Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В магическом пространстве Авида хранится не только его оружие, но и он сам.

В итоге Авида поглотил появившийся из магического круга корабль. Разместив его в центре, корабль перестроился и принял гуманоидную форму.

Как расточительно. Более расточительной вещи сложно придумать.

— Ну как?! Это орудие создано на кровные, выжатые из моих владений!

Монстр передо мной скорее всего создан артефактом, наподобие моей алхимической коробочки. Но всё насмарку. Я уже давно веду напрасные поиски увеличения своей силы и пришел к апогею расточительности, создав мобильного рыцаря с характеристиками линкора.

Может враг и чуть больше нас, но меня это не волнует.

Седьмая оружейная фабрика полна идиотов, которые обожают такие вещи.

Битва между мега огромными мобильными рыцарями. Всегда хотелось испытать её хотя бы раз!

— Авид, покажем твою полную мощь!

Когда я схватился за ручку управления и нажал на педаль ускорителя новой игрушки, Авид взревел, словно соглашаясь со мной. Может это всего лишь вибрации от двигателя или реактора, но тут дело в чувствах.

Гигантская рука Авида столкнулась с вражеской рукой, разбивая её на кусочки.

— Ну как?! Всё выполнено из редких металлов! Куску второсортного лома никогда не одолеть нас!

После уничтожения вражеской руки окружающие обломки вновь начали собираться на её месте.

— Значит функция восстановления?.. Тогда не дайте мне заскучать.

Это мой единственный шанс испытать всё, что я хотел. А таких вещей много.

Пушки Авида начали стрелять во врага, и постепенно снимали внешний слой. Я снимал один слой, затем другой, а потом они восстанавливались, и всё начиналось по новой.

— Бесполезно.

Противник взбесился и попытался взмахнуть на меня рукой, но вытянувшийся из руки Авида клинок отрубил её.

К сожалению, в этой форме не воспроизвести «Одну вспышку», а чистые срезы, похоже, восстанавливаются еще проще.

— Ракеты.

Вылетев отовсюду, ракеты осыпали врага шквалом взрывов, но тот даже при этом продолжал восстанавливаться.

— Занятная способность, восстанавливаться мусором. Хочу.

Нагрудная часть Авида раскрылась и в её центре начал собираться яркий свет.

— Главный калибр, обладающий безумной мощью — ну какой парень не мечтает о таком. Вы ведь тоже так думаете?

Когда я выстрелил из главного калибра в неответившего врага, вокруг всё окуталось ярким светом. Толстый столб света врезался во врага и сжигал его быстрей, чем тот восстанавливался. Он попытался прикрыться руками, но и от них ничего не осталось.

— Тебе конец!

Вид того, как враг постепенно разваливается и не может восстановиться, был действительно прекрасным.

— Для стрельбы из главного калибра не нужна гуманоидная форма.

В итоге я лишь подтвердил очевидное, но расточительность всё равно лучше всего.

Я расширил поле зрение Авида и передо мной предстало изображение вражеского флагмана. Он потрёпан, весь изрешечен, и скорее всего уже никуда не двинется.

— … Сколько же от вас было проблем.

Я направил руку Авида и схватился за мостик флагмана.

— Лорд Лиам, враг начал отступление.

Когда я уже собирался раздавить его, то замер от сообщения Тии.

— Так мы закончили бой, воюя по учебнику?

— Думаю, сражаться подобно чемпиону больше подходит вам, лорд Лиам.

— Лесть, конечно, здорово, но раз мы начали воевать по учебнику, почему бы не закончить по нему? Всем войскам, в атаку. Не дайте ускользнуть ни единому кораблю.

Будет плохо если кто-то сбежит и потом начнет сопротивляться, поэтому нужно раздавить семью Беркли. Вот только их семейное древо огромно, и одной этой битвой дело точно не ограничится… Учитывая то, что мне хотелось перебить их всех до последнего, я не мог не посетовать на то, как же это будет хлопотно.

* * *

Упав спиной на пол, Дольф рассмеялся, отхаркиваясь при этом кровью. Также кровь шла у него из раны на животе, которую он прижимал рукой.

— … И всё же я был прав.

Несмотря на поражение, Дольф радостно рассмеялся, услышав переговоры Лиама и Тии по открытому каналу.

— Так и знал, что наступательная тактика — просто смех. Сосредоточенные на обороне манёвры намного лучше, поскольку наступление эффективно только когда вражеское построение уже нарушено! Может ты и победил, Лиам, но тем самым практически признал собственную ошибку!

Наступательная тактика потерпела поражение. Дольф знал, что он прав. Он так считал еще с самого боя в симуляторе, когда они еще были кадетами.

Глядя на приближающийся потолок, Дольф смеялся, пока рука Авида не раздавила мостик.

— Я всё это время был прав!!!

* * *

Гид молча наблюдал из космоса, как рука Авида раздавливает Дольфа.

Взявшись обеими руками за козырёк своей шляпы, он затрясся.

— Как мне победить?! Как, черт возьми, мне одолеть тебя, Лиам?!

Он сделал всё, что мог, и даже воспользовался козырем, но и этого оказалось недостаточно.

В этот момент Лиаму на глаза попалось дрейфующее в космосе устройство формы сердца.

— О, а вот это уже интересная штучка. Может показать её Брайану?

Лиам находился в приподнятом настроении.

Свыше трёхсот тысяч кораблей армады Беркли разбило наступление флота Банфилда. Поскольку за ними также гнался обычный флот, их сбивали без особого труда. Тех же, кто пытался сдаться, всё также безжалостно сбивали.

Гид протянул руку ко всё еще находящемуся в хорошем настроении Лиаму.

— Лиаааам!

Из неё вылетел черный дым, но так и настиг Лиама. Его словно что-то оберегало.

— Постойте, точно!

Гид сразу же принялся кое-кого искать. Не старшего сына семьи Беркли, который пытался сбежать, но был пойман. А также не большинство других бесполезных людей. Сжав зубы, Гид наконец-то нашел нужного человека.

— Да, остался еще один человек, способный обернуть ситуацию вспять!

Она была в непосредственной близи от Лиама, Евлизия.

— Ради твоей мести Лиаму я отдам все оставшиеся силы!

Гид передал свои силы Евлизии.

— Вперёд, вонзи ему нож в спину!

* * *

Услышав доклад о результате войны, Кашмиро сидел с вымотанным лицом.

— Так мы проиграли?

Полное поражение.

Сын, который принёс доклад, побледнел.

— Отец, если не сбежим сейчас же, то возникнет еще больше проблем! Пусть обычный флот и вернулся на границу, войска Банфилдов уже на пути к нам! Нам конец, если не унесём ноги!

Когда старшего сына схватили и представили Лиаму, тот его казнил на месте. Лиам со всей серьёзностью отнёсся к этому делу, и не планирует никаких переговоров.

— Свяжись с имперской столицей. Нам нужно, чтобы империя выступила посредником.

В этом случае им всё равно обеспечены огромные потери, но это лучше чем ничего.

Когда он уже решился на подобный шаг, загорелся коммуникационный терминал, но окно было не одно. Сразу после этого появилось еще больше окон.

— Ч-что за?!

Перед паникующим Кашмиро были лорды имперской знати, но не те, с кем он обычно вёл дела. Один из них, мужчина с зачесанными седыми волосами, радостно заговорил с ним:

— Ну привет, хозяин Пиратских дворян. Как делишки?

Еще один, мужчина крепкого телосложения с повязкой на глазу, надменно хмыкнул от вида Кашмиро:

— К нам в последнее время что-то зачастили пираты. Итак, Кашмиро, подонок вроде тебя что-нибудь знает об этом?

Все они являются врагами Кашмиро, которые выбрали поддержать Лиама. Может они и выглядят грубовато, но являются образцовыми примерами того, какими должны быть имперские дворяне.

Среди них был и барон Экснер.

— Барон Беркли, ваши союзники сообщили, что атаковать нас отправили их вы.

Принявшие сторону Кашмиро аристократы были их врагами, но услышав о победе Лиама, они все тут же сдались.

Мужчина с повязкой сложил руки на груди.

— Как же приятно было их раздавить!

115
{"b":"941907","o":1}