, постоянно вздыхала и часто ловила себя на мыслях об эльфе. Мне не хотелось верить в слова Анабель, но и отмахнуться от них я тоже не могла. Меня одолевал страх, что мы можем не успеть. Зачем Айрону потребовалось переходить границу? Куда он направился? Что он хочет доказать своим поступком? Ответов не было. В гардеробе дожидался давно собранный рюкзак, в путь предполагалось отправиться с минуты на минуту. Я собиралась найти эльфа и задать вопросы прямо ему в глаза. Неожиданно я заметила торчащий из одного кармана небольшой перламутровый кулон — подарок старого приятеля из оркской пещеры. Я решила не убирать его далеко и сразу же повесила на шею, после чего направилась вниз. В саду уже ждала Тариель в привычном походном костюме, держа за поводья двух лошадей. Девушка выглядела поникшей и не выспавшейся. Я сразу приметила собранные в дорогу вещи: небольшой мешок, фляга с водой и длинный меч, который эльфийка прислонила к забору.

— И в какую сторону мы поедем? — спросила я, залезая на лошадь.

Мне снова досталась кобылка Карнета.

— У нас только один вариант: через южную границу. Она не охраняется, к тому же медная долина — наиболее безопасный путь.

— Может, тебе все же остаться здесь? — высказала я свои сомнения. — Мало ли нас кто-нибудь заметит.

— Там мой брат, и значит, я еду, — строго отчеканила Тари.

— Может, хотя бы Анабель брать не будем? — от одной мысли, что придется терпеть соперницу всю дорогу, коробило.

— Что значит, не будем? — тут же раздался голос подъезжающей к нам эльфийки. — Айрон вообще-то и мне дорог.

— Боюсь, Софи права, — протянула Тариель, чем несказанно меня обрадовала. — Тебе придется остаться.

— Но почему? — нахмурилась Анабель, недовольно поджав губы.

— Слишком рискованно, — начала объяснять подруга. — Большая группа более приметна. Мы вернем братца сами.

Выяснять отношения Тари не стала и сразу двинулась в путь.

— Извини, дорогуша, — победно улыбнулась я. — В другой раз.

И не дожидаясь ответа, отправилась догонять эльфийку. Сложившаяся ситуация меня просто окрыляла.

Глава 63

До южной части леса мы добрались довольно быстро, но здесь мое везение и закончилось. Нам пришлось оставить кобылок у ближайших деревьев и отправиться дальше пешком.

— Слушай, Тари, а не опасно их тут оставлять? — мы до конца не обсудили основной план, поэтому у меня возникали сомнения в некоторых мелочах.

— Через некоторое время стражники заберут лошадей, — спокойно заверила девушка. — Не беспокойся.

— А Анабель не может поехать за нами следом? — боясь, что отвязаться от пиявки не получилось, уточнила я.

— Не думаю, — понимающе усмехнулась подруга. — Медная долина слишком опасна для неопытных путников.

Следующие несколько часов я отчаянно пыталась не отставать от эльфийки. Медная долина по своему обыкновению наводила на меня ужас: темно, холодно, никаких животных, абсолютная тишина. Но кое-что изменилось. От каждого шага нога проваливалась под воду.

— Раньше ведь такого не было? — спросила у Тари, когда в очередной раз нога захлюпала в холодной жиже.

— Да, — подтвердила она. — Сейчас начался сезон дождей, и болота стали еще опаснее.

Я снова попыталась вглядеться в водянистую почву, надеясь рассмотреть дно, но попытка закончилась неудачей. Эльфийка двигалась вперед уверенными шагами, даже не обращая внимания на опасную тропинку, по которой мы шли. Из леса мы выбрались около обеда. Хмурые тучи застилали все небо, отчего день казался серым и безрадостным. Вдалеке я приметила знакомую поляну с синими ягодками, и в ту же секунду нахлынули старые воспоминания. Прошло уже несколько месяцев, а давние события все так же терзали память.

— Тари, а ведь поляна уже не входит в эльфийские земли? — решила разъяснить для себя давно мучающий вопрос. — Значит, мы перешли границу?

— Да, все так и есть, — отозвалась она. — Дальше придется искать братца самостоятельно.

— Он мог податься куда угодно, — скептично подметила я.

— Я знаю, куда его нелегкая понесла, — тяжело вздохнула спутница. — Айрон едет на место гибели нашего отца. Чистое безумие.

— Но зачем⁈ — охнула я, удивившись столь неразумному выбору.

— Я давно перестала понимать поступки своего брата, но сейчас это уже не важно. Нам с тобой, возможно, потребуется помощь. Ты говорила, что в Окфорде у тебя остался друг?

— Да, Леон хороший парень. Он поможет, — заверила я подругу, понимая, что лесник точно не обрадуется эльфийке.

— Отлично, тогда стоит его навестить.

— Подожди, у меня есть еще вопрос, — отступать я не собиралась. — В день нашего знакомства, что ты делала за пределами границы? Карнет говорил, его брата убили сразу же.

— Тирон оказался дураком, — презрительно фыркнула Тари. — Подумал, что сможет перехитрить людей. Он мог попытаться пройти здесь, но гордость сыграла свое, и его убили. Ты спрашиваешь, что я делала? Хорошо, отвечу — тебя спасала. Корида предсказала девушку, идущую с южной стороны. Но ее судьба была слишком запутанной, существовала небольшая вероятность того, что она попросту не дойдет до нас. С того момента мне пришлось бродить по болотам, боясь пропустить «ту самую». Но однажды мне отчего-то захотелось пройти немного дальше обычного. Эльфийское зрение помогло вдалеке разглядеть девушку. Сомнений не оставалось: именно она мне нужна. Вот только без помощи границу ты бы не перешла. У меня не было выбора.

Слова подруги не укладывались в голове.

— А я думала, что ты по доброте душевной мне помогаешь, — признание эльфийки больно резануло по самолюбию.

— Все так и есть, просто мы познакомились поближе, а потом подружились, — тихо прошептала она.

Я больше ничего не стала говорить и ускорила шаг, оставив эльфийку наедине со своей совестью.

Глава 64

Изгарденские земли славились необычайно большим количеством разбойников и наемных убийц. Наученная горьким опытом, я больше не стала выходить на дорогу, ибо поджариться в котле в мои планы не входило, да и Тари спорить не стала. Мы стали обходить открытые местности, держась ближе к деревьям. Конечно, времени тратилось намного больше, но рисковать из-за пары часов не хотелось. Иногда Тариель предпринимала попытки со мной заговорить, но я отделывалась лишь короткими ответами. Днем эльфийка умудрилась поймать небольшого кролика, которого позже мы зажарили на импровизированном костре.

К вечеру погода окончательно испортилась, и к противному ветру добавился проливной дождь. Я постоянно прислушивалась к каждому шороху, боясь не заметить нежданных путников, но вокруг не было ни души. Вся затея с путешествием казалась мне крайне неудачной, но переубедить спутницу было невозможно. В итоге я так сильно накрутила себя пугающими мыслями, что дергалась буквально от каждого звука. Осторожность все же сыграла нам на руку, когда ближе к ночи на дорогу выехал пожилой мужчина на телеге.

— Как думаешь, он в сторону города едет? Давай спросим у него дорогу, — еле слышно предложила я.

— Ты с ума сошла? — прошипела подруга, дернув меня за рукав куртки. — Он увидит меня, и тогда наше путешествие здесь же и закончится.

— Брось, посмотри на него, он обычный фермер, безобидный.

— Думаешь, у него не хватит ума доложить про нас? — Тари покрутила пальцем у виска и зло уставилась на меня.

С одной стороны эльфийка была права — идея рискованная, а с другой — мокнуть целую ночь под дождем абсолютно не хотелось. В итоге вариант «оставаться как можно дольше незамеченными» пересилил. На мое недовольное лицо Тари только улыбнулась, а когда телега скрылась из виду, девушка дернула за ветку одного из деревьев, отчего меня окатило целым потоком воды. Тариель звонко рассмеялась, а я, заскрипев зубами, пошла дальше. Кажется, эльфийка начала походить на Анабель, и это ужасно бесило. Больше мы не разговаривали.

46
{"b":"959421","o":1}