Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Господин Гонгурф, – начал он. – Я действую по поручению премьер-министра Гоату-Баиду.

Я прищурился. На допрос с пристрастием вроде не похоже. Этвас достал из кейса квадратную коробочку. И тут до меня дошло. Том! Какой же ты молодец! Неужели получилось уговорить де Гема отдать мне камень? Я стал улыбаться.

– Прошу принять этот дар от нашего народа, – Этвасу видимо тоже было приятно это делать. Он улыбнулся и протянул коробочку мне.

Я осторожно взял её в руки и раскрыл. На зелёном шёлке лежал кристалл лимонного цвета.

– Это он! – у меня на глазах навернулись слёзы.

– Протуберанец, ваше сиятельство, – сказал гость.

– Здорово! Признаюсь, я совсем не ожидал этого. Я, затаив дыхание, достал камень из коробки и положил на ладонь.

– Глазам своим не верю!

Я любовался им, как будто видел подобный камень впервые в жизни. Я поднял его и посмотрел на просвет. Какой он всё-таки прозрачный!

– Сэр! – Этвас опустил глаза. – Разрешите взглянуть. Я сам никогда его не видел. Я протянул ему камень.

– Конечно! Подержите, говорят, камни Йорина дают долголетие и здоровье.

Он нерешительно его взял и быстро отдал мне. Я улыбнулся. Сказать, что я был счастлив, значит ничего не сказать.

– Вы не представляете, Дариас, какую радость вы мне доставили, – я крепко сжал камень в руке.

– Это ещё не всё, – сказал он и полез в кейс.

– Не всё? – удивился я.

– Вот, – он протянул мне вторую раскрытую коробочку.

– Это? – я не верил своим глазам. – Это…

– Это Фантом, ваше сиятельство. Изумруд. Я схватился за голову и не в силах был произнести ни слова.

– Это… это… так это вы купили его у Рейнира? – я не верил такой удаче.

– Да, – скромно улыбнулся он.

– Невероятно! Это… это просто… такая удача!

Я положил цитрин в карман халата и взял в руки изумруд. Та же огранка, тот же размер.

– Такой насыщенный цвет, – удивлялся я. – И такой глубокий… Хотите посмотреть? – я протянул его Этвасу.

– Он прекрасен, – ответил тот. – Невозможно оторвать взгляд.

Он быстро вернул его мне. Я рассматривал его и не переставал восторгаться его красотой. Не поверите, у меня как будто крылья выросли. После всего этого! Невероятно! Я уже ни о чём не жалел. Потому что… Два камня! В один день! Это просто… просто… Нет, вам этого, наверное, никогда меня не понять. Ха! Моран, остался ты с носом, старый хрыч!

– Ну и… – сказал мой гость.

– Что? – я не поверил своим ушам. – Ещё?

– Да, – кивнул он. Я насторожился.

– Откуда у вас их столько? – я стал сомневаться, что они настоящие.

– Ну, если захотите, я расскажу, – он достал третью коробочку.

Какие бы сомнения у меня не были, коробочку я взял и очень быстро раскрыл её. Я мельком взглянул на камень и тут же закричал во весь голос от радости.

– Ура! – я кинулся к Этвасу на шею.

Я стал прыгать по комнате от радости и дико хохотать. Слеза небес! Слеза небес! Этвас встал со своего места, поднял упавшую коробочку и подошёл ко мне. Я заплакал.

– Это он! – слёзы катились из глаз. Неужели это он? – Простите меня, – я стал размазывать слёзы ладонью. Он похлопал меня по плечу.

– Ну, ну. Не стоит.

Я взял камень и заворожено стал смотреть на него. Что греха таить, первые два не шли с ним в никакое сравнение. Он был прекраснее. Такой красоты мне ещё не приходилось видеть. Я всматривался в него и понимал, что не могу оторвать взгляд. Его бездонная глубина притягивала, завораживала. Да, у изумруда тоже был глубокий и насыщенный цвет. Но он был не такой пронзительный, что ли. Это как смотреть в реку или море. Теперь я понимаю, почему некоторые люди сходят с ума от драгоценных камней. Что по сравнению с этим золото и деньги? Пыль! Я опомнился.

– Я не отпущу вас, пока в подробностях не узнаю, как вы получили их, – сказал я Этвасу.

Я уговорил его выпить со мной чаю. Он чувствовал себя скованно, поэтому я хотел немного расслабить его. Он согласился.

Глава 4.

Я кинулся одеваться. Так переживал, что чуть не оставил в кармане халата все три камня. Хорошо, что вовремя вспомнил.

– Так, – я встал перед зеркалом и посмотрел на себя. – Цитрин точно в пуп. Я это хорошо помню. Я приложил камень, и он сразу втянулся в кожу.

– Теперь изумруд. Справа… – я приложил его к суставу на плече. Не сработало. – Значит слева, – камень как будто приклеился к телу. – Хорошо! – я похвалил себя. – А теперь сапфир, – я приложил его к правому плечу. – Ура!

Я посмотрел на себя в зеркало. Если бы не ссадина на лбу, у этого мира был бы вполне симпатичный спаситель. Я потрогал камни. Такое ощущение, что надел на себя волшебную броню. Уверенности точно прибавилось. Я улыбнулся сам себе, оделся и вернулся к Этвасу. Чай уже принесли.

– Прежде чем вы начнёте, – сказал я, наполняя чашку кипятком, – прошу вас, скажите, где я сейчас нахожусь, и как сюда попал.

– Это президентский номер в отеле Гранд-палас, – ответил он.

– Мы в Гоату-Баиду?

– Да. В Тартоги-Янги, ваше сиятельство.

– А какой сегодня день недели?

– 53 мая, пятница. Шесть пятнадцать, если быть точным.

– Спасибо, а то я уже сбился со счёта. Значит, это были ваши люди? Он смущённо улыбнулся.

– Да.

– Вы меня усыпили?

– Нам пришлось это сделать, чтобы вы не сопротивлялись. К тому же в таком состоянии вас было легче перевезти сюда.

– А как вы нас нашли? Мы сами плохо представляли, где находимся.

– У нас есть несколько агентов, работающих под прикрытием в братстве.

– У вас тоже? – удивился я. Он кивнул.

– Как только начальник пограничного гарнизона сообщил о вашем появлении на границе, наш агент сразу же передал информацию нам. Мы знали, куда вас должны были привезти, поэтому оперативно спланировали операцию по перехвату.

– Действительно оперативно, – согласился я.

– После того, как ваш след затерялся в Электрисе, наши люди ожидали вашего появления в нескольких странах.

– Вы следили за мной? – улыбнулся я.

– Да. До того момента, как вы покинули саммит. Ваше исчезновение было неожиданным для нас. Вообще в тот день было много чего необычного, – усмехнулся он.

– Да уж, – согласился я.

– Кто мог предполагать? – он пожал плечами. – Мы планировали встречу с вами сразу же после саммита, но нам помешал Моран.

– Жаль. Так бы не пришлось зря ездить в Электрис. Он развёл руками.

– В любом случае спасибо. Я думал, братья нас убьют.

– У нас был небольшой запас по времени. Если бы пограничный пункт был ближе, мы бы вряд ли успели.

– Кстати, мой спутник, господин Бааде, не пострадал?

– Нет.

– Он тоже здесь?

– Нет. Мы не доверяем землянам. В этой ситуации мы предпочитаем иметь дело только с вами, и надеемся, что об этой встрече никто не узнает.

– Конечно, – кивнул я. – Можно ещё вопрос?

– Пожалуйста.

– Это правительственная операция?

– Да, я представляю интересы правительства.

– То есть ваше правительство заинтересованно в выполнении моей миссии?

– Безусловно.

– Значит, вы представляете, кто я и зачем мне нужны эти камни?

– Совершенно верно. Я удивился.

– И вы уверены во мне?

– Именно так. Я был польщён.

– А откуда вы вообще обо мне узнали?

– Как вы знаете, Лео, Баиды очень древний народ. Некоторые наши старейшины помнят ещё Первую межпланетную войну. За это время мы смогли накопить много информации о планете и человечестве. Несмотря на то, что мы большей частью держались особняком, в какой-то момент мы осознали свою роль в этом мире – хранителей знаний и истории этой цивилизации. Естественно, для нас не было секретом существование на планете остатков коренных марсиан. Могу с гордостью сказать, что эти благородные существа приняли нашу дружбу и поддерживают связь только с нашим народом на этой планете. Точнее с некоторыми его представителями. Они очень опасаются за своё будущее, поэтому о них знают только очень узкие круги. От них мы узнали, что пришёл спаситель. Они сообщили, что он появился в Вандее. Когда же мы увидели вас в окружении короля Томаса, сомнений не осталось – мессия это вы. Тем более, ваши действия только подтверждали наше предположение.

38
{"b":"119956","o":1}