Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Наверное, я вас огорчу, если сообщу, что люди плохо вас поняли, – усмехнулся я.

– Тем не менее, я считаю, что шанс ещё есть, – твёрдо сказал он. – Если вы сами, конечно, не откажетесь от этих своих особенностей, как это сделали земляне.

– Скорее всего, не откажемся, – сказал я.

– Но помимо этого нужно попытаться осмыслить, изучить, понять их, а не просто ограничиться констатацией.

– Мне-то что дальше делать? – спросил я.

– Всё это я проговорил для того, чтобы ты понял, что корабль не должен оставаться на Марсе, – чётко проговорил он.

– Это я уже понял.

– И для того, чтобы ты понимал, как вести себя с представителями Сообщества, – добавил он.

– А разве мне их предстоит увидеть? – осторожно спросил я.

– Да, – кивнул он. Я обомлел.

– Что, они уже летят сюда?

– Они получили сигнал из межгалактического центра связи, построенного Гунном…

– А они его точно получили? – с сомнением спросил я. – Ой! – я вдруг сообразил, что Кир мог невольно послать этот сигнал. – Вот болван!

– Перефразируй свой последний вопрос. В такой формулировке я не могу на него ответить, – попросил пророк.

– Сколько у меня времени? – серьёзно спросил я.

– Когда вспыхнула сверхновая? – спросил он.

– Что? – не понял я.

– Ты видел яркую вспышку на небе? Как будто взорвалась звезда.

– А! Да, конечно!

– Когда это было?

– Дня три назад.

– Значит, у тебя есть пять дней, не больше. На шестой день корабль сообщества даст о себе знать.

– Откуда вы знаете?

– Есть вещи, которые неизбежно происходят в этом мире, – ответил он.

– Пять дней, – я покачал головой.

– За это время тебе нужно добраться до корабля и отправить его на Юпитер.

– На Юпитер?

– Корабль невозможно уничтожить, поэтому я решил отправить его на Юпитер, там его никогда не найдут. Маршрут введён, остаётся только отправить его туда.

– Сами то вы его почему не отправили?

– На корабле находится нечто, что не позволяет приблизиться к нему существу из этого мира. Именно поэтому мне потребовался ты – человек из другого, параллельного мира. Но даже тебе потребуется защита. Я создал камни, которые обладают особыми свойствами, они должны защищать тебя…

– От чего? – не вытерпел я.

– Лео, не перебивай меня, пожалуйста.

– … от воздействия внутри гробницы, где спрятан корабль.

– А если я собрал не все камни?

– Каждый камень призван тебя защищать в определённом месте. В принципе они взаимозаменяемы, и если в какого-то из них у тебя не окажется, другой сможет его заменить. Но, ты должен понимать, что камень, который ты применишь для замены, рассчитан для другого этапа, поэтому его защита будет неполной и это может отразиться на твоём здоровье. Ты сможешь отправить корабль, только если у тебя будет не меньше семи камней. Если будет меньше, ты просто не сможешь добраться до него.

– Йорин, я не совсем понял, там будут какие-то препятствия?

– Да. Но сосредоточься на том, что ты должен собрать все камни, если хочешь выжить.

– То есть?

– Если, например, у тебя будет только семь камней вместо восьми, ты сможешь добраться до корабля и даже запустить его, но тогда ты не сможешь вернуться и погибнешь. Я пересчитал в уме все камни. Не хватало только рубина.

– И не будет шансов спастись? – спросил я. Он покачал головой.

– Нет, Лео.

– А вы не боитесь, что я струшу и после этого вообще не стану ничего делать?

– А сам ты как думаешь? – спросил он. Я опустил глаза.

– Я уверен, что ты справишься.

– Ладно, говорите, где корабль и что мне делать.

– Тебе нужно будет отправиться в Кидонию.

– В город пирамид? – засмеялся я.

– Да.

– У меня с самого начала было ощущение, что нам его не миновать.

– Это не случайно, Лео, – ответил он.

– Он спрятан в пирамиде?

– Нет. Тебе нужно будет найти гору рядом с коридором.

– Всё-таки гора! Мы это тоже обсуждали.

– Я изложил в иносказательной форме весь путь, который придётся преодолеть тебе…

– Давайте я догадаюсь, в похоронном обряде?

– В похоронном обряде, который я сочинил в Агадире.

– Ха-ха! – так приятно, что мы шли по верному пути. – Только зачем было делать его таким сложным?

– Мне нужно было зашифровать его, чтобы никто кроме тебя не понял, как добраться до корабля.

– А я смогу?

– Да, но я сейчас расскажу, чтобы ты не тратил время на расшифровку.

– Давайте! А то мы столько времени ломаем голову над этим.

– Сначала ты…эн…уэн…дэ…э…э-эээ, – его изображение начало растягиваться. Слова стали неузнаваемыми.

– Эй! – закричал я. – Не понимаю! Приём?

Я стал оглядываться, может быть, лодка стала смещаться относительно первоначального места. Я посмотрел в сторону храма и оторопел от неожиданности. Прямо на нас надвигался катер, на котором мы плавали этой ночью. Двигался он замедленно, мелкими рывками.

– Йорин! Йорин! – закричал я, взирая на небо. Тело пророка превратилось в светящуюся полосу, которая на глазах расползалась. Мычание вместо слов стало стихать, и вот-вот должно было исчезнуть. Пелена, отделяющая лодку от всего мира, спала. Яркая полоса стала размазанной, время вернуло свою прежнюю скорость, раздался грохот несущегося навстречу катера. Я увидел рассерженные лица офицеров на борту. Среди них особенно выделялось лицо полковника. Меня охватил гнев.

– Бенхи! – заорал я во всю глотку. – Стоп машина!

Но мой голос потонул в шуме моторов катера. Мои друзья очнулись и встали с колен.

– Что происходит?

– Осторожно! Моторы сбавили обороты, катер стал останавливаться.

– Убью! – заорал я. На лицах, стоящих на борту, появилось недоумение.

– Полковник! – демоническим голосом прокричал я. – Я требую объяснений!

Мои друзья стали оглядываться на меня. Я весь сжался и готов был прыгнуть на борт катера, чтобы разорвать бедного полковника на части.

– Господа! – услышали мы. – Вы нарушили приказ командира части и будете арестованы. При сопротивлении открываем огонь.

– Что? – взревел я.

– Лео, Лео, – услышал я голоса за спиной. Меня трясло.

– А ну, на колени! – заорал я, что есть силы и стал сдёргивать с себя одежду. – Вы знаете, перед кем вы стоите?

Офицеры и солдаты стали тревожно переглядываться. Я стал медленно распрямляться. Рубашка полетела вниз и распласталась на воде.

– Я спаситель, вашу мать! – камни Йорина яростно засверкали на солнце. – Мессия!

Спасибо Мериголду, который решил мне подыграть. Он раболепно упал на колени. Джос тоже быстро сориентировался и последовал его примеру. Я посмотрел на военных исподлобья.

– Вы нарушили моё общение с пророком! – пророкотал я. – С самим Йорином! На колени, я сказал!

В глазах людей появился страх. У некоторых подкосились ноги, они стали бухаться на колени. Я обвёл их взглядом. Люди как подкошенные стали падать ниц. Не прошло и пяти секунд, как Бенхи остался стоять один.

«А у меня неплохо получается! – подумал про себя я. – И ощущения такие непривычные. Теперь понятно, почему у нас так много развелось мессий. Оказывается, подчинять волю людей приятно».

Но если честно, сейчас мне совсем не до смеха. Если бы не расстояние между нами полковнику пришлось бы несладко. Бледный как смерть, он растерянно смотрел на меня. Все вокруг него стояли на коленях и боялись даже головы поднять. Я же сверлил его страшным взглядом из-под насупленных бровей. Понимает ли он, что он наделал? Вряд ли. Может ли он что-либо исправить? Он, точно нет. Поэтому тратить на него время сейчас просто глупо. Выдержав длинную паузу для пущего эффекта, я сказал мягче:

– Ладно. Теперь плывите назад, чтобы я вас не видел. Попробуем ещё раз, – сказал я устало своим спутникам. Люди на катере боялись подняться.

– Вы слышали меня? – без злобы спросил я. – Оставьте нас.

Снова заработали моторы. Катер стал разворачиваться. Я подождал, когда он отплывёт на достаточное расстояние.

67
{"b":"119956","o":1}