– Согласен, – кивнул Акайо. – Он человек чести и может взбрыкнуть, если узнает.
– Ну я все‑таки надеюсь, что он не узнает, – многозначительно посмотрел на собеседника император.
– Естественно, Ваше Императорское Величество.
– Далее. Нам нужен не только свой министр обороны. Ты можешь профильтровать генералитет и людей на ключевых постах на возможность поддержки нашей идеи? Горлопаны‑монархисты не нужны, они явно под колпаком контрразведки. Нужны именно преданные идее и готовые за нее сражаться люди. И незасвеченные, те кто прячет свои убеждения подальше, но готовые их вытащить в нужное время.
– Сделаем, Ваше Императорское Величество. Но лучше будет, если это сделаю не я, а будущий министр обороны. Я человек со стороны, и армейская каста будет видеть во мне парию, не более того. А Хаякава знает их всех как облупленных, что у каждого внутри.
– Видишь ли, – скривился император. – Когда его об этом спросят, а потом генералы начнут случайно стреляться двумя выстрелами в голову, тут любой дурак поймет, что это по его наводке. Лучше устроить падеж лампасного скота пораньше, еще до того, как сменится министр.
– Хорошо, я попробую сделать это сам.
– Привлеки тех стариков из разведки и контрразведки, они могут быть в курсе взглядов своих поднадзорных.
– А не лучше ли будет устроить несчастные случаи после того, как сменится министр, но до разговора с ним?
– Поясни, – заинтересовался император.
– Если мы сейчас устроим череду несчастных случаев, их преемников назначит Нода, а после того, как сменится министр, Хаякава назначит своих людей на эти должности.
– А знаешь, ты прав, – хмыкнул император. – Это действительно сэкономит нам много сил и времени. Пусть будет так.
– Это все, Ваше Императорское Величество? – поинтересовался Акайо.
– Все? Да мы еще и не начинали, – довольно сказал император. – У нас впереди еще работы непочатый край.
Глава 19
– Куда эту дуру девать? – Ронин открыл багажник робокара и приподнял старое грязное одеяло с непонятными потеками.
– На малый склад, – сморщила носик Мизуки. – У персонала нет к нему доступа. – Вот, возьмите ключ‑карту.
– Понял. Такэда, хватайтесь за все это барахло!
Они вдвоем с экс‑инспектором вынули из багажника и осторожно опустили на землю подъездного дворика поддон с частями трофейного оборудования.
– Ух, тяжелая! – сказал Такэда, массировавший не вовремя заболевшее плечо.
– А то, инспектор, – подмигнул ему Ронин. – Но тащить придется, больше некому. Не привлекать же персонал к этому?
– Точно, – скривился Такэда.
– Ну тогда – встали, взяли, понесли!
Мизуки сидела за своим директорским столом на фабрике. Слава богам, вроде есть небольшое время заняться делами фирмы – сэмпай велел отдыхать пару дней. Ну это им можно отдыхать – на них пока забот, подобных взваленной на себя, нет. А ей сегодня предстоит еще и инженерно‑магическая работа – обработать нанопроводники с помощью магии, придавая им особые свойства. Ну ничего не поделаешь, первые аккумуляторы такого типа приходится создавать вручную, вон внизу инженеры сейчас возятся с оборудованием, создавая прототип.
Тут у нее на столе зазвенел старомодный зуммер – сработала система безопасности – и загорелся экран видеонаблюдения. Главные ворота, лимузин, какие‑то люди.
– Что вы хотели, господа? – спросила Мизуки.
– Здравствуйте! Мы хотели бы встретиться с Джун Есида! – поклонился хорошо одетый господин с типично адвокатской мордой.
– По какому вопросу?
– Я представляю «Токуба хэви индастриз», и мы хотели бы озвучить наши деловые предложения.
Ты‑то может и представляешь, хмыкнула про себя Мизуки, а вот те, кто стоит чуть позади тебя с оттопорщенными полами пиджаков? Охрана? Или силовая поддержка?
– Ожидайте, – сказала она, и погасила камеру. – Ронин, вы еще здесь? Не уехали?
– Нет, мы бы отметились, – сказал тот.
– Вот и хорошо. Тут такая ситуация – у ворот стоит якобы представитель «Токубы», но его сопровождающие мне сильно не нравятся.
– Какой будет приказ?
– Пока никакого. Не пустить их на завод и сопроводить представителя до переговорной. Ну и поприсутствовать при разговоре.
– И все? – весело спросил Ронин. – Сейчас сделаю.
– Ожидайте, вас проводят, – она опять включила интерком.
Было видно, как гости переглянулись. Тут в поле зрения камеры появился Ронин, не спеша, вразвалочку подошел к двери в воротах и открыл ее.
– Пройдемте, господин э‑э‑э…
– Утияма, поверенный в делах «Токуба хэви индастриз», – слегка поклонился тот.
– Э, а вы куда собрались? – Ронин сделал предостерегающий жест дернувшимся было за Утиямой сопровождающим. – Ждите здесь!
Пришлось двум громилам сдать назад с явно видимой неохотой.
– Пройдемте, господин Утияма!
Мизуки, пронаблюдав за этим действом, поднялась из‑за стола. Да, надо вести всех подобных гостей в переговорную – это закон. Небольшая комната без окон, экранированная от всех видов воздействия и средств наблюдения, с минимумом мебели и отсутствием плохо закрепленных острых предметов – а то вдруг посетитель недобрый и решит ручкой в глазу контрагента поковыряться? Ну ей конечно все это не грозит, но пока надо играть обычного человека, сильную, уверенную в себе деловую женщину. Пусть и очень молодую – хотя возраст и не помеха, молодые фикфокеры тоже бабло гребут, едва встав с горшка и научившись подтираться самостоятельно.
– Господин Утияма? – она чуть привстала из‑за стола.
– Да, Есида‑сан, рад вас видеть, – визитер чуть склонил голову.
«С чего бы вдруг?» – хмыкнула про себя она.
– Вы хотели поговорить?
– Да, а… – он слегка кивнул на Ронина, находящегося в комнате.
– Можете говорить спокойно. Это мой бизнес‑партнер и представитель наших инвесторов, – сказала Мизуки.
Эх, жаль Ронину приходится носить морок на лице на людях, снял бы он его – то‑то шуму было бы. Но с другой стороны, его известность не в наших интересах, подумала она.
– Итак? Давайте сразу к делу. Без разговора о пташках, погоде, и что я подобна цветку сакуры, расцветающей на склонах Фудзиямы. Я вас внимательно слушаю.
Утияма неодобрительно покачал головой, открывая брифкейс.
– Вы недавно зарегистрировали на себя патент по устройству супераккумуляторов. Мы предлагаем приобрести его у вас.
– Цена вопроса?
– Один миллион йен.
Мизуки чуть не расхохоталась, а Ронин, не выдержав, хрюкнул. Да дзайбацу издеваются! Понятно, что патент на супераккумулятор нужен всем, особенно «Токуба», которая ведет разработки в области компактного оружия. Но предлагать за такой патент стоимость завалящего робокара…
– И естественно, передать вам ноу‑хау? – вкрадчиво спросила она.
– Да, – без тени сомнения ответил Утияма‑сан.
– Нет, – улыбнувшись ответила Мизуки.
– Назовите вашу цену! – потребовал представитель «Токубы».
– Не продается, – сказала она, с удовольствием наблюдая цветомузыку и гримасы на лице Утиямы.
– И все же?
– Не продается, – повторила она. – Это мой патент, и я вам отказываю.
– Я бы советовал вам хорошо подумать, – сказал Утияма‑сан. – Назовите вашу цену, и я поговорю с главой клана о ней.
– Я все сказала. Разговор окончен.
– Зря вы так, – попенял ей Утияма‑сан, пряча бумаги обратно в кейс. – Вы представляете, кто мы?
– Это можно расценивать как угрозу? – вступил в разговор Ронин.
– Ну что вы, что вы, – улыбнулся Утияма‑сан и приподнял руки, словно сдаваясь. – Ни в коем случае! Просто я предлагал вам выгодную сделку. Предлагал.
Вот только ей не понравилось, что проскочило на лице Утиямы перед фальшивой улыбкой. Волчий оскал.
– И больше естественно не предложите, – предположила Мизуки.
Утияма‑сан лишь загадочно улыбнулся.