Он поглядел на Бааде, смачно плюнул и, не сказав больше ни слова, пошёл назад.
– И вам удачи, – проговорил про себя Вальтер.
– Отвратный тип, – я покачал головой.
– Поживи здесь, – отозвался мой спутник. – Ладно, давай спускаться.
– Как ты себе это представляешь? – спросил я.
Он снял рюкзак и, размахнувшись, со всей силы зашвырнул его за забор. Я проводил рюкзак взглядом. Раздался глухой звук удара.
– Ничего себе! – я цокнул языком.
– Давай свой.
Я снял рюкзак и передал ему. Мой рюкзак тем же путём отправился на ничейные земли. За ним последовала сумка Вальтера. Я взял свою сумку и уже собрался отправить её в эмиграцию, но Вальтер остановил меня.
– Нет. Будешь прыгать с ней. Её бросать нельзя. Я плохо себе представлял. Как это может получиться.
– Теперь надень на ботинки вот это. Он протянул мне две продолговатые пластины.
– Что это?
– Это для того, чтобы ноги не переломать, когда будешь прыгать, – он сел и приладил их на каблуки своих ботинок. Я повертел их в руках. Они оказались эластичными. Я пожал плечами и прицепил их на свои ботинки.
– Ну, что, готов? – бодро спросил Вальтер.
– Да. А тебе не кажется, что для прыжка высоковато? – я с опаской посмотрел вниз.
– Нет, – он разбежался и перепрыгнул забор. Я проводил его глазами. Прыжок получился затяжной, как у саранчи. Он приземлился на землю метрах в десяти от меня и, отскочив как на пружинах, пролетел ещё добрых пять метров вперёд. Я ошалело наблюдал за ним.
– Вот это да! – единственное, что я смог сказать по этому поводу.
– Ну, что ты? – крикнул он. – Давай!
– Легко сказать, – пробормотал я. Я отошёл назад и остановился. Страшно.
– Ты кого ждёшь, пограничников?
Я закрыл глаза. Внутренний голос сказал мне: «Лео, ты ведь не кузнечик. Подумай хорошенько. Вот ты сейчас прыгнешь, свернёшь себе шею, и никто тебе не оплатит ни лечение, ни похороны».
– А может, перережем колючку? – крикнул я в ответ.
– Если хочешь поджариться, давай.
«Там ещё и электрический ток, – сказал внутренний голос. – Ой, Лео, не советую». Я в растерянности посмотрел назад. Сзади нависали недружелюбные горы. Я представил себе обратный путь. Вальтер крикнул:
– Я тебя ждать не намерен. Я пошёл.
– Подожди! – закричал я. Зажмурился, открыл глаза, разбежался и прыгнул. – А-а-а-а-а!
Толчок. Ноги ударились оземь, я подлетел и, не знаю как, снова оказался на земле.
– Ура! – неуверенно прокричал я. Глаза отказывались верить, что я нахожусь здесь. Забор был позади. Я оценил расстояние. Не меньше двадцати метров.
– Вальтер, мы это сделали! – обрадовался я.
– Снимай амортизаторы, добродушно сказал он. – И пойдём.
– Пойдём, – я снова водрузил рюкзак с водой себе на плечи. Взял сумку и побрёл за ним.
Глава 29.
Через три тысячи семьсот двадцать два шага я захотел есть. Я сообщил об этом Вальтеру. Он оглянулся, подумал немного, и согласился сделать привал. Мы остановились у одинокой скалы, торчащей посреди равнины.
– Заночуем здесь, – сказал Вальтер.
– Давай только с другой стороны, – предложил я. – Я не могу больше смотреть на эти горы. У меня с Электрисом связаны не самые лучшие воспоминания.
– Там, откуда мы пришли, никого нет, – ответил Вальтер, – поэтому с этой стороны нас никто не увидит. А с той стороны, – он показал в противоположную сторону, – может придти кто угодно. Поэтому лучше остановиться здесь. Так будет безопаснее.
Пришлось согласиться. Последний аргумент показался мне весомым. Вальтер достал из своей сумки скатанный валик.
– Подушка? – позавидовал я.
– Палатка, – он дёрнул за ремешок, и за минуту под скалой надулась прекрасная белоснежная спальня на две персоны.
– Ух, ты! – восхитился я. – Хорошая штука.
– Ещё бы, – он взял большой плоский камень и прошёл с ним внутрь.
– А мне можно? – спросил я.
– Бери такой же и заходи, – ответил он изнутри. Я полез к нему. Здесь уже надулись кровати.
– Куда девать камень?
– Бросай в угол, – ответил он.
Через несколько минут мы выложили камни по периметру палатки, разобрали сумку с едой и уселись ужинать. Вальтер бросил на землю таблетку и поджёг её. Так у нас появился костёр. Я разложил бутерброды и налил кофе.
– Мне не наливай, – предупредил Вальтер. – Я не буду.
– Так и не пристрастился к еде? – спросил я. Он покачал головой.
– Я посижу за компанию.
– Спасибо. Вообще, Вальтер, огромное тебе спасибо. Если бы не ты, я бы помер в этой гадкой стране.
– Пожалуйста, не ругайся, – попросил он.
– Я не ругаюсь. Он посмотрел на меня.
– Ну, ладно, – я стал терзать бутерброд. – Как будем искать кочевников?
– Они нас сами найдут, – ответил он. Эта фраза мне не понравилась.
– Они, я слышал, не самые радушные люди на свете.
– В общем-то, да, – ответил он. – Ты всё? Давай спать. Завтра надо пораньше встать.
– Хорошо, – кивнул я и стряхнул в рот последние капельки кофе.
– Но прежде несколько маленьких правил.
– Слушаю, – я надел стаканчик на термос.
– Первое. На всё про всё у нас пять литров воды. То, что несём в рюкзаках, не трогаем.
– Понял.
– Воду буду выдавать я. Когда нужно и сколько нужно.
– Хорошо.
– Есть будем два раза в день. Утром и вечером.
– Я не против, – кивнул я.
– Туалет и мусорка на западной стороне. Справа от камня. Ёмкость для сбора жидкости я тебе сейчас дам. Я поморщился.
– Мы потом это пить будем?
– Да. Всё понятно?
– Всё.
– Теперь спать.
Последняя команда мне понравилась больше всего. Мы забрались в палатку и уснули глубоким сном. Это был самый сладкий сон в моей жизни. И поэтому я проснулся бодрый и свежий. Без усталости и головной боли, как это было прежде. Вальтер спал. Я встал и направился к выходу. Сквозь окошки палатки пробивался яркий свет. Утро было в самом разгаре. Я открыл дверь палатки и не решился выходить. Перед ней на корточках сидели пятеро мужчин. Все они были одеты в кожу (или правильнее в её заменитель), все были косматые-волосатые-бородатые. И все без исключения постоянно что-то засовывали себе в рот, пережёвывали и сплёвывали перед собой обильной лиловой слюной. Пока я соображал, что делать, они поднялись. Не успел я опомниться, как меня скрутили, обыскали, связали и уложили в сторонке. Теперь они ожидали, когда проснётся Вальтер. На протяжении всего этого времени мои пленители не проронили ни слова. Только жевали и плевали. Но вот палатка зашевелилась, и к нам вышел Вальтер. Он был полностью одет, и за пояс у него был заткнут увесистый пистолет. Мужчины поднялись. Вальтер выставил вперёд ладони, приложил их к груди и поклонился.
– Я Вальтер Бааде, землянин, – представился он. – Назовите себя, если пришли с миром.
Они внимательно его изучали. После недолгой паузы заговорил тот, что стоял в центре. Высокий рыжий здоровяк с толстенной косой и раздвоенной бородой. Ему для полноты образа не хватало палицы, но я, как вы сами понимаете, не стал делать никаких комментариев вслух.
– Я Анубор. А это мои люди.
– Зачем вы связали моего раба? – равнодушно спросил Вальтер. «Раба?» – поморщился я.
– Твой раб плохо защищает тебя, господин, – ответил стоящий рядом со мной.
– Ты ещё не вождь, чтобы говорить, – прервал его Бааде.
– Да, Бибинг, помолчи, – поддержал его Анубор.
– Кто твой господин? – спросил Вальтер вожака.
– Шебру Смелый, – ответил тот.
– Я слышал о нём, – кивнул мой товарищ. – Я хочу поговорить с ним.
– Ты бы в любом случае поговорил с ним. Это его земля. А он не любит чужаков, – ответил Анубор.
– Я пленник? – Вальтер склонил голову набок.
– Нет. – Анубор смутился. – Ты чтишь закон, поэтому мы считаем тебя гостем. Но всё решит вождь.
– Благодарю, – Вальтер посмотрел на меня. – Пока мы ваши гости, я прошу развязать моего человека.