Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Естественно автопушку, – сказал с усмешкой Цудзи. – Тут нет никакой альтернативы.

– Поэтому мы и отклонили заявку на финансирование разработки этой игрушки, которая так и не вышла за стадию НИОКР. И потом, кроме всего прочего, нужен жидкий азот для охлаждения катушек, настройка всей системы, специальные пули, способные выдержать движение на мультигиперзвуке и не разрушиться до попадания в цель… В общем, как лабораторный образец она может использоваться, но не больше.

– Ну допустим уже не может, – ухмыльнулся Цудзи. – Наша система контрбатарейной борьбы засекла ее и успешно уничтожила из противотанкового комплекса. – А вообще, конечно, вы правы – это игрушки. Пока ничего лучше метательного оружия на традиционных принципах человечество не создало. Тем более, оно уже настолько отлажено и вылизано, что лучше быть уже не может. И когда в одном бронебойном патроне с порохом потенциальной энергии столько же, сколько в фургоне, набитом электроникой и батарейками, то естественно альтернативы нет вообще. Особенно для тех, кто таскает все это на себе, а не возит на колесах.

– Да, пожалуй, – сказал Хикимори, хотя его мучило какое‑то смутное чувство.

Действительно, почему неизвестные террористы использовали этот экспериментальный образец? Гораздо проще и дешевле можно было бы действительно использовать автоматическую пушку, и пройтись не только по вертолету, но и по строениям на посадочной площадке, всяко нанеся больше ущерба, чем от одной пусть и высокоскоростной пули? Единственное, что приходило в голову – использовали единственное дальнобойное оружие, которое им было под силу достать, пушку‑то просто так не украдешь. Тем более, оно действительно плохо охранялось – экспериментальный образец электромагнитного ускорителя с крайне низкими потенциальными боевыми способностями. Точнее, даже с отсутствующими. Значит, действовали не Силы Самообороны, у тех добра наверно еще с эпохи Мэйдзи закопано, не говоря уже о более позднем времени. Спецназ тоже можно исключить – те бы использовали ПТРК или еще какую‑нибудь дальнобойную игрушку.

В общем, неправильное какое‑то покушение, совершенно нелогичное. И жертв нет и быть не могло – император никуда не отлучался и не собирался отлучаться из своего дворца. Так что больше это походило на демонстрацию возможностей – типа, ты все равно сиди не сиди, а мы тебя по‑любому достанем. Только вот кто? Хикимори был прекрасно осведомлен о последних покушениях на императора, и не мог ничего понять. Вред монаршьей особе можно нанести и больший, вплоть до убийства – достаточно подгадать место и время. Не существует непробиваемой системы личной охраны, как уже доказало несколько американских президентов, да и других менее заметных лидеров. А тут шла цепочка покушений одно за одним, и – безуспешно. Реальный вред принесло только радиоактивное облучение императора, и это было сделано весьма оригинально – тихо и незаметно, в отличие от выстрела или взрыва. И урон нанесен, хороший. Император пока не знает, сколько он схватил, но доза достаточная, у полковника уже был отчет расследовавших это покушение криминалистов. В ближайшее время ему ничего особо не грозило, но в будущем… Прямо как в анекдоте, мол, в каком будущем?

В этом надо было разобраться самому. Хикимори прикинул, к кому обратиться, и где бы он сам начал копать. Интуиция прямо вопила, что все эти покушения связаны, и что это еще не последний эпизод, продолжение последует.

– Цудзи‑сан, могу я получить более подробную информацию о покушениях на Его Императорское Величество?

– Всех или последних? – спросил Цудзи.

– Последних, естественно. Меня не интересуют психи и наркоманы, которые когда‑то пытались сделать что‑то с дворцом или монаршьей особой. А вот три последних, в которых использовалось высокотехнологичное оборудование – даже очень.

– Я распоряжусь, чтобы их доставили вам нарочным, Хикимори‑сан. Сами понимаете…

– …сети вы не доверяете, даже защищенной.

– Совершенно верно.

– И правильно делаете, Цудзи‑сан, – похвалил его полковник. Никогда ничего не доверяйте интеллектронике. Ничего важного. Да, господин суперинтендант, попрошу еще чтобы в них не было вымарано черным маркером, у меня высший допуск от Министерства обороны.

– Хорошо, Хикимори‑сан. В свою очередь попрошу вас прочитать внимательно эти дела, может мы что‑то упустили, или вы найдете какие‑то новые зацепки.

– Может быть и так. – Полковник пожал плечами.

– Ну не скромничайте вы так, господин полковник. О вас и вашем агентстве ходят легенды, – доброжелательно произнес Цудзи.

– Надеюсь, не скабрезные? – спросил Хикимори, и оба захохотали.

Хикимори оторвался от представленных ему дел далеко за полночь, с неудовольствием глянув на зеленые светящиеся цифры старинных столетних часов, оставшихся ему от прадеда, которые он перевез к себе в кабинет. Традиционные вещи его согревали, настраивая на нужный лад.

Дела были интересные, но вот методика подхода к ним… Кэйсацу она и есть кэйсацу, хоть обычная, хоть дворцовая. Достаточно сказать, что криминалисты действовали обычными методами, проведя все стандартные экспертизы, но вот в том‑то и дело, что именно стандартные. А нестандартные, которые требовались Хикимори, проведены не были. Но ничего, это все можно было исправить. Достаточно доставить интересующие его фрагменты в агентство и провести нужные исследования – слава богам, к его услугам великолепно обставленные лаборатории с лучшим оборудованием, которое можно только достать или купить за деньги в обход всевозможных эмбарго. А также некоторые нестандартные приборы, на которые даже невозможно взять патент в силу секретности. Что дело было необычное, ясно с самого начала. Но почему ему кажется, что не только из этих покушений торчат чьи‑то уши, что он уже встречал подобный почерк в других делах, которые ему попадали… Например, дело с «дрочилкой» от «Комисаки». Почему ему нашептывает интуиция, что они как‑то связаны? Надо узнать, кто из кэймутай изъял этот прибор и запросить его обратно, нечего военной контрразведке копаться в том, чего они не понимают – еще не дай боги включат, обкончаются и помрут счастливыми и истощенными. А также составить список экспертиз, пока не забыл – а то завтра с утра обязательно что‑нибудь упустишь, это у всех бывает.

Хикимори достал из ящика стола лист бумаги, взял любимый «Сэйлор» с золотым пером и начал набрасывать пункты плана работы.

Глава 17

Ближе к полудню начался дождь, и улица перед небоскребом «Ямаути» расцвела разноцветными зонтиками. Прохожие спешили по своим делам, но четверым охранникам у входа покидать пост было нельзя, и они с каменными лицами продолжали мокнуть в своих одинаковых черных костюмах из пуленепробиваемой ткани, под которыми прятались скорострельные автоматические пистолеты под безгильзовый боеприпас.

Ронин и Такэда припарковались на спортивном робокаре с другой стороны небольшой площади, посреди которой чуть возвышалась чаша выключенного по случаю непогоды фонтана.

– Мощности прожектора хватит? – спросил Такэда, надевая смарт‑очки вслед за Ронином.

– Да, я подключил управляющий модуль к достаточно мощному источнику, но это меня как раз беспокоит.

– Почему?

– Потому что камеры наблюдения, в отличие от человеческого глаза, прекрасно видят инфракрасное излучение. Если мы сейчас начнем лупить из машины прожектором, нас спалят раньше, чем охранники впадут в ступор.

– И мигание будет заметно? – Такэда задумался.

– Нет, там частота слишком высокая, а что?

– Да то, что можно замаскировать прожектор, поставив рядом с другим источником света, который не вызовет подозрения.

– Гениально! Как мне вас не хватало, господин инспектор! Котелок у вас варит неслабо. Можно поставить прожектор там же, где фара робокара, включить свет, и все.

139
{"b":"788771","o":1}