Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Собирайся. Встреча через полчаса около дома в двух кварталах.

— Что-то случилось? — сонно спросил я.

— При встрече, — и звонок прервался. Кто на этот раз в лесу сдох, да так, что меня потребовалось поднимать с такого ранья.

— Кто это был? — сонно спросила Хитоми.

— Любовница, кто же еще, — отшутился я.

— А, ну приводи ее сюда, давно тройничка не было, — сонно сказала Хитоми, и повернулась на другой бок.

— Обязательно, — пообещал я.

Ненавижу, когда мне мешают делать две вещи — есть и спать. Тогда я становлюсь злым и непредсказуемым, и проявляю вполне мотивированную агрессию.

Я второпях оделся, сначала думал взять машину, но потом решил пройтись пешочком, два квартала всего, легкая разминка для ночной прогулки. Чтобы окончательно сон разогнать и адреналин сжечь, а то я бы сейчас был готов его употребить в любом обличии. Но обличие оказалось вполне себе…

На перекрестке стоял дорогущий спортивный электробайк, на котором восседала мечта эротических снов — блондинка, затянутая в кожу, с рассыпавшейся гривой шикарных волос, держащая в одной руке снятый с головы шлем.

— Ну здравствуй, — сказала аватар.

— Э-э, менее экстравагантного ничего не нашлось?

— Не нравлюсь? — грудным голосом осведомилась блондинка, и игриво провела рукой по своим затянутым в облипку выпуклостям.

— Наоборот, — я непроизвольно сглотнул слюну. — Еще как.

— Это единственный способ привести тебя в рабочее состояние, чтобы проснуться. И чтобы аватар не пострадал.

— Этот аватар может пострадать немного и по-другому, — я все больше и больше пялился на такой лакомый кусочек секса.

— К делу, — оборвала меня секси, не слезая с байка. — Ваша акция на императорском объекте вызвала большой резонанс во дворце и не менее большое недовольство, вас уже начинают рассматривать как серьезных игроков. Император и военные принимают меры, и переводят все подчиненные им лаборатории в одно место — на старую законсервированную базу ВВС.

— Все?

— Пока только пять.

— Отчего такая срочность, я имею в виду не решение императора, а нашей встречи?

— Если вы что-то уже надумали, имейте в виду, что теперь эти объекты под охраной сил самообороны. Меняйте планы.

— Ну вот тебе на, — я чуть не застонал, хотя планов у нас пока и не было.

— И вот теперь оперативная информация, которая есть. Когда, откуда и куда пойдут конвои, маршруты следования, численность сопровождения. А также подробное описание этой заброшенной базы.

— Ну перебросить лабораторию не так уж и просто, а уж пять — и подавно…

— Когда за дело берутся силы Самообороны, все это делается довольно быстро. Император поставил задачу сделать это все за неделю.

— Ну неделя — это довольно большой срок…

— Не для вас, — оборвала меня блондинка. — Так что вам надо поспешить.

Она вновь встряхнула своей шикарной гривой, и надела шлем.

— Я надеюсь на вас. Не подведите меня, — и она опустила забрало шлема.

— Постараемся, — ответил я. Не знаю, услышала ли она меня, мотор байка работал практически бесшумно.

Я еще полюбовался ее фигуркой на удаляющемся байке, потом взвесил очередную папку в руке и отправился домой. Надо доспать, а потом и думать будем. Жалко, но отдых, похоже, накрылся.

Глава 13

Черная "Тойота" подкатила к дверям ночного клуба, над которыми красовалась неоновая вывеска в стиле "ретро", выключенная по случаю еще светлого времени суток. По этой же причине не было заметно и посетителей, они, как правило, начинают лишь с темнотой подтягиваться в такие злачные места. Ронин притормозил, и его сразу заметил широколицый жирдяй, похожий на незадачливого борца сумо, подрабатывающего вышибалой. Впрочем, скорее всего так и было. Ронин опустил стекло.

— Меня предупредили о вашем визите, — подойдя к водительской дверце сообщил жирдяй. — Но вам надо припарковаться у черного входа. Там вас встретят.

Ронин кивнул, снова тронул фургон с места и повернул в узкий проулок.

— Как вас представить, господин инспектор? — спросил он.

— Шутишь? — пробурчал Такэда. — Я думал, у тебя есть для меня легенда.

— Есть даже две, — спокойно ответил Ронин. — На выбор. Первая — вы инспектор, грязный полицейский на прикорме Акайя, прибывший по его поручению. Вторая — вы мой напарник, мы оба специалисты по безопасности с санкции совета кланов.

— Ёкай тебя забери, — выругался Такэда.

— А что вы хотели? Чтобы я вам справил официальный ордер на обыск? Нет, я могу, конечно, но только похороны тогда за свой счет.

— Чем наглее вранье, тем больше ему поверят, — философски заметил Такэда. — Выбираю вариант номер два.

— Не сомневался, что вы его выберете. Да не грузитесь, господин инспектор! Это же такая игра, вроде настольной RPG, где все отыгрывают отведенные им роли. Не надо принимать это близко к сердцу.

— Только не назови меня по привычке "господин инспектор" при ком-то.

— Исключено, — уверил его Ронин. — Я вас буду называть просто кохай.

— Тебе для этого надо подрасти лет на двадцать.

— Ладно, сэмпай. Видите, я не против. Это же роли. Пусть я буду кохай.

У черного входа их встретили двое в одинаковой серой униформе. Представляться не стали, просто жестом пригласили вперед.

— А говорящие животные у вас есть? — спросил Ронин у безликих охранников. — Мой старший товарищ намерен задавать вопросы, и хотел бы получить ответы.

— Плащ можете оставить в раздевалке для персонала, — вместо ответа предложил один из охранников. — Затем вас примет господин Хитоси.

Пропустив фразу насчет плаща, словно ее и не было, Ронин двинулся по коридору и без стука отворил дверь в кабинет господина Хитоси. Тот от неожиданности вскочил из-за стола, зыркнул злым взглядом на охранников, улыбнулся Ронину и Такэде, затем произнес:

— Заходите, присаживайтесь. — И добавил, обращаясь к охранникам: — А вы ступайте, и дверь не забудьте закрыть.

Ронин подобрал полы плаща и уселся в кресло, Такэда занял соседнее, а господин Хитоси, успокоившись, уселся за стол.

— Виски?

— Нет, спасибо, — ответил Ронин. — Мой старший товарищ не употребляет алкоголь на работе.

— А, простите! — господин Хитоси не сумел скрыть неловкость.

— Давайте к делу, — поторопил Ронин. — У моего старшего товарища сегодня напряженный день.

Такэда мысленно усмехнулся профессионализму Ронина. Переговоры полностью ведет он, тон задает он, а впечатление все равно, что главный Такэда.

— Мне сообщили, что вас интересует комната, в которой умер профессор господин Хасэтава.

— Или в которой был убит господин Хасэтава, — холодно добавил Ронин.

— Вы хотите сказать, что мы находимся под подозрением совета кланов? — забеспокоился господин Хитоси.

Такэда моментально понял, зачем Ронин совершил этот банальный, но эффективный словесный выпад. Выгораживаясь, Хитоси расскажет то, что мог бы скрыть, не находясь под подозрением.

— Мы приехали разобраться, — неопределенно ответил Ронин. — Надеюсь на ваше содействие.

Такэде показалось, что поднявшись из-за стола господин Хитоси стал чуточку ниже ростом, чем пару минут назад.

"Сомнительно, что Ронин врет о таких вещах людям, которые это могут элементарно проверить, — подумал Такэда. — Скорее можно предположить, что расследование санкционировал не Акай, а, действительно, совет кланов".

С этой мыслью Такэда следом за Хитоси поднялся на второй этаж, а Ронин, честно исполняя свою роль кохая, замыкал процессию, ступая на пару шагов позади "старшего товарища".

— Здесь у нас двенадцать комнат для гостей, — на ходу объяснял господин Хитоси, обращаясь к Такэде, а не к Ронину. — Все по левую сторону коридора.

— А по правую что за двери? — Такэда все же решил и сам подать голос.

— По правую сторону у нас шесть помещений, в которых девушки ожидают работу. Они больше, и там есть декоративные окна.

27
{"b":"788771","o":1}