Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Который так гордился своим могуществом, что теперь оказался наедине с противником совсем один.

— Время пришло, — тихо сказал Шэнь Вэй. — Нам пора.

Битва затихла сама собой.

Линь Цзин пошёл было следом, но его остановило странное, жуткое предчувствие беды. Вскинув голову, он посмотрел в лицо Призрачной Маске: оно не то плакало, не то смеялось — было не разобрать.

А затем его маска вдруг лопнула и развалилась пополам, открыв лицо: столь похожее на Шэнь Вэя, но гораздо, гораздо мрачнее. Одежды Призрачной Маски сами собой взмыли в воздух, развеваясь, словно флаг, безо всякого ветра.

— Очень хорошо, — прохрипел он. — Ты победил. Одному мне не справиться, но ты даже не снизошёл до драки со мной… Очень хорошо.

Шэнь Вэй замедлил шаг.

— Мы с тобой с рождения одинаковы, — продолжил Призрачная Маска. — Чем я хуже тебя? Тебя почитают, зовут великим и могущественным Палачом Душ… А меня мечтают уничтожить. — Он засмеялся. — Разумеется. Король Призраков, сердце нечистых земель… Убивать людей и богов — моё законное право! А ты жалок настолько, что даже не смеешь сойтись со мной в честной битве! Посылаешь этих ничтожных муравьёв, чтобы унизить меня! Ты пожалеешь, — усмехнулся Призрачная Маска. — Думаешь, у тебя получится отсидеться в стороне? Даже не мечтай, братишка.

Его тело вдруг увеличилось в размерах, словно гора, и откуда-то издалека раздался приглушённый отчаянный крик: пронёсся по земле словно отзвук грома.

Шэнь Вэй переменился в лице.

А Призрачная Маска рассмеялся и вдруг рассыпался тысячами осколков.

Земля под ногами затряслась, и сеть восьми триграмм оказалась разорвана в клочья.

Глава 104.

Го Чанчэн покрепче вцепился в подаренный Чжао Юньланем шокер. Он ещё не пришёл в себя от страха, совсем недавно заставившего его похолодеть, и только что изжарил на месте призрачного зверя, который едва не сожрал его целиком.

«Заклинатель», забыв о притворстве, обернулся монстром: его пасть открывалась на сто восемьдесят градусов, а голова висела на сомнительной тонкой ниточке, словно и не зависела от тела. Го Чанчэну снизу был прекрасно виден красный язык и два ряда зубов.

Розыск заблудших душ в опустевшем курортном городке и так был непростой задачей, навевающей настоящий ужас, но кто бы мог предположить, что на десерт их ожидает настоящая битва?

Чу Шучжи увернулся от случайно выпущенного электрического заряда и сунул Го Чанчэну в руки сумку с душами:

— Мы потратили слишком много сил, не урони и не разбей ничего!

Го Чанчэн трясущимися руками послушно прижал сумку к своей груди.

— Тебе страшно? — прямо спросил Чу Шучжи.

Го Чанчэн кивнул.

— До смерти страшно?

Го Чанчэн кивнул снова, чувствуя, как подступают слёзы.

— Вот и отлично, — заключил Чу Шучжи. — Продолжай в том же духе.

От неожиданности даже шокер Го Чанчэна перестал плеваться случайными зарядами. А Чу Шучжи, заметив что-то краем глаза, вдруг тяжело похлопал Чанчэна по плечу и мрачно спросил, глядя ему за спину:

— Взгляни, что там у нас?

Дрожа от ужаса, Го Чанчэн обернулся: к ним приближались ещё несколько призрачных зверей. Вдобавок к словам Чу Шучжи это застало его врасплох, и Го Чанчэн завопил, забыв обо всём на свете, совершенно нечеловеческим голосом:

— Мамочки!

Поднявшаяся волна электричества смела с лица земли целую группу призрачных зверей, намеревавшихся ими поужинать.

Страх Го Чанчэна обернулся силой: шеф Чжао пусть и был настоящим ублюдком, но просто так ничего не делал и, к тому же, обладал потрясающей способностью оборачивать нечто бесполезное в свою пользу.

Чу Шучжи показал Го Чанчэну большой палец и одним прыжком запрыгнул на ближайшую крышу, где избавился от зимнего пальто. Одна из его рук теперь была странного голубого цвета. Чу Шучжи двинул пальцами, и затёкшие суставы с хрустом подчинились: из кармана Чу Шучжи вытащил короткую костяную флейту. Его посиневшие губы сложились в неописуемо жуткую улыбку, а из-под пальцев полилась странная мелодия.

Подчиняясь ей, земля вдруг вздулась, и покрывающий её слой костяной пыли взмыл в воздух: по воле Чу Шучжи пепел живо обратился скелетами, и один из них приземлился рядом с Го Чанчэном, а другой ринулся навстречу «заклинателю».

Монстр сузил налитые кровью глаза:

— Король Зомби.

Чу Шучжи не обратил на него внимания. С его флейты сорвалась острая нота, и сразу несколько скелетов бросились в бой. Острые пальцы попытались пронзить монстру грудь, но тот растворился в воздухе, и кости скелета только оставили глубокие борозды на том месте, где он только что стоял. Монстр же обрушил на него удар сверху, и скелет, не успев обернуться, развалился на части: белые кости беспомощно покатились по земле.

Однако флейта приказала им собраться вместе и атаковать снова.

Руки и ноги «заклинателя» были тяжелы, словно булыжники, и каждый его удар вдребезги разбивал один из скелетов. Однако это не мешало им собираться вновь, и пусть по одиночке их сила была невелика, но навалившись толпой, собравшейся со всего города, они сумели схватить «заклинателя». Острые кости не упускали ни единого шанса вонзиться в плоть.

— Король Зомби, преступник, за которым по пятам следует смерть, — холодно засмеялся «заклинатель». — Работать на Хранителя… Тебе самому не смешно? На твоей совести бесчисленные убийства, чужая кровь и даже каннибализм, почему же сейчас ты притворяешься хорошим человеком?

232
{"b":"876752","o":1}