Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Превосходный удар! Судя по всему, до Одной вспышки тебе осталось недолго, да?

Ринхо положила руку на рукоять катаны.

— Удар и правда хороший, но… за метание камней в старшего нужно преподать урок, не так ли?

Несмотря на то, что мои младшие немного вспыльчивы, даже они не смели обнажать катаны против ребёнка.

Я осмотрелся, чтобы проверить, как на это отреагировали люди.

— Видели?

— Это тоже рыцари наместника?

— Не вмешивайтесь, если пожить еще хочется.

После увиденного они посчитали нас рыцарями наместника? К тому же, хоть Эллен еще неопытна, её удар не должно быть под силу разглядеть обычным людям.

Не удивились невидимому разрезу Эллен?

Я подошел к бросившему в нас камень ребёнку.

— Эй, почему ты бросил в нас камень?

— В-вы забрали папу!

Меня раздражал вид перечащего мне дрожащим голосом ребёнка, но должен признать, смелости ему не занимать.

Кроме того это важная зацепка.

Эллен пронзительно уставилась на него.

— Кидать камни в моего мастера непростительно.

— … В таком случае убьешь его?

Эллен вздрогнула после моих слов и отвела взгляд.

— Н-нет.

Так и знал, всё-таки она слишком добра.

Убийство невинных людей может оставить у неё ненужную травму.

К тому же я её воспитывал в тепличных условиях.

Эллен стала слишком сильной, так что сражение с противником того же уровня уже вряд ли поможет её обучению.

Подобрать для неё подходящего противника становится всё трудней.

Я взглянул на Ринхо с Фукой и сказал им прислушаться к окружающим.

— Похоже на зацепку. Внимательно слушайте, что говорят окружающие. У меня много вопросов к ребёнку.

Они обе хотели что-то сказать, но молча ушли.

Я пронзительно взглянул на мальчика, но не знал что делать, поскольку он едва сдерживал слёзы.

— Не знаю, как обращаться с мальчиками.

В прошлой жизни у меня была дочь, да и тут моя ученица девочка.

— Я прощу тебе то, что ты бросил в меня камень, если ответишь на мои вопросы.

Я решил выслушать его немного в принудительном порядке.

* * *

Мы пришли домой к мальчику, и им оказалась небольшая квартирка.

Несмотря на то, что в этой вселенной люди летают между звёздами, уровень жизни у некоторых из них слегка отстаёт от моего прошлого мира.

Похоже, местное население искусственно сдерживают в развитии.

— Ясуюки, зачем ты бросил камень в рыцаря! Прошу прощения, сэр рыцарь, пощадите этого мальчика!

Вернувшуюся с подработки мать мальчика зовут Нина.

Узнав, что её сын Ясуюки бросил в меня камень, она с бледным лицом принялась извиняться.

В обычных обстоятельствах я бы приказал её казнить, но поскольку на этой планете возможно есть зацепка, нужно сосредоточиться на сборе информации.

— Вместо извинений я бы хотел получить ответы на вопросы.

— Вопросы? Если смогу ответить, то конечно.

Выглядела она очень бледной.

Должно быть как-то связано с тем, что отца Ясуюки забрали.

— Твой сын при виде меня начал кричать, чтобы я вернул его отца. Как это понимать?

Мать ребёнка потупила взгляд, а затем вновь взглянула на нас.

Наверное не знает, стоит ли рассказывать.

— Можешь не волноваться, мы путешественники и прибыли только вчера.

Поняв, что мы с этим никак не связаны, Ясуюки опустил голову и извинился.

По всей видимости это вызвано недопониманием.

Убедившись в наших намерениях, мать ребёнка с тяжестью начала рассказывать.

— Несколько дней назад моего мужа забрали рыцари наместника.

— Рыцари этой планеты? Что им от него понадобилось?

— Насчет этого…

Когда мать вновь начала колебаться, Ясуюки соскочил на ноги и громко заговорил.

— Папу забрали люди из Оригинальной одной вспышки!

— Я… Ясуюки!

Мать попыталась остановить его, но всё напрасно.

— Мастер, эта Оригинальная одна вспышка может быть связана с нами?

— … Вероятность не нулевая.

После того разреза на стене и правда возникает много вопросов.

На этой планете есть другая ветвь Одной вспышки?

Вытерев слёзы рукой, Ясуюки попросил о помощи.

— Они… забрали папу. Еще они говорили: «Как ты посмел всё это время обманывать нас».

— Обманывать? Твой отец что-то натворил?

Я краем глаза уловил, что мать слегка отреагировала на мои слова.

Мне показалось, что его отец мог что-то натворить, и наместник отправил за ним рыцарей, но Ясуюки опроверг мою теорию.

— Папа не делал ничего плохого! Да, он во многом плох, но ко мне всегда относился хорошо!

— Но в таком случае почему его забрали?

Пока я раздумывал о причине подобной ситуации, Ясуюки выдал ценную информацию.

— При виде папы они начали переговариваться: «Кто бы мог подумать, что Бог меча окажется здесь».

— Бог меча?!

На миг во мне закипела злость от того, что кто-то помимо мастера назвался Богом меча. Чуть не дал волю эмоциям. И всё же как не посмотри, странное дело.

В квартире нет ни единого признака того, что здесь живёт мечник.

Самая обыкновенная квартира.

Мог ли в таком месте жить Бог меча? Когда у меня возник подобный вопрос, Ясуюки продолжил.

— Они называли папу «Ясудзиро», а я им сказал, что они его с кем-то спутали, и на самом деле его зовут «Ясуши». После этого они обрадовались и забрали его с собой.

Я и не заметил, как уже стоял на ногах.

Находившаяся рядом Эллен тоже поднялась со своего места.

— Эллен, звони Ринхо и Фуке.

— Х-хорошо!

* * *

Тем временем Ринхо и Фука из разговоров выяснили, что на этой планете есть мечники, которые по их заявлениям являются учениками Одной вспышки.

Ринхо внимательно следила за окружением.

— Кто бы мог подумать, что тут и правда окажутся соученики.

Фука же спокойно шла с ней рядом, поедая данго.

— Ага, Оригинальная одна вспышка, кажется? Интересно, насколько они связаны с нами?

Им стало любопытно, насколько отличаются унаследованная ими от Ясуши Одна вспышка от местной Оригинальной одной вспышки.

В этот момент Ринхо остановилась и ухмыльнулась.

— Просто спросим их.

Когда она обернулась, позади стоял мужчина с катаной на поясе.

Он был одет в весьма броское кимоно и, будучи уверенным в своих навыках, с презрением смотрел на Ринхо и Фуку.

Позади него находились его прихвостни.

Как не посмотри, а с виду они бандиты.

— Это вы вынюхиваете информацию о нас? Похоже, к нам в руки попали красавицы.

Мужчины похабно улыбнулись.

Окружающие начали в спешке разбегаться.

Ринхо задала вопрос на притихшей в самый разгар дня улице:

— Ты из Оригинальной одной вспышки?

— Именно. Оригинальная одна вспышка, один из лучших учеников.

Для получения звания лучшего ученика нужно обладать выдающимися способностями.

Фука доела данго и выбросила шпажку в урну.

— Наконец-то ученик того же стиля. Но знаешь, таскать за собой подобную шайку как-то не очень.

Разве ученик Одной вспышки вёл бы себя так? Пока она задавалась подобным вопросом, лучший ученик сложил руки на груди.

— Это мои ученики. Сыновья аристократов и торговцев.

После этих слов Фука сомкнула губы, а у Ринхо приподнялись брови.

— … Ты используешь Одну вспышку для денег.

Они были возмущены тем, что Одной вспышке учат богачей.

Их мнение о долгожданном представителе того же стиля упало ниже некуда.

А раз так, то они решили помочь отправиться ему на тот свет.

Ринхо выполнила Одну вспышку, отчего лучший ученик удивился.

Тем не менее прямо перед ним вспышка была заблокирована и полетели искры.

Прихвостни лучшего ученика были изумлены.

— Это была Одна вспышка?

— Они тоже ученики Оригинальной одной вспышки?

— Никогда их не видел.

Пока прихвостни непонимающе переговаривались, на них закричал лучший ученик.

— Чего растерялись! Невозможно, чтобы я, один из лучших учеников Оригинальной одной вспышки, проиграл! Девчонки, вы пожалеете о том, что обнажили против меня катаны.

253
{"b":"941907","o":1}