Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Джеймс слегка вскрикнул от боли. Имбирный тритон оказался магическим, вроде шоколадной лягушки, и с наслаждением тяпнул суперагента за палец.

— То есть, вы хотите сказать, что назначение Амбридж в школу — это просто борьба за власть между Фаджем и Дамблдором? — пыхтя, спросил Бонд, пытаясь незаметно отодрать тритона от своего пальца.

— Это не «просто» борьба, Поттер! — Минерва, забывшись, глубоко вонзила ногти левой руки в жёсткие петли когтеточки. — Это борьба за будущее нашей страны! Если Фадж, ослеплённый жаждой власти, будет тратить силы на борьбу с Дамблдором вместо того, чтобы объединиться с ним и сообща разгромить пока ещё слабых Пожирателей Смерти, а нам, Ордену Феникса, придётся тратить время на противодействие козням наших же друзей из аврората, то будет только одна сторона, которая выиграет в этом противостоянии. Волан-де-Морт!

— Я понял, — кивнул Джеймс, поднял извивающийся имбирный пряник и мстительно отгрыз ему хвост.

— Здесь говорится, что вам надо будет оставаться после уроков каждый день на этой неделе, начиная с завтрашнего, — сказала профессор МакГонагалл, снова взглянув на записку от Амбридж.

— Каждый день на этой неделе! — в ужасе повторил Бонд, рассыпая крошки. Это замедлит его исследования магического мира впятеро! — Но, профессор, не могли бы вы…

— Нет, не могла бы, — отрезала Минерва; её пальцы терзали когтеточку. — Она ваш преподаватель и имеет полное право вас наказывать. Завтра в пять вы должны быть в её кабинете. И запомните: с Долорес Амбридж шутки плохи.

— Но я же просто хотел узнать правду! — возмутился Джеймс, потрясая пряником. — Какова её квалификация? Почему она запрещает нам тренировать заклинания? Как я могу использовать её кровь?

— Ради всего святого, Поттер! — из-под левой руки профессора МакГонагалл послышался треск. — Кому нужна ваша правда, если она мешает нам жить?[95] Дело в том, что вы должны сидеть тихо и держать себя в руках!

Она замерла, сжав губы в ниточку. Бонд тоже встал, торопливо доедая пряник.

— Вы что, не слушали речь Долорес Амбридж на пиру по случаю начала учебного года?

— Слушал, как же, — ответил Джеймс. — Она сказала… Что бездумный прогресс нельзя поощрять. И ещё об искоренении и о кровавых ошмётках… В общем, это значит, что Министерство магии собирается навести в Хогвартсе свои порядки. Правда, со смещением Дамблдора им придётся попотеть, и поэтому задача Амбридж — раскачать лодку, восстановить общественное мнение против Дамблдора и убедить Совет Попечителей передать школу под полный контроль Министерства.

Минерва МакГонагалл устремила на него изумлённый взгляд.

— Вы это сами поняли, или Гермиона подсказала?

— Можно взять ещё печенье? — незаметно ушёл от ответа Бонд.

Радиообмен 2

Купальница — Кондитеру:

Исходя из показаний солнечных часов, разница по долготе между столицей и пасекой составляет чуть больше трёх градусов западной долготы. Озеро, на берегу которого расположена пасека, — скорее всего, Харперриг, Трипмаер или Гленкорс, более точных данных пока нет. Получается, что пасека расположена в Боналли Каунтри Парке или где-то совсем рядом с ним. Уточню местоположение пасеки и сообщу его после первого занятия с телескопами.

Плюсы: сумел завербовать ещё двух агентов, один из которых плевать хотел на стены и прочие материальные условности. Минусы: получил дисциплинарное взыскание за излишнее правдолюбие, как раз у пасечника, занимающегося обкуриванием (прислан министерством сельского хозяйства). Отбываю с завтрашнего дня. Метод наказания пока неизвестен. О жертвах и разрушениях сообщу дополнительно, смету на устранение повреждений, вызванных моим несогласием с применённым наказанием, предоставлю отдельно. Рекомендую привести в полную готовность подразделения по борьбе с чрезвычайными ситуациями, на случай, если моё несогласие подвергаться наказанию будет обжаловано дирекцией пасеки, и дискуссия перейдёт в стадию кровавого побоища.

Исходя из последних данных, министерство сельского хозяйства внедрило своего пасечника всё-таки не ради подготовки плацдарма для атаки медведя с медвежатами, а ради смещения заведующего с целью взятия пасеки под свой контроль. Прошу мастеров выпечки оценить вероятность этой гипотезы. Учтите, что пасечник, ответственный за обкуривание пчёл дымом, запрещает, повторяю, запрещает тренировать любые действия, связанные с этим обкуриванием. Рабочие пчёлы должны изучать только теорию. При этом сам пасечник не владеет даже ножом (прилагается свидетельство медперсонала, накладывавшего швы). Я пока затрудняюсь объяснить настойчивый отказ в тренировках; это противоречит целям обучения, существующей обстановке и самой логике, если к местным реалиям применима обычная логика. Может, наши мастера выпечки сумеют найти какую-нибудь причину. Пока что я вижу, что здравый смысл здесь применяется очень избирательно.

На завтрашнее утро у меня запланирована тренировка полётов. Стебель, вроде, неплохо умел обращаться с полётным устройством; самой сложной задачей будет отдать ему полное управление, оставаясь пассивным зрителем или осуществляя общее целеуказание. Не знаю, насколько у меня это получится.

Методики виляния брюшком, изучаемые по книгам, вкупе с маточным молочком «Конан-варвар» дают свой результат. Стебель кажется не таким рохлей, каким был месяц назад. Может быть, спустя ещё полтора-два месяца я смогу соблазнить не только секретаршу главного кондитера. Кстати, передайте ей поцелуй.

Купальница.

Кондитер — Купальнице:

Мастера выпечки оценивают вероятность существования борьбы между заведующим пасекой и министерством сельского хозяйства в 67 процентов. Эти же мастера оценивают вероятность сговора между всем министерством и медведем или между отдельными представителями министерства и медвежатами в 64 процента, а вероятность слепого использования отдельных сотрудников министерства в интересах медведя оценивается в 92 процента. Купальница, будьте предельно осторожны; пасечник из министерства сельского хозяйства может действовать в интересах медведя, даже не зная этого.

Полиция Эдинбурга и окрестностей предупреждена, армейским формированиям, расквартированным в регионе, разосланы «красные пакеты». Официальное объяснение — испытания гидродинамического оружия в одном из водоёмов. По мнению нашего главного цветовода-пиротехника, «гидродинамическое оружие» звучит достаточно угрожающе, чтобы простые жители не пошли любопытствовать.

Цветовод-пиротехник сумел раскурочить источник энергии из оставленных вами газет. Бегал по кондитерской, орал то ли «эврика», то ли «эвридика», радостно размахивал руками, а сейчас заперся в своём кабинете и пачками строчит заявки на патенты, причём каждую требует оплатить за счёт кондитерской. На предложение выйти и поделиться своим открытием со всем миром — маниакально хохочет и отвечает, что он купит нам этот мир на авторские гонорары. Мы ничего не понимаем, но искренне верим в добро, справедливость и галоперидол, который вколем пиротехнику, если он не придёт в себя.

Поздравляем с удачной вербовкой и ждём, когда же вы начнёте пересылать нам данные.

Кондитер.

PS: Секретарша кондитера желает вам не навернуться с летательного устройства и не слишком сильно отшибить себе там всё твёрдой ручкой. На вопрос «что именно она имела в виду под словами „там всё”» — хихикает и краснеет. Не могли бы вы пояснить её фразу?

Бонд знакомится с квиддичем

Бонд, зябко кутаясь в длиннополую мантию, вышел из дверей школы на крыльцо и поёжился при мысли о том, что ему надо будет сейчас сойти по каменной лестнице и нырнуть в стелящийся по земле промозглый туман.

На плече у суперагента лежала метла с причудливо изогнутой ручкой. Джеймс Бонд упорно тренировал тело Гарри Поттера, откладывая момент полётных тренировок. Но сейчас он уже сравнительно легко делал несколько кругов вокруг поля для квиддича, не снижая темпа и не запыхиваясь, выполнял отжимания, без проблем подтягивался и крутил «солнышко» на смастерённом турнике, а также упражнялся с тяжёлыми камнями, которых в гористой Шотландии было в избытке. Конечно, на полноценные тренировки это походило мало, но под воздействием магических коктейлей, которые суперагент принимал после визита в Мунго, его тело наращивало мышечную массу, как на дрожжах.

вернуться

95

Этими словами ответил А. А. Епишев, генерал армии Советского Союза, на предложение позволить людям знать правду о Великой Отечественной Войне.

82
{"b":"587564","o":1}