Эм сжала кулачки:
— Я надеюсь, его прижали к ногтю?
— Там сейчас резвятся аудиторы[146]. Проблема в том, что винокурня сменила четырёх владельцев с тех пор, и концов сейчас не найти. Но это не причина не пытаться.
— Сорок шесть здоровенных бочек. Должно быть, это была та ещё охота, — покачал головой Кью.
— А тамошняя бражка что, и правда была забористой? — поинтересовалась Эм.
Сидящие за столом переглянулись.
— Односолодовый виски на основе 72 %-ного спирта двойной дистилляции, выдерживаемый в хересных бочках из испанского дуба от десяти до тридцати лет, — причмокнул Кью. — Да, бражка должна быть довольно забористой. Мисс Манипенни, почему вы позеленели? А, вспоминаете вчерашнее…
Эм попыталась представить себе охотников, наклюкивающихся элитным вискарём. Дальше желания предъявить им обвинение в преступной растрате ценного ресурса дело не пошло. Потом она вспомнила, что речь идёт о волшебниках, для которых в порядке вещей отпустить проигравшего войну неприятеля в добровольную ссылку в собственноручно спроектированный, хорошо укреплённый замок, даже не выставив охрану у ворот, и тяжело вздохнула.
— Принимаем в качестве рабочей гипотезы, что они уже во время сбора перед облавой лыка не вязали, — резюмировала Эм. — Поэтому и не попали ни в кого. Если бы попали, обязательно хвастались бы. Тогда вопрос — почему оборотни возмутились и решили мстить? Тем более через 11 лет. Как-то нелогично получается, разве нет?
Присутствующие попытались представить себя на месте разумных существ, каждое полнолуние обрастающих шерстью и совершающих попытки жестоких убийств с последующим поеданием жертвы. Получалось плохо.
— А я слышала, что оборотней нельзя убить обычным оружием, — поделилась с остальными откровенно скучающая мисс Манипенни.
— Да, я тоже об этом читал, — оживился Кью и достал из принесённого с собой портфеля пухлую растрёпанную книжку, ощетинившуюся закладками. — Вот, страница 472: «Пусть тот отважный рыцарь, кто решится выйти на бой с оборотнем, полагаясь на своё обычное вооружение, запасётся также храбростью и благословлением. Авось хоть это ему поможет, придурку; ведь простое оружие не способно повредить оборотню».
— А как можно убить оборотня? — нахмурилась прагматичная Эм.
Кью сноровисто зашуршал страницами:
— Есть несколько предположений… Всё на основе бездоказательных домыслов, легенд и слухов; оборотни по какой-то причине не стремились принимать участие в экспериментах… Никакой ответственности перед наукой!.. Вот, слушайте: вроде бы, оборотни чувствительны к ранам, нанесённым серебром. Оно действует на них так же, как железо — на обычных людей. На странице 315 предлагают сжигать пойманного оборотня живьём. А ещё можно нанести ему гарантированно смертельную рану, например, отрубить голову. Предполагается, что если отрубить оборотню голову, а тело сжечь, это его почти наверняка убьёт.
— Это любого убьёт, не только оборотня, — проинформировал собравшихся Билл.
Над столом снова воцарилась тишина. Шеф аналитиков и начальник технического отдела напряжённо думали. Эм тоже напряжённо думала, пытаясь сообразить, о чём думают Билл и Кью.
— А я вчера в баре была, — протянула мисс Манипенни, чтобы как-то развеять обстановку. — Меня Джон пригласил. Или Джим? Я их всё время путаю. Мы с ним выпили такой забавный зелёный коктейль… Абс… Не помню названия. Горький, но Джон туда накапал карамели. Или Джим?.. Очень романтично получилось: он окунул кубик сахара в жидкость, поднял над бокалом на специальной ложечке и поджёг его[147]. Такое красивое синее пламя… Сахар плавился и капал вниз… Но, увы, шестой бокал этого коктейля слегка ударил мне в голову, и я больше ничего не помню. Джим был такой милый. Или Джон. Он мог бы воспользоваться моим беззащитным состоянием, но галантно свалился под стол, чтобы не порочить мою репутацию, и отключился. Настоящий джентльмен… Хоть и Джон. Или Джим. Пришлось искать кого-нибудь другого, кто смог бы воспользоваться моим беззащитным состоянием…
Зрачки Кью внезапно расширились:
— Тридцать восемь процентов!
— Чего?!
— Напиток будет гореть, если содержание этилового спирта в жидкости выше тридцати восьми процентов, — лихорадочно поделился знаниями Кью. — В абсенте семьдесят процентов спирта, поэтому он горит. А в виски больше сорока, поэтому оно тоже горит!
— Абсент горит, виски горит, и трубы тоже горят, — пожаловалась мисс Манипенни и опрокинула в себя стакан воды.
— Сорок шесть бочек! — схватился за голову Билл.
— О чём это вы, господа?! — нахмурилась Эм. — Мы же только что об убийствах говорили! Как мы от убийств перешли к ухажёрам Евы?
— Джим, — мечтательно произнесла мисс Манипенни и выпила ещё стакан воды. — Он был таким нежным. Так трогательно лежал на полу, подсунув себе под ухо ботинок, пока моим беззащитным состоянием жестоко пользовались прямо на его пиджаке…
— Мистер Люпин, разумеется, знал, что оборотня убить сложно, — выдохнул Билл. — И он использовал виски… Вот почему не осталось трофеев!
— Билл, Кью, полный назад! Кто посмел использовать основной экспортный продукт Шотландии для сокрытия улик?!
Билл глубоко вздохнул.
— Мэм, я предполагаю, что Альберт Люпин целенаправленно охотился на оборотней. Он был осведомлён о том, насколько сложно их уничтожить, поэтому захваченных оборотней он сжигал с помощью виски.
— А почему он не воспользовался бензином? Его ведь намного проще купить, — вздёрнула бровь Эм. — Все наши агенты пользуются бензином. Это, можно сказать, стандартная практика в нашем нелёгком труде: если тебе надо избавиться от тела, ты кладёшь его во вкопанную по самые края в землю ванну, заливаешь бензином, делаешь к ней бензиновую дорожку и бросаешь туда горящую зажигалку «Zippo», лишаясь при вспышке бровей. Ну, некоторые снобы пользуются неочищенной нефтью или керосином, но, в общем, это несущественные отличия, на вкус и цвет товарища нет, на результат это не влияет, без бровей остаются все. Я это точно знаю, я ежеквартально подписываю накладные на зажигалки «Zippo». И если б вы только знали, каких трудов требует незаметная доставка надлежащего количества ванн в некоторые страны, население которых ещё не открыло для себя гигиену… И это я ещё не упоминала, что некоторые агенты-«два нуля» принципиально пользуются только гидромассажными ваннами…
Билл Таннер представил себе Бонда, тёмной ночью пересекающего границу с привязанной к спине ванной, и во избежание тяжёлых повреждений мозга прервал поток сознания:
— Эм, я думаю, всё просто. Судя по отчётам Бонда, маги не в курсе технического прогресса в нашем мире. Точнее, скажем так, я уверен, что небольшая верхушка магического мира вполне адекватно и точно представляет себе, на что способны «маглы», но эти данные специально утаиваются от абсолютного большинства магов. Вы же сами читали так называемый «учебник магловедения».
— Да, читала, — кивнула Эм. — Пятидесятидвухтысячетонный «Титаник», который напоролся на айсберг потому, что матросы не сумели справиться с парусами, — это сильно. И эта страшная глава про современное оружие… Пулемётный расчёт состоит из двух человек, потому что один должен целиться и стрелять, а задача второго номера пулемётного расчёта — сорвать зубами бумажную обёртку порционного выстрела, засыпать в ствол пулемёта порох, затем загнать шомполом пыж, досыпать экспансивных пуль по вкусу, закрепить пули в глубине ствола вторым пыжом, заодно прочистив ствол от остатков порохового нагара, после чего досыпать порох на затравочную полку и проверить кремень… Как там было написано? «Остаётся только удивляться скорострельности в шестьсот выстрелов в минуту, достигаемой исключительно долгими изнурительными тренировками!»
— Ну вот, — подытожил Билл, — я предполагаю, что мистер Люпин просто не знал, что бензин и горючие жидкости для розжига барбекю у нас продаются повсеместно. Но о существовании виски знает любой человек, родившийся севернее Лондона за последнюю тысячу лет.