Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Было бы неплохо обладать силами и воспоминаниями владыки Куньлуня. Тогда Юньлань мог бы отличить правду от лжи. Но и без божественного присутствия он не собирался сдаваться: ему отчаянно требовалось докопаться до истины.

Шэнь Вэй… Одно это имя приносило боль и отнимало силы, занимаясь пожаром в его сердце. Однако внешне Юньлань оставался совершенно спокойным, и только глубокая морщинка между его бровей никак не желала разглаживаться.

***

Он никак не мог избавиться от обрывка странного видения: Шэнь Вэй, застывший посреди ледяной темноты, которая медленно его поглощает. Запрокинув голову, тот всматривается в небо, пытаясь разглядеть проблеск синевы, но даже взгляд Палача Душ не способен пронзить бесконечную тьму, и она, лишив надежды, сжирает его целиком.

Кто-то резко пихнул Юньланя в плечо, и он очнулся: сердце его колотилось, как бешеное, а спина покрылась холодным потом.

— Приехали, — укоризненно заявила Чжу Хун.

Юньлань застыл: это был только сон… Они с дядей Го Чанчэна немного выпили, и Чжу Хун отвезла его обратно в отдел. Должно быть, Юньлань задремал по дороге на пассажирском сидении.

— Что тебе такое снилось? — нахмурилась Чжу Хун. — Ты так кричал и звал Шэнь Вэя, словно у тебя сердце раскалывается на части.

Юньлань сделал вид, что ничего не уcлышал. Разговаривать об этом он не желал, и её настойчивость его только разозлила.

— Юньлань! — позвала Чжу Хун прежде, чем он успел выйти из машины, и Юньлань устало поднял на неё глаза.

В руках у Чжу Хун была маленькая коробочка, а внутри оказалась жемчужина водяного дракона, нанизанная на алую нить и затянутая на узел, приносящий удачу.

— Подарок от дяди. В благодарность за твою дружбу с кланом змей. Я… Я скоро уйду. Вместе с ними.

— Уйдёшь? — нахмурился Юньлань. — Куда это?

— Не знаю. Время покажет, — тускло улыбнулась Чжу Хун и аккуратно повязала жемчужину Юньланю на шею. — Это священная вещь. Она сбережёт тебя и защитит от огня и воды. И ещё одно: если тебе что-то от меня нужно, лучше скажи сразу — времени может не хватить.

Помедлив, Чжао Юньлань негромко произнёс:

— Город Дракона — действительно не лучшее место для заклинателя. Тебе стоит вернуться в клан и держаться подальше от людей. Твой дядя — хороший человек: позволь ему помочь и, возможно, станешь следующей главой змей.

Голос у него был попросту похоронный: спокойный и тихий, словно Юньлань зачитывал некролог.

— Шеф Чжао, — порывисто выдохнула Чжу Хун, — только скажи, и я порву с ними все связи. Ради тебя я готова на всё, ты же знаешь, только скажи, и я останусь с тобой навсегда.

Его ответа она ждала с таким нетерпением, словно от этого напрямую зависела её жизнь.

Но Чжао Юньлань только невесело усмехнулся и отвёл взгляд:

— Мы так долго знаем друг друга… Разве я могу запереть тебя в отделе? Я только рад слышать, что у тебя всё будет хорошо.

Яркий свет в глазах Чжу Хун резко потускнел.

Юньлань, не глядя на неё, выбрался из машины.

Глава 83.

Да Цин едва дыру в полу не проскрёб, когда увидел, что Чжао Юньлань и Чжу Хун по очереди возвращаются в спецотдел.

Пусть атмосфера между ними двумя была явно напряжённой, Да Цин решил, что ему, как коту, лучше всего просто проигнорировать эмоции людей. Так что он, сцапав зубами книгу «Записи древних тайн», словно мышь, принёс её под ноги Чжао Юньланю.

— У этой книги сильная аура смерти. Я проверил, и она действительно с Античной улицы.

— С Античной улицы? — Чжао Юньлань подобрал её и протёр обложку.

Эта улица, как было понятно по её названию, специализировалась на различном антиквариате и артефактах. Хотя большая часть из них была поддельной, иногда там встречались и настоящие, незаконно найденные сокровища династии Мин.

Но книга «Записи древних тайн» явно была копией. Ни одному разумному человеку не пришло бы в голову принять её за реликвию. То, что Да Цин назвал «аурой смерти», на самом деле означало кое-что другое: то, о чём большинство людей и не догадывались. Магазин на Античной улице, помимо продажи всевозможных предметов культа, щеголял ещё и большой софорой у двери.

Как это объяснял Чжао Юньлань: софора представляла собой транспортный узел — что-то вроде автовокзала, откуда можно отправиться куда угодно. Например, попасть из человеческого мира на волшебный рынок, или же в преисподнюю. Все дороги вели через этот узел.

Крупные ветви и листья соединялись с миром людей, а узловатые корни вели в преисподнюю. Таким образом, софора не была ни человеческим, ни призрачным растением.

— Так ты говоришь, эта книга из преисподней, — сказал Чжао Юньлань, глядя на Да Цина.

Тот коротко кивнул.

— Ну и кто же её купил?

— Не знаю. — Да Цин облизал пухлую лапу. — Я не нашёл чека и других записей о покупке. Может, это был предыдущий Хранитель.

— Невозможно, — перебил Юньлань, листая книгу. Ни серийного номера, ни информации об издательстве. — Судя по макету печати и качеству бумаги, книга относительно новая. Её должны были купить уже после того, как Хранителем стал я. Моя прошлая жизнь была слишком давно.

— Ну, значит, можем заключить, что книгу принесли вместе с кошачьим кормом, — многозначительно заметил Да Цин.

То есть, протащили контрабандой. И эти неизвестные должны были очень хорошо разбираться в древних тайнах, если даже запечатывающее заклинание, наложенное на четыре небесных столпа, было описано очень точно.

172
{"b":"876752","o":1}