Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

PS: И запомните, Купальница: нет ничего более срочного, чем ежедневная рассылка анекдотов!!!

Первый поход в Хогсмид. Учреждение клуба «Эндорфинная эйфория»

— Гарри, ты уже собрался? Идём скорее!

— А если мы задержимся на полчаса, что, Хогсмид закроют на переучёт?

Джеймс Бонд готовился к первому в его жизни посещению безусловно магической деревни без сопровождения взрослых. Этот поход мог дать ему дополнительную информацию о повседневном быту магической Британии, поэтому отнестись к нему надо было со всей ответственностью. Суперагент уже принял стимулятор внимания и мозговой деятельности, за что вечером будет страдать от головной боли, и сейчас взвешивал на руках «Вальтер ППК» и «Микро-Узи», выбирая, что важнее: точность или огневая мощь. Так и не придя к какому-либо выводу, он бросил взгляд в окно, вспомнил, что до Хогсмида топать не один километр, и спрятал тяжёлый «Узи» обратно в сундук.

Погода в первые выходные октября решила порадовать школьников. Тяжёлые тучи, из которых лились непрекращающиеся ливни всю предыдущую неделю, наконец, уступили место лёгким белым облачкам; низко стоящее солнце заливало основательно промоченную землю последним теплом осени. Грязь на дороге между замком и деревней успела слегка схватиться, но, конечно, ей было далеко до полного высыхания, поэтому Джеймс отдал предпочтение высоким кожаным ботинкам на рифлёной подошве. На подошву налипнет глина, но, по крайней мере, есть шанс удержаться на ногах и не поскользнуться на раскисшей тропе. Поверх обязательной мантии Джеймс набросил лёгкий плащ, а в руки взял зонтик: прогноз погоды, переданный ему утром из Лондона, обещал семидесятипроцентную вероятность лёгкого дождя в течение дня. «Вальтер» удобно устроился на пояснице, откуда Бонд мог с лёгкостью выхватить его сквозь специально сделанные отверстия в плаще и в мантии.

Разумеется, зонтик тоже был не простой. Спицы были изготовлены из титанового сплава и заточены до бритвенной остроты; балансировка позволяла как драться им во вращении, так и метать на приличное расстояние; в полой центральной трубке зонтика скрывалась обойма метательных дротиков со снотворным и выстреливающий их баллончик с углекислым газом; а чёрная ткань, по виду — шёлк, обеспечивала приемлемую защиту от огня и пуль до тридцать восьмого калибра включительно. Джеймс спросил у Кью, защищает ли этот зонтик ещё и от дождя. Кью долго жевал губами, а потом признался, что это экспериментальный прототип, ещё не прошедший всех испытаний. «Очаровательно», — скривился Бонд, но зонтик взял.

— Ну, ты идёшь? — балдахин отодвинулся в сторону, пропуская внутрь рыжеволосого Рона Уизли. За ним маячили маячки Фреда, Джорджа и Джинни. — Давай быстрей, там Жаба рвёт и мечет из-за своего желания сопровождать нас всю дорогу до Хогсмида, и грозится оставить здесь всех, кто через пять минут не будет стоять во дворе.

— Ещё минутку, — попросил Джеймс, захлопывая сундук и вынимая проволочку из незаметного отверстия слева от замка.

— А это что такое? — сунулся любопытный Рон.

— Это такое устройство, защищающее мой сундук от повышенного внимания, — словоохотливо ответил Джеймс, пробегая пальцами по крышке сундука. Тонкие пальцы нажимали на различные элементы покрывающей крышку резьбы, и из-под крышки слышались лёгкие щелчки. — Если кто-то не в меру любопытный попробует открыть сундук до того, как я вернусь, я об этом немедленно узна́ю.

— Мы же в Хогсмиде будем, — поднял бровь Джордж. — Как же ты узнаешь, что кто-то открыл сундук?

— Я услышу, — оскалился Джеймс. — И вы тоже услышите. Вся округа услышит. Я зову эту систему «любопытная Варвара», — добавил суперагент, ласково поглаживая сундук.

— О, охранная система на основе вопиллеров! — ухмыльнулся Фред. — У нас была подобная идея, но мама запретила нам над ней работать, когда мы установили прототип на дверь туалета и забыли его отключить. Но система ведь сработала, да, бро?

— Ещё как сработала, бро! — поднял сжатый кулак Джордж. — Проблема в том, что мама открыла дверь в пять утра. Вследствие побочного эффекта от испытания, до полудня ни у кого не возникало позывов к посещению этого заведения. А мама, оказавшаяся в эпицентре, ещё два дня открывала любые двери телекинезом из дальнего конца коридора. Зато стиркой штанов нас завалили по самое «не хочу», помнишь, бро?

— Ещё бы не помнить, бро, — расплылся в мечтательной улыбке Фред. — Мы тогда придумали стиральную машину на основе беличьего колеса, в которое — за неимением белок — запихали садовых гномов.

— И как? — поинтересовался Джеймс, одёргивая плащ.

— Да что «как»… — погрустнел Джордж. — Мы знали, что садовые гномы панически боятся воды, поэтому рассчитывали, что беличье колесо, погруженное в блюдечко с водой на полдюйма в самой нижней части, будет вращаться без остановки, пока им хватает сил. Но мы не знали, насколько эти мелкие безобразники двужильные… И мы не сумели точно отцентровать барабан стиралки. Когда его раскрутило до пятисот оборотов в минуту, он сорвался с креплений и пробил стену. Вода во все стороны, бельё усеивает огород, мыльные пузыри поднимаются в безоблачное небо классическим грибом, и посреди всего этого стоит мама, залитая грязной водой по пояс снизу и облепленная мокрыми подштанниками по пояс сверху…

Фред непроизвольно потёр ягодицы. Тяжела стезя изобретателя.

Профессор Амбридж, она же Жаба, в вырвиглазно-розовом плаще и с неизменным чёрным бантом на макушке, собирала школьников в замковом дворе. Хогсмид решили посетить почти шесть сотен учеников, то есть практически все, за исключением первых и вторых классов. Справиться с такой толпой возбуждённых долгожданным походом школьников было бы непросто даже аврорам Министерства, уже не говоря об одной учительнице, которой, к тому же, не горели желанием помогать другие преподаватели.

— …И помните: в случае магического нападения вы должны, во-первых, сохранять спокойствие, а во-вторых, предпринимать методы самозащиты, указанные в главах 7 и 8 «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда, — надрывалась Розовая-Жаба-Под-Мухой. — Тщательно законспектируйте выдвинутые к вам претензии, запишите применённые к вам заклинания, а потом на уроках мы рассмотрим поступок нападавших с морально-этической точки зрения. Ни в коем случае не ввязывайтесь с ними в драку, а отступите, сохраняя порядок, на территорию школы и поставьте в известность меня лично.

— А если это будут Пожиратели Смерти? — подняла руку незнакомая Джеймсу девочка с галстуком Пуффендуя.

— Нет никаких Пожирателей Смерти! — взорвалась от ярости Долорес Амбридж. Очевидно, эту речь она произносила уже не в первый и не во второй раз. — Не существует больше никаких Пожирателей Смерти! — Стоявший неподалёку от неё Северус Снегг поморщился и ушёл в замок. — Но если на вас всё-таки нападут эти мифические Пожиратели Смерти, постарайтесь, чтобы осталось как можно больше следов, особенно кровавых, и тогда представители департамента охраны магического правопорядка непременно во всём разберутся!!! И пригласите этих Пожирателей Смерти зайти ко мне, я выдам им медаль за очистку генофонда магической Британии от генов тупизны и бредогенерации!

Драко Малфой с широкой улыбкой пихнул локтем Гойла.

Большие часы на часовой башне захрипели и пробили девять ударов. Красная от злости Амбридж взмахнула волшебной палочкой, и ворота замка открылись. Школьники выстроились в длинную очередь, а в воротах встал Филч, постоянно сверяющийся со списком учеников, получивших разрешение родителей или опекунов посещать деревню. Список был длинный, и очередь продвигалась не быстро. Джеймс знал, что у Гарри Поттера было законное разрешение на посещение Хогсмида, подписанное Сириусом Блэком, но всё равно напрягся, когда Филч едва не обнюхал его. Однако всё было в порядке, и завхоз позволил Джеймсу пройти.

Большую часть пути до Хогсмида Джеймс Бонд помалкивал, рассматривая окружающую местность. Коническая хижина Хагрида по-прежнему выглядела покинутой, но бахча рядом с ней пузырилась огромными тыквами; очевидно, к Хэллоуину тыквы станут размером с небольшой автомобиль. Дорога, продетая в проём ворот, была обычной грунтовкой; узкие колеи, наезженные колёсами карет, не оставляли сомнений, — автомобили по этой дороге не ездили. Джеймс лениво размышлял, почему руководство школы не заасфальтирует или хотя бы не замостит эту дорогу. Если вся территория школы накрыта антиаппарационными чарами, то учителям, решившим в середине учебного года навестить родственников, надо топать аж за ворота. По грязной и заснеженной грунтовой дороге? Ладно, допустим, за одежду можно не беспокоиться, её домовые эльфы отчистят. Но тут же можно банально поскользнуться, упасть и сломать себе что-нибудь. Неужели учителей это не волнует? Видимо, не волнует. Скорее всего, как Дамблдор снял антиаппарационный щит у себя в спальне, так и другие учителя имеют отнорок на территории школы, из которого можно аппарировать. Или, что равновероятно, они пользуются сетью летучего пороха, не заморачиваясь с аппарацией.

120
{"b":"587564","o":1}