Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Храп на секунду прервался. Долорес почмокала, привыкая к странному вкусу во рту. Затем её нижняя челюсть вернулась в прежнее положение, и храп возобновился. Единственным изменением по сравнению с предыдущим состоянием была разве что громкость — сейчас преподавательница храпела значительно громче. Джеймс пожалел, что в его снаряжении не было затычек для ушей.

Суперагент не был уверен, как именно должен был подействовать аэрозоль на уже спящего человека. Вполне возможно, что отсутствие каких-либо реакций и было правильной реакцией. Поэтому Джеймс пощёлкал пальцами перед носом спящей дамы, убедился, что она дрыхнет, как суслик после беличьего колеса, и приступил к быстрому, но тщательному обыску.

Спустя двадцать минут он был полностью уверен, что Маховика Времени в покоях нет. Попутно Бонд собрал небольшую коллекцию магических артефактов, заслуживающих пересылки в офис MI6. Его немного напрягало то, что и волшебную палочку Амбридж он тоже не обнаружил. Оставалось, однако, ещё одно место, где он не смотрел, — и, к несчастью, оно было самым напрашивающимся для хранения артефакта, выполненного в форм-факторе ожерелья. Джеймс в безмолвной мольбе поднял очи горе, тяжело вздохнул и сорвал с Долорес Амбридж одеяло.

В этот же момент тёплые пухлые руки вцепились в его запястья.

Розовая Жаба, одетая в ночную сорочку фасона «в этих джинсах выросла вся Америка», цвет можно не упоминать, держала за руки суперагента и явно не высказывала никакого желания продолжать спать.

— Вот тебе и патентованный сонный газ, — сокрушённо пробормотал Джеймс. — Бьюсь об заклад, это следствие вывода производственных мощностей в Китай ради сокращения себестоимости. Надо будет объяснить менеджменту, что сокращение себестоимости производится в том числе и за счёт упразднения отдела контроля качества. Ну, и усилило эффект отсутствие контроля за температурой и влажностью во время транспортировки готовой продукции.

— Ты кто такой? — спросила Амбридж. Проснуться она, конечно, проснулась, но голос её ещё был сонным. — Что ты делаешь в моём будуаре?

— Прошу прощения, я сейчас всё объясню, — ответил Джеймс рокочущим басом. — Позвольте, я выну документ, подписанный лично Фаджем…

Волшебное слово произвело нужный эффект. Амбридж выпустила руки суперагента. Тот немедленно предъявил документ девятимиллиметрового калибра:

— А теперь руки вверх!

Джеймс не учёл, что маги не имеют никакого опыта в отношении огнестрельного оружия. Боевики они не смотрят, магловские детективы не читают, в повседневной жизни пользуются палочками. Именно поэтому вместо того, чтобы в ужасе замереть, как полагается любому нормальному человеку, на которого направлен ствол, Амбридж презрительно отпихнула пистолет и подняла собственную палочку:

— Ступефай!

Джеймс отшатнулся, пропуская магический активатор над собой, запнулся о сброшенное на пол одеяло и шмякнулся поверх него. Алая искра активатора пронеслась над его головой и взорвала повешенную на стену тарелку с изображением котёнка. Бонд откатился под стол, подламывая ножку и обрушивая его за собой, столешница за его спиной треснула под ударом следующего активатора. Подняв руку с пистолетом над краем стола, Бонд нажал на спуск; пистолет закашлял сквозь глушитель, от кровати полетели щепки. Амбридж скатилась с кровати по другую сторону, используя её как укрытие.

— Что тебе нужно? — крикнула Долорес. — Петрификус тоталус!

Джеймс подумал и взмахнул левой рукой. Палочка выскочила из силовой кобуры и оказалась у него в ладони:

— Реверскорпус!

Подушка, в которую попал его активатор, взорвалась вихрем из перьев, когда содержимое и наволочка поменялись местами.

— Бомбарда!Протего!

Стол, за которым прятался Бонд, развалился на куски. Джеймс опрометью прыгнул за опрокинутое кресло, поднялся и начал посылать пулю за пулей приблизительно в район кровати, взмахивая при этом палочкой, как ветряная мельница:

— Бомбарда! Экспульсо! Конфундус! Ступефай! Систем Аперио! Инсендио! Инкарцеро!

Агент выщелкнул опустевший магазин и мгновенно заменил его полным.

— Спокойно, спокойно! Что тебе нужно? — спросила Амбридж задыхающимся голосом.

Джеймс рискнул выглянуть из-за своего укрытия. Очевидно, совместные удары пуль и заклинаний истощили удерживавшийся Долорес щит, потому что сейчас она была надёжно спелената целым мотком верёвок, которые выглядели достаточно крепкими.

Агент подошёл к связанной жертве, тяжело дыша после перестрелки. Перья, всё ещё кружащиеся в воздухе после взрыва подушки, присыпали фигуру преподавательницы. Джеймс наклонился над связанным противником и быстро перебрал несколько цепочек на её шее:

— Мне нужно вот это.

Агент аккуратно снял длинную цепочку с шеи Амбридж. Для того, чтобы сложить медальон с крошечными песочными часами в карман, ему пришлось убрать волшебную палочку обратно в кобуру.

Верёвки взорвались изнутри, разрываясь сразу в нескольких местах:

— Конфундус! Ах ты, воришка…

Джеймс схватил заклинание прямо в грудь. Тут же его ноги зацепились одна за другую, и он кубарем покатился по полу. Но, по крайней мере, он покатился к выходу из комнаты. За его спиной Амбридж выпутывалась из остатков верёвок. Бонд, спотыкаясь на каждом шагу, поднялся на ноги, подхватил с пола свою мантию-невидимку и принялся заворачиваться в неё, пока плохо слушающиеся ноги несли его сквозь кабинет изучения ЗоТИ. За его спиной хлопнула дверь покоев учителя:

— Ступефай! Ступефай! Ступефай! Петрификус тоталус!

Действие умопомрачающего заклинания потихоньку развеивалось, и Бонд успешно уклонился от активаторов. На самом деле, его заслуга в этом была не так уж и велика; просто наполовину надетая мантия-невидимка уже скрывала агента от всех, кто мог бы оказаться позади него, так что Долорес пришлось разбрасываться заклинаниями в слабо освещённом классе, не видя перед собой мишени. Джеймс на бегу выпустил в направлении Амбридж ещё одно связывающее заклинание и снова попал.

Не теряя времени, суперагент вывалился в оставленную приоткрытой дверь и повернулся к лестнице, ведущей на нижние этажи, где его должна была ждать Гермиона. Тут же сердце Бонда ушло в пятки. Гермиона и правда стояла в арке, ведущей к лестничному пролёту. С ней заботливо и участливо беседовал Дамблдор.

MI6 обнаруживает физическое местонахождение Отдела Тайн

Эс без стука ворвался в кабинет Эм.

— Эс, вы что, не видите, что я занята?! А если бы я принимала китайского военного атташе?

— Велика проблема, мэм. Ну подумаешь, отвернулся бы, пока вы не перестали бы топить его в унитазе. Дело в том, мэм, что у меня очень хорошие новости!

— Хорошие новости? Это важно. Ну, по крайней мере, это необычно. Минутку, я сейчас освобожусь. — Эм вернулась к компьютерному экрану и яростно заклацала мышкой. Эс не удержался и подсмотрел:

— Червовую десятку на трефового валета, мэм.

— Сама знаю, — дёрнула уголком рта Эм. — О, сошёлся! Так что у вас там за новость?

— Мэм, мы засекли радиоактивный выброс углерода-11. Мы нашли Отдел Тайн!

Глава MI6 произнесла единственное слово:

— Где?

— В Шотландии!

Эм взглянула на аэрофотографию:

— Что, рядом с Пасекой?!

— Да практически у них в канализации!

Дамблдор перехватывает Бонда сразу после ограбления Амбридж

— Итак, юная леди, я жду объяснений.

— Профессор Дамблдор, видите ли, я…

— Смелее, Гермиона, смелее. Сейчас четыре часа утра. Для того, чтобы не спать, нужно быть либо круглым идиотом, — а ты не похожа на дуру, — либо директором этого сумасшедшего дома, и я совершенно уверен, что кто-то из нас двоих является директором, но это не ты.

— Профессор, но я ведь староста, и мои школьные обязанности…

— Ох, Гермиона, я тебя прекрасно понимаю, — Дамблдор по-отечески положил руку девушке на плечо. Её ощутимо передёрнуло, но директор сделал вид, что ничего не заметил. — Хочешь лимонную дольку, красавица?

266
{"b":"587564","o":1}