Всех убитых, а их было пятеро, сложили у стены. Фон Клаузевица положили отдельно. А к забору напротив были привязаны две живые лошади — одна Максимилиана, вторая фон Клаузевица. Одна была ранена. Лошадь Волкова и лошадь Увальня были убиты. Тут же у забора было сложено найденное оружие.
Комендант, старый солдат, поклонился ему вежливо, просил осмотреть убитых.
Волков молча осмотрел убитых бригантов. Максимилиан ходил за ним, тоже разглядывал мертвецов. Первым лежал тот, которому фон Клаузевиц загнал меч в подмышку. Он тогда бросил алебарду и ушёл, да видно недалеко. Второй был убит Волковым, исколот стилетом. Стилет в двух местах пробил бригантину бандита. Один прокол темнел кровью прямо у сердца.
«А рука-то у меня ещё крепка».
А третий и четвёртый — дело рук Максимилиана. Одному он разнёс голову выстрелом из пистолета, второго зарубил, когда тот отвлёкся на атаку кавалера.
«Мальчишка-то вырос. Молодец. Рука уже не дрожит, как в подвале в Хоккенхайме».
— Должен быть ещё один, — сказал кавалер коменданту, указывая на забор, — он был там, я попал ему в бок. Он не должен был далеко уйти.
Тут же два стражника пошли смотреть за забор, а комендант спросил:
— Кавалер, а сколько бригантов было вообще?
— Девять, кажется, — ответил Волков.
— А вас сколько? Всего четверо? — со значимостью спросил старый комендант.
В другой раз Волкову были бы приятны эти значимость и видимое уважение в вопросе. Но сейчас, когда тут, в пяти шагах от него, лежал на мостовой, рядом со своим мечом, его чемпион, молодой рыцарь Георг фон Клаузевиц, ему это не очень-то это польстило. Он просто молча кивнул.
«Да. Четверо».
— Все городские ворота закрыты, — произнёс, подходя к ним капитан городской стражи. — Сейчас я начну проверять все кабаки города. Может, кого и найдём.
Тут пришли два стражника, что были за забором, принесли арбалет и пару болтов:
— Вот, нашли там, но самого стрелка там не было.
Комендант указал, куда им положить арбалет.
— Арбалетчик был ранен? — уточнил комендант города.
Волков молча кивнул.
— Если среди них есть раненые, они будут искать лечения, — предположил комендант.
— Да, верно. Пошлю людей ко всем докторам и лекарям, чтобы сообщили о подозрительных людях, — произнёс капитан стражи.
— А сможете вы, господа, обыскать дом графа? — вдруг спросил у них Волков.
Комендант и капитан переглянулись. Шутка ли, обыскать дом самого графа. Оба молчали, но коменданту, как старшему, пришлось отвечать:
— Только если бургомистр прикажет или первый городской судья.
— Тогда вы никого не найдёте, — спокойно произнёс кавалер. — Можете распустить людей по домам спать.
И как раз вовремя на улице появилась дорогая карета и форейторы с факелами впереди неё.
— А вот и он сам, — произнёс капитан стражи.
— Кто? Бургомистр? — удивился такой карете Волков.
— Нет, бургомистр у нас ещё не так богат, это наш первый судья, — сказал комендант.
С первым судьёй города Малена, с господином Мюнфельдом, Волков тоже был знаком, не раз судья на пирах сидел с ним за одним столом.
— Друг мой, — протягивал к нему руки судья и обнимал его, — как услыхал об этом злодеянии, так сразу приехал сюда. Соболезную вам, дорогой наш господин фон Эшбахт. Говорят, что в схватке с бригантами, с этими подлыми разбойниками, погиб ваш человек.
— Мой лучший человек, мой чемпион, — отвечал кавалер.
Судья подошёл к лежащему на мостовой рыцарю, стал креститься:
— Господь да примет душу этого славного юноши. Думаю, что эти бриганты не из наших мест, но клянусь, я сделаю всё, чтобы выяснить, кто зачинщик этого злодеяния, — говорил господин Мюнфельд.
Волков видел, как комендант и капитан стражи оба переглянулись и невесело усмехнулись. Но что ему было не до усмешек, он просто спросил судью:
— Вы можете дать санкцию на обыск дома графа?
— Что? — судья, кажется, даже не понял вопроса.
— Думаю, что живые бриганты срываются в доме графа, — разъяснял ему ситуацию кавалер. — Среди них есть раненые.
На улице было темно, лишь свет ламп горожан освещал местность, да догорающие факела стражи, но даже в этом свете Волков видел, как поменялось лицо судьи. Как сразу всё тут ему стало неинтересно и скучно, и убитый молодой рыцарь уже мало его волновал, и он отвечал с заметной меланхолией в голосе:
— Друг мой, сие вопрос политический, и разрешать его не в моей власти, пусть на то бургомистр даёт добро, а уж я тут не при чём. Совсем не при чём.
— Политический? — переспросил кавалер.
Судья только развёл руки, демонстрируя своё бессилие перед обстоятельствами.
Глава 10
Стражники, кажется, в тот вечер все трактиры и кабаки перевернули.
У всех ворот были; опрашивали, кто последний выходил из города. Никого из стражи домой не отпустили, на стены свободных поставили для верности — ловкачи могли со стен спуститься по верёвкам.
Ещё до полуночи к месту приехал и бургомистр. Почему поздно приехал, да потому что сначала, как узнал о случившемся, так поехал он к епископу посоветоваться. И тот наказал ему привезти кавалера к себе.
— Ждёт он вас, друг мой, не спит, — ласково говорил первый консул города.
К тому времени Волков уже совсем силы потерял, молчал всё больше, не мог уже ни злиться, ни ругаться, но вопрос свой бургомистру всё равно задал:
— Вы дадите распоряжение обыскать дом графа?
— Нет, — сразу ответил господин Виллегунд, — такой серьёзный вопрос может решить только совет города. Но не надейтесь. Никто не осмелится даже голосовать за такое, обыскивать дом графа. Нажить такого врага никто в здравом уме не решится.
«Ну хоть не юлит».
Приехала телега.
— Я распорядился отвезти тело несчастного рыцаря для омовения, — сказал бургомистр. — Епископ уже послал людей, чтобы начали читать над ним панихиду. Об этом не беспокойтесь. Поедемте к епископу, он ждёт вас.
Волков не без труда влез в бедную карету бургомистра. Максимилиан ему помогал. И в сопровождении четырёх стражников с сержантом они поехали в дом епископа.
Бургомистр сначала думал с ним говорить, расспрашивать или успокаивать, но, видя его мрачное настроение, разговорами донимать передумал. Доехали до дворца епископа быстро. Было тут недалеко.
Отец Теодор встретил в прихожей, не поленился спуститься. Обнимал тепло, приговаривая:
— Сие все приличия переходит. Буду писать брату моему, епископу вильбургскому, и самому курфюрсту писать буду.
Волков усмехнулся:
«Вот уж оба они и порадуются».
— И бургомистр напишет герцогу, — продолжал отец Теодор. — Виданное ли дело, устраивать нападения на видных персон прямо в городских стенах.
— Что за пример граф показывает другим господам, — поддакивал бургомистр. — Этак любое дело можно решить наёмными бригантами. Ни совет городской не нужен, ни суд. Нанимай разбойников, да режь соперника на улице.
Так за разговорами, медленно из-за епископа, они поднялись по лестнице и, войдя в залу, где горел камин, расселись в кресла.
— Ваши люди, кроме фон Клаузевица, живы?
— Один порублен, но жить будет, — ответил Волков.
— Жаль молодого рыцаря, фамилия-то бедная, но славная. Думаю послать к его старшему брату человека с сообщением, — продолжал епископ. — Я сам прочитаю панихиду по нему.
— Все расходы по похоронам город оплатит, совет не посмеет артачиться, — сказал бургомистр.
«Ну, а теперь к делу, господа, не для этих панихид вы меня сюда звали».
Так и вышло, слуга принёс им вино и закуски, ушёл, и епископ, даже не притронувшись к своему бокалу, заговорил:
— Вижу, что спокойны вы, кавалер. Думаю, что слушаете вы нас, слушаете, а сами для себя всё уже решили. И вот хотели бы мы знать, что вы решили.
Волков взял свой стакан, стал вертеть его в руках, ничего не отвечая на вопрос.
— Думаем мы, что вы отважитесь на поступок, что повредит вам сильно, — предположил бургомистр.