— Как работаем? — спросила Хитоми. — С шумом или без?
— Желательно без, но валим всех на глушняк. Никто не должен остаться в живых.
— А ты уверен, что их ученые находятся здесь? — спросила Кошка.
— Нет, да и не нужно. Нам нужен руководитель их программы Яманака. Который почему-то ни разу не профессор, что удивительно.
— Профессоров мы и так клали пачками. Для разнообразия завалим и не профессора.
— По Его данным, он находится здесь, его место отдыха в лаборатории, в жилой пристройке.
— Я могу туда пройтись в одиночку и устроить ему незабываемый укус, — сказала Хитоми.
— Ты и так сегодня оторвалась по полной. С тебя хватит, — сказал я.
— Ты уверен? — спросила она.
— Абсолютно.
— Я пойду, — потянулась за дробовиком на сиденье Мизуки. — А то вы все развлекаетесь, а я квалификацию теряю, на базе сижу и координирую операции.
— Ты наш ангел-хранитель, если что. Не только глаза и уши, но и другие органы чувств. Ладно, если ты так хочешь… Договорились, только вот сначала нам обеспечишь проникновение и поддержку. Потом развлекайся.
— Хорошо, — передернула затвор Мизуки. — Хоть оттопырюсь.
— Приятно повеселиться мальчики-девочки. Мы уже подъезжаем.
И действительно, в темноте стали видны огоньки на воротах лаборатории. Теперь проверим, на что способна крутая машина Исибаси.
Глава 19
К вечеру, уже в новом номере, оформленном в отживающим век европейском стиле, Ронин связался с Акайем и выяснил, что ударная группа, в задачу которой входил захват или уничтожение Торы, благополучно покинула место разгрома конвоя, не попавшись на глаза военным. Разговор велся не в открытую, а набором условных кодовых фраз, чтобы не оставлять доказательств на записи.
— Ну, можно выдохнуть, — произнес Ронин, снимая и откладывая смарт-очки. — Уничтожение кланов пока откладывается. Военные никого из наших не засекли.
— Я думал, не откладывается, а отменяется, — произнес Такэда, развалившись в кресле со стаканом виски.
— Отменится только в том случае, если мы в кратчайшие сроки уничтожим "Тору".
— Почему?
— Потому что на настоящий момент любой представитель власти, или высшие чины сил самообороны, считают "Тора-кай" одним из кланов якудза. Точнее группой, стремящейся стать кланом и получить свое место в криминальной структуре страны. Если боевики этой группировки продолжат бесчинствовать, а их действия трудно охарактеризовать иначе, то правительству проще будет начать зачистку во всей криминальной среде, чем терпеть это дальше.
— Да, — согласился Такэда. — Если бы боевики "Торы" остановилась на действиях против главарей действующих кланов, это одно. Но они очень глубоко вклинились в интересы государства, показав при этом возможность противодействовать очень серьезным силам военных.
— Это нарушение негласного как бы соглашения между официальной и криминальной властью. — Ронин кивнул. — И это очень опасно. Дело даже не в том, что силы самообороны въедут в Токио на танках и покрошат офисы оябунов и кумите. Гораздо хуже тот факт, что свято место пусто не бывает, и после уничтожения ныне действующих кланов начнется активный, а значит очень кровавый, передел собственности, сфер влияния, финансов, людей и прочего. Конечно, на какое-то время силы самообороны установят комендантский час, будут патрулировать улицы сами или совместно с полицией, но это не решит проблему, поскольку рано или поздно эти чрезвычайные меры все равно придется отменить. Вот тут и начнется.
Такэда задумался. Картинка в воображении рисовалась безрадостная. Солдаты на улицах, крики, стрельба.
— Надо как-то ускорить работу, — произнес он. — Правда, хватит тянуть ёкая за хвост.
— Только вчера вы собирались умыть руки. — В глазах Ронина заплясали веселые искры.
— Ой. — Такэда поморщился. — Соплив ты еще старшему товарищу в жопу заглядывать. Вчера я был уверен, что работа сделана. Сегодняшнее нападение на конвой показало, что до этого еще далёко. Мы не только не закончили дело, а имеем весьма слабое представление о том, как его закончить.
— В теории имеем, — ответил Ронин. — Закончить, значит взять боевиков "Торы" в плен или уничтожить.
— Это пустые, общие слова. — Такэда отмахнулся и отпил из стакана. — Ты можешь дать ответ, как, какими средствами, какой тактикой и стратегией можно захватить или уничтожить боевиков "Тора-кай"? Ударную группу на моциках опять вышлешь? При всем уважении к тебе, как к специалисту по безопасности, это смех на палке. Я не случайно вчера спросил о твоем отношении к выбранным средствам, чтобы составить себе представление, насколько ты далек от адекватного представления о "Тора-кай".
— Так стоп, господин инспектор! — Ронин поднял руки, словно сдаваясь в плен. — Я своего отношения не выказывал. Наоборот, я сказал, что решение о применении ударной наземной группы принимал не я.
— Ты сказал, что в принципе, типа, сойдет. Типа, они рассредоточены, и если со всех сторон нападут, у пятерых бойцов огня не хватит всех перебить.
— Ну, да. Такое говорил.
— Так вот, это чушь! — заявил Такэда и поставил стакан на столик. — Это не соответствует имеющимся у нас уликам. Я же привык работать с уликами, строить теорию на основе фактов, а не пытаться притянуть факты к теории.
— Хорошо, не горячитесь. — Ронин опустил руки. — И какие у нас улики, какие факты?
— У нас есть четыре случая, и я в этом уверен, смертельного магического воздействия со стороны бойцов "Торы". Первый, это убийство профессора и проститутки. Удар был нанесен через стену, больше неоткуда, имел широкий фронт поражения, иначе бы они не стали убивать проститутку, не их почерк. Они стараются не убивать, условно, "гражданских". Лупят, если есть возможность, по целям. Смерть проститутки говорит о том, что другой возможности у них не было.
— В смысле? — Ронин с интересом сощурился.
— Тем заклинанием, которое они использовали, невозможно прицелиться. У них не было возможности использовать другое. Это больше похоже не на выстрел, а на взрыв, с распространяющейся ударной волной. Дальше у нас двое полицейских возле торгового центра. Та же картина. Третий случай — уже внутри торгового центра. Террорист и двое заложников. Тоже широкий сектор поражения. Была бы возможность не тронуть заложников, они бы ее использовали. И четвертый случай — пилоты самолета, двое одним ударом, причем, на весьма приличной дистанции, в отличие от трех первых воздействий.
— Хорошо, — с осторожностью согласился Ронин. — Я не уверен, что речь идет именно о магическом воздействии, но сам характер поражений вы описали верно.
— Это главное. Нам вообще не важно понимать природу воздействия на настоящий момент. Я считаю, что это магия, ты, что был произведен электромагнитный удар чудовищной силы. В любом случае характер распространения этого воздействия очевиден по исследованию улик — его волна проходит сквозь стены, имеет широкий сектор поражения за один раз, и смертельную дистанцию свыше трех километров, судя по самолету.
— Так-так, кажется понимаю, о чем вы, это важно!
— Да, это важно, — подтвердил Такэда. — Теперь представь, что члены группы захвата на мотоциклах и багги с пулеметами заметили пятерых бойцов "Торы" и устремились к ним открытым порядком. Да, рассредоточенными группами, да с разных сторон. На какую дистанцию эффективно бьет автоматическая винтовка?
— В руках среднего бойца метров на двести, — ответил Ронин. — На триста надо уже постараться.
— А пулемет?
— Ну, метров на восемьсот.
— Вот! — Такэда с победным видом поднял указательный палец. — А магическое или электромагнитное воздействие бойцов "Тора-кай" — три километра с гарантией, ближе они к самолету подобраться никак не могли, там база вокруг взлетки, охраняемая территория. Это значит, что еще задолго до того, как ваша ударная группа приблизилась бы к боевикам "Торы" на дистанцию эффективного огня, от них бы остались трупы с почерневшими, как после обширного инсульта, лицами.