Профессору Джону тоже хотелось вздохнуть.
«От хулиганства учащихся одни проблемы, но и когда они слишком компетентны — не есть хорошо.»
* * *
Ночь.
Я находился в саду общежития с очень тяжелым деревянным мечом.
Поскольку от школьных физических нагрузок моё тело ослабло, я тренировался сам, чтобы компенсировать это.
Пока я вытирал пот, из-за дерева появился Кукури.
— В чем дело?
— Лорд Лиам, я проверил людей, назначенных наблюдать за домом герцогини, но похоже они раскинули корни намного глубже, чем мы предполагали. Они нащупали слабости других домов и угрожали им, чтобы те действовали против дома Клаудия.
— Еще что-нибудь нашел?
— Мы заполучили много документов. Что прикажите с ними сделать?
Наверняка они эксперты в отговорках. Сомневаюсь, что мы нащупали их слабые места одним лишь этим. Скорее всего они просто спихнут вину на наблюдателей.
— Отправь их в мою территорию и спроси что с ними делать Брайана. Он должен найти им наилучшее применение.
— Есть.
Кукури нырнул в тень и исчез. Магия, на вид, очень удобная.
— А теперь потренируемся еще немного. Тело до сих пор немного не слушается.
Во время пилотирования Авида я заметил, что оно не поспевает за движениями доспеха. Похоже тренироваться придётся еще какое-то время.
* * *
Во время визита Розетты в мужское общежитие, её окружали рыцари дома Банфилдов. Все они женщины.
Помимо сопровождения у них еще одна цель… предотвратить любую возможность измены. Когда к ним приближался парень, они тут же без вопросов выхватывали мечи. Розетта пришла, чтобы попросить Лиама что-нибудь с этим сделать.
Однако в комнате его не оказалось.
Когда она спросила Уоллеса, тот ответил: «Не знаю», и пока она не знала что делать, на помощь ей пришел Курт. Он отвёл её туда, где полностью вспотевший Лиам проводил какую-то жесткую тренировку. Однако когда она пыталась подойти к нему, Курту с рыцарями пришлось остановить её.
— М-мне нужно с ним поговорить.
— Сейчас нельзя. Лучше к нему не приближаться.
В указанном Куртом направлении, недалеко от Лиама, падал листочек, который вдруг рассекли.
Увидевшие это рыцари разом сглотнули.
— Если подойдёшь к нему сейчас, то будешь разрублена на кусочки раньше, чем поймёшь. Когда Лиам так сосредоточен, к нему нельзя приближаться, — объяснил Курт.
— Ч-чем он вообще занят?
И хотя выглядело так, словно Лиам просто тренируется с мечом, когда что-то пролетало мимо него, оно тут же рассекалось пополам.
Розетта не понимала, что видит.
— Ну разве не странно? Я тоже поначалу удивлялся, но Лиам столько лет переступал через себя, чтобы достигнуть такого уровня навыков.
Розетта впала в раздумья.
«Всё то время, что я тренировалась… это ерунда, по сравнению с этим.»
Лиам, который, по её мнению, получил место на вершине ничего не делая, на самом деле старался куда больше неё. Теперь, когда она это осознала, она не могла отделаться от чувства смущения за своё невежество.
«Полагаю… он всё же действительно мне помог.»
Розетте стало стыдно встречаться с Лиамом сейчас, и она ушла.
* * *
Особняк Банфилдов.
Серена в спешке связалась с премьер-министром насчет документов, которые им доставили.
— К чему такая спешка?
— Министр! Это документы от людей, на которых мы копаем! Они следят не только за домом Клаудия, но и за нами!
Когда премьер-министр сам убедился в содержимом, то широко распахнул глаза. Там написано, что он и сам являлся целью для наблюдения.
— … похоже мы не обращали на них внимания слишком долго. Пора бы уже покончить с этим. Что с источником документов?
— Я позаботилась об удалении данных о тебе.
— Похоже у меня теперь еще больше работы. Я обязательно отблагодарю тебя позже.
— Что делать с остальными документами?
— Как отреагировал граф?
— Они ему не интересны.
— … передай их Империи, я получу их лично. Это наш шанс ухватиться за слабые места многих домов. Если слабости есть, разумеется, что я хочу знать о них.
— У тебя опять то неприятное лицо.
— Упс, прошу прощения. Однако с упомянутыми в документах людьми разберутся на этой стороне. Передай графу, что ему больше не стоит об этом беспокоиться.
— Поняла.
* * *
После похорон и церемонии закрытия я наконец перешел на четвертый год обучения. А с ним пришли и такие долгожданные длинные каникулы.
— Дом не сильно-то изменился даже спустя три года.
Приятно вернуться домой, но пейзаж почти никак не изменился. Еще несколько лет назад происходили постоянные изменения, но сейчас, похоже, всё устаканилось.
Уоллес взглянул на мой особняк с багажом в руках. Он тоже приехал, поскольку ему нечем было заняться.
Этот парень больше не принц, а значит в дворце ему делать нечего.
— Блин… Как же я устал после перелёта. Пока я здесь, мне понадобятся личная служанка и сопровождение. Было бы здорово, если бы они были красивыми. Еще я хочу хорошо поесть. Побольше мяса, если можно.
Для подручного он точно ведёт себя как важная шишка.
Но пока я думал врезать ему…
— Давно не виделись, принц Уоллес, — с улыбкой подошла к нам Серена.
Уоллеса вдруг начало трясти, а его лицо побледнело.
— ОНО ЗДЕЕЕЕЕСЬ!!!
Пока он визжал, словно увидел приведение, губы Серены изогнулись в изящной улыбке.
— Ну надо же, Ваше бывшее высочество, не слишком ли ужасно вы себя ведёте? Как будто приведение увидели.
Уоллес вдруг спрятался за меня:
— Да даже приведение лучше! Лиам, почему здесь глава горничных?!
— Почему? Потому что я нанял её.
— Что?!
Похоже получится интересно, если оставить напуганного Уоллеса Серене.
Вскоре в особняк прибыла и Розетта.
Передо мной нынешняя герцогиня и её предшественница, мать и бабушка Розетты.
— Граф, даже не знаю, что мне сделать, чтобы отбла…
— Я просто рад, что вы наконец встретились.
И хотя было забавно наблюдать, как они скромничают передо мной, им далеко до Розетты… Ну серьёзно, хватит уже. Вам стоит вести себя более высокомерно.
Я поднял подбородок и дал сигнал Серене.
Серена проводила их к Розетте.
Когда троица наконец встретилась после долгой разлуки… они тут же обнялись и разрыдались.
… стоп, не слишком ли это отличается от того, что я ожидал?
Я думал рыдать они будут скорее так: «Простите, что потеряла наш титул герцога! Мама, бабушка, мне так жаль!», но похоже они больше рады просто вновь увидеть друг друга.
— Что ж, полагаю, еще пока рано судить.
Когда Серена забрала дрожащего Уоллеса, ко мне в слезах подошел Брайан.
— Лорд Лиам наконец-то решил жениться… Ваш Брайан так рад, что готов расплакаться.
— Ты и так ревёшь, хватит уже.
— Какой холодный ответ! Как я и думал, без лорда Лиама и жизнь не мила!
Я оставил Брайана, который, казалось, рад любому моему слову, и позвал молча ожидавшую Амаги.
Чего она так далеко от всех?
— Амаги, идём в мою комнату.
— … вы уверены, что стоит, хозяин?
— Что стоит?
Амаги выглядела недоумевающей.
* * *
Уоллес был ошеломлён, увидев, как Лиам ушел к себе в комнату.
— Так это правда, что его привлекают андроиды?
Серена кашлянула, прежде чем начала давать пояснение загадочным тоном на этот комментарий Уоллеса:
— Лорд Уоллес, если не хотите расстаться в этом доме с жизнью, советую больше никогда не относиться к Амаги как к андроиду. Лорд Лиам не прощает никого, кто пытается высмеять её. И это не шутка, вы сразу же лишитесь головы.
Услышав это, Уоллес кивнул.
«Курт тоже рассказывал мне о чем-то таком. Нужно быть осторожней.»
— Р-разумеется, ведь он всё-таки мой важный покровитель.
— Поверю вам на слово. Но даже при этом, Лорд Лиам действительно ведёт себя загадочно. Становиться покровителем кого-то вроде вас, от кого ни холодно, ни жарко.