Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А с виду такой воспитанный и благородный! Хлебните, молодой лорд, - протянул шокан мне глиняную бутыль. – Уже можно.

К бутыли я припал с наслаждением.

- Как вы узнали? - спросил я герцога, разместившегося напротив меня в кресле, поняв, что меня в Сарнгейте ждали.

- Лонгрен Сенье о вас беспокоился и успел мне послать весть… - ответил фельдмаршал Южного фронта. И тут же спросил: - Напомните, лорд Тенебрей, почему я с вами вожусь?

- Несмотря на все мои усилия, я вам просто нравлюсь, - решил съёрничать я. Как говорят: с кем поведёшься…

У Сореля брови взлетели вверх от удивления. А каптенармус громко заржал и стукнул фельдмаршала по плечу, призывая оценить мою иронию.

- И много вам Сенье рассказал?

- Лишь попросил помочь вам… А об остальном уже «голубки» донесли. Погреться у костра из дома подданного Дейранара сбежались многие столичные горожане. Говорят, там костёр был такой, что во дворце можно было не топить камины, а от дома камня на камне не осталось… К тому же пропал посольский сын-дракон или сгинул под рухнувшими балками и заклинанием драконьего пламени… Его сейчас усиленно ищут все стражи. Прямо сказка какая-то… Такая весть разлетелась по королевству, как стая бешеных виверн. Но не думаю, что вас так «наградил» кто-то из Дейранара, учитывая, что вы были с Лонгреном Сенье.

- Мы столкнулись со Светлым лордом из Итилиена, - признался я, уверенный, что присутствующие никому не станут болтать об этом. К тому же, вдаваться в подробности не собирался.

- Есть что ещё штопать? – спросил гном, закрывая рану на боку повязкой. – Завтра вам предстоит много дел, а если на одежде будут кровавые следы, придётся оправдываться.

Рану на плече тоже пришлось показывать, хотя она сильно не беспокоила.

- Светлый лорд? – удивился и заинтересовался Сорель. – Кто?

- Лорд Сенье опознал его как лорда Гринн-Драммара.

Комендант Дроттор протяжно и мелодично свистнул на это.

- Да ты сам, Эштон, едва выжил, когда столкнулся с ним лет десять назад… Хотя и его потрепал изрядно. Жаль, что он не сдох тогда!

- Теперь я рад, что он всё же сдох… Надеюсь, ты отнёсся к этому более ответственно, чем я, и убедился, что он мёртв, - серьёзно заявил фельдмаршал. – Он был конченным фанатиком и фашистом.

- Его магический доспех было трудно пробить, - пошёл я на откровенность. - Нас всё-таки было двое против одного. Вы знаете это заклинание?

- Не скромничайте, лорд Тенебрей, вы были вдвоем против троих, – возразил Сорель, а потом уточнил: – Вы имеете ввиду ледяной доспех? Хорошее заклинание, но сильно энергоёмкое. Рассчитано на короткий бой.

- Значит, нам оно не подходит? – спросил я, имея ввиду цвет магии.

- Нам? Нет, - ответил коротко герцог. И тут же добавил: - Есть похожее тёмное заклинание.

- Научите? – с азартом спросил я, приподнимаясь на кушетке и забыв о своих страданиях. Я готов был пережить ещё десять раз то, что пришлось стерпеть, лишь бы научиться новому.

Заснул я на той же кушетке, на которой меня лечил комендант. Гном оказался весьма сердобольным и принёс мне новую, чистую рубашку. Не отпустил в комнату только потому, что мне нужно было принимать зелье для заживления строго по часам, и старый гном остался со мной, чтобы лично проследить за временем. Да и я был настолько обессилен, что попросту не дошёл бы без посторонней помощи.

От вина и зелий я заснул моментально.

Приснился мне прогулочный ял[1] моего дядюшки Ивейна Миарани.

Дядя любил учить меня рыбачить и управлять им в те редкие дни, когда у него было мало дел.

- Держи румпель жёстко! – сидя на носу и смотря вперёд, сказал он мне.

Мы шли уже к берегу, и впереди перед нами стояли скалы, торча острыми пиками из воды. Лодка шла к узкому проходу, называемому по-морскому «ворота». Большие корабли не могли пройти это место и огибали его.

- Дядя, мы разобьёмся! – испугался я.

- Ерунда… Ял гораздо меньше корабля, и если ты не струсишь, и будешь держать лодку твёрдо, мы не ударимся о скалы, - не согласился флотоводец.

Мне было около пятнадцати. Точно я не помнил. И это было одним из тех воспоминаний, которыми я гордился и которые были мне особо приятны.

Волны были в этот день хоть и не большими, но сильными. Море волновалось, а на горизонте небо почернело, предвещая шторм и бурю. Именно из-за этого мы повернули к берегу, не успев набить ящики рыбой доверху, но сегодня мы поймали стального марлина, что было большой удачей и с лихвой компенсировало нашу недостачу.

- Может, лучше вы, дядя Ивейн? – спросил я, не уверенный, что удачно проведу ял через довольно узкий проход при таком ветре и волнах, которые норовили всё время нас снести влево. Быстрина между скал могла швырнуть нас на острые камни и разбить небольшое судно в щепки.

Дядя обернулся и поднялся, подходя ко мне. Несмотря на то, что лодку изрядно качало, его это нисколько не тревожило. Статное тело было закалено и натренировано морской качкой, резкими сменами погоды на море, кровавыми боями с разбойниками и работорговцами. Дядя был настоящим морским волком: не смотря на все испытания и не всегда превосходящее число кораблей, полный состав команды, он каким-то непостижимым образом умудрялся побеждать в большинстве морских сражений. А крупные схватки выиграл все до единой.

Сейчас грубое обветренное и загорелое лицо с густой бородой и усами, на которых уже появилась седина, серые, будто выцветшие глаза, смотрели на меня мягким, немного снисходительным взором, внушая уверенность и решимость в своих силах.

- Трусишь? – усмехнулся он. – Слышал, до кое-чего другого ты уже дорос…

Я с опаской посмотрел на дядю, не считая себя в чём-то виноватым или должным оправдываться.

Вообще-то это Бентан устроил пьянку после победы в очередных гонках, куда пригласили куртизанок из самого дорогого заведения столицы. Печально было то, что до дяди дошли слухи о наших приключениях. Его мнением я дорожил и к словам прислушивался. Но не буду же я отказываться при остальных от такого приятного времяпрепровождения? Что обо мне подумают? Однако говорить о чём думаю, не стал. Дядя не будет слушать жалких оправданий, а если скажу, что сожалею или не понравилось, за враньё ещё и изобьёт кнутом.

- Ну-ну, - насмешливо кивнул дядя. – Если справился с шлюхой, то и с лодкой справишься… Знаешь, в чём между ними различие?

Я понял, что сейчас услышу одну из тех морских сальных шуток, которыми пьяные матросы делятся между собой в припортовых тавернах. Дядя, кажется, знал их все.

- Лодку сначала отталкивают, а потом используют, а потаскух наоборот, - и моряк засмеялся, потрепав меня по голове. Но в следующую секунду стал серьёзным, и его глаза блеснули угрозой.

- Учись принимать решения и держать ответ за себя, не прячась за кем-то. Любые твои действия могут иметь последствия для народа, герцогства и королевства. Если твоя рука однажды дрогнет – чьи-то судьбы будут разбиты. Ведь это ты ими будешь управлять…

Рука дяди легла поверх моей, которой я держал румпель.

- А что если мы разобьёмся сейчас? – спросил я.

- До берега не далеко, - ответил дядя на это. – Прими ответственность и веди твёрдо. Не сомневайся! У тебя достаточно навыков, чтобы провести ял между этими скалами. Убей в себе мальчика и возродись мужчиной…

Я сжал зубы и посмотрел на «ворота», к которым мы приближались весьма быстро. Ветер наполнял парус и нёс нас вперед.

- Нужно сложить парус, - решил я и посмотрел на дядю, ожидая его одобрения.

- Так в чём дело? Я подержу пока руль…

Я тут же кинулся развязывать шкоты и подтягивать парус к рееку. Закончив, вернулся к румпелю и забрал немного вправо, готовясь войти в ворота.

- Вот так, - кивнул одобрительно дядя, передавая мне управление. – Держи крепко и не давай течению сместить корпус больше, чем того требуется.

Течение воды потянуло судно в быстрину. Те несколько первых минут, что нас бесконтрольно несла стихия, я очень боялся и переживал. Но как только лодка вошла в коридор, и я смог отвернуть её от скалы, понял, что справляюсь и выдохнул, приобретая большую уверенность в себе.

131
{"b":"972677","o":1}