Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вы молодец, что упомянули Джеральда Даррелла, Билл, — похвалила аналитика Эм. — Мне надо купить какой-нибудь подарок внукам на Хэллоуин… Дикие животные позволят исследователю находиться среди них, если они сыты, или если им хочется усыпить его внимание.

— Вы считаете, опыт Ворпла — это целенаправленная дезинформация со стороны вампиров? — поднял бровь Билл.

— В Северную Корею регулярно ездят туристы, — пожала плечами Эм. — Они оставляют прекрасные отзывы, восторженные, восхищённые. Потому что им показывают то, чем Северная Корея может гордиться, и то, что вызывает у туристов восхищение. Но это вовсе не означает, что отношения между северокорейским режимом и странами, чьи граждане посещают Корею в качестве туристов, просты.

— Но эта аналогия подходит под наши выводы, — указал Таннер. — Вооружённый нейтралитет, с периодическими стычками. Из откровенно враждебных Северной Корее стран туристов туда не пускают.

Эм встала из-за стола, подошла к окну, мучительно пытаясь принять решение и взвесить его долгосрочные последствия. За её спиной Кью, достав из нагрудного кармана пиджака отвёртку, украдкой колупал шкатулку с боггартом.

Косые стрелы солнечных лучей пробивали низкие облака, падая на зелёные воды Темзы. За пределами этого здания, защищённого от всех мыслимых воздействий, штаб-квартиры MI6, живут люди. Простые работяги, трудяги, клерки. Они не верят ни в колдовство, ни в магию; кровососы-вампиры в их понимании ассоциируются исключительно с налоговой инспекцией. Они даже не подозревают, что само их выживание зависит от прихоти существ, обладающих невероятными возможностями, способными в мгновение ока изменить баланс сил в мире.

Люди выживают только потому, что на них не обращают внимания. Словно муравьи, копошащиеся в крошках, сбрасываемых со стола неловкой рукой пьяненького мужичка. Стоит мужичку решить, что муравьёв в его квартире слишком много, и он применит инсектицид, даже не задумываясь при этом, что у муравьёв могли быть свои планы на будущее.

Опасно недооценивать муравьёв, узнавших о существовании мужичка с инсектицидом. Муравьи могут договориться с осами. Враг моего врага — если и не мой друг, то, по крайней мере, временный союзник. Конечно, потом, возможно, придётся разорить осиное гнездо, но до тех пор…

Вампиры. Питающиеся кровью создания, обладающие собственной культурой и развитым интеллектом, хотя и отличающимся от человеческого. Это же надо было придумать — написать книгу, чтобы усыплять читателей и получить возможность кусать их… По крайней мере, они обучены грамоте. Зачем вампиру могут понадобиться люди? В качестве кормовой базы? Сколько человек в год нужно вампиру для пропитания? Подойдёт ли им донорская кровь? Как можно привлечь вампиров в качестве сдерживающей силы против магов? Что можно им пообещать, на что они клюнут, в обмен на что согласятся заключить договор о взаимопомощи? На какие уступки можно пойти, чтобы привлечь их на свою сторону? Какие из этих уступок можно предоставить, пользуясь силами MI6? Как можно гарантировать соблюдение вампирами своей части договора? Учитывая их паранормальные способности и нечеловеческую логику?

Нет данных, нет данных, нет данных!!! Аналитики загружены до предела, но даже они не в состоянии вытащить из магических книг сведения, которыми маги никогда в жизни не интересовались!

Директриса MI6 задумчиво потёрла лоб, закрыла глаза, прижалась лбом к холодному стеклу. За окном сгущались тучи. Нависающие над землёй свинцово-серые громады полностью отвечали состоянию души Эм.

— Враг моего врага… — задумчиво пробормотала она. — Билл, вы установили место обитания хоть одного вампира? Не всякой шушеры, а настоящих вампиров, имеющих какой-то вес в вампирском обществе?

— Обижаете, мэм! С вероятностью в восемьдесят шесть процентов мы знаем, где живёт европейский Мастер Вампиров. Место жительства североамериканского Мастера Вампиров известно с достоверностью пятьдесят восемь процентов, центральноазиатского — тридцать девять, центральноамериканского — тридцать два, ну и всякие Африки, Южные Америки, Океании и Дальние Востоки… Координаты уже переданы в ракетные войска стратегического назначения.

— Отлично. Собирайте чемоданчик. Вы едете к главному европейскому кровососу. Кью, подберите нашему аналитику набор подарков, способный впечатлить высокопоставленного вампира. А ещё экипируйте его для борьбы с вампирами, хотя бы в целях самозащиты. Ева, вызовите Джейкоба Дауни и набросайте с ним вдвоём план договора о дружбе и взаимопомощи.

Билл побледнел:

— Мэм, но я ведь не полевой агент!

— И правильно. Я не буду рисковать полевыми агентами. А аналитиков у меня три этажа.

Таннер захлопнул рот. Эм отвернулась от окна, посмотрела на белого, как снег, аналитика, и поняла, что слегка перегнула палку:

— Билл, поймите, вы — один из немногих с допуском к проекту «Пасека». Ни один полевой агент, кроме Бонда, ничего не знает ни о волшебстве, ни о вампирах. Бонд останется на «Пасеке», о его эвакуации и речи быть не может, он наш единственный контакт с миром магии. Если я сниму какого-нибудь спеца с двумя нулями с другого задания, нам придётся потерять месяц на то, чтобы ввести его в курс дела, и ещё месяц на то, чтобы убедить его, что мы в своём уме. При этом то, другое задание, с которого сняли этого агента, будет стоять на месте из-за отсутствия квалифицированного специалиста, способного справиться с работой. Кроме того, с моей точки зрения, вы подготовлены к силовому противостоянию с вампирами лучше любого агента-«два нуля».

— Но вамп…

— Позвольте мне выразиться иначе. Любой агент-«два нуля» ничего о вампирах не знает, а вы знакомы хотя бы с теорией, в общих чертах. Таким образом, любой другой агент подготовлен к силовому противостоянию с вампирами хуже вас. Я не вижу никаких причин предпочесть вам любого из них.

— Но ведь вампиры питаются!..

Холодная сухая ладошка Эм закрыла Биллу рот:

— Тише, тише, орать на всё здание совершенно необязательно. Да, вампиры. Но вы знаете о них больше любого другого, причём не из бульварной литературы, а из магической. Кто бы ещё объяснил мне разницу… Вы знаете их уязвимые точки, и способны подобрать защитный арсенал, который, в теории, скорее всего, сможет вас спас…

— У них нет уязвим-м-ммм!..

— Не перебивайте, пожалуйста, когда я затыкаю вам рот. Ева, подготовьте приказ о назначении мистера Билла Таннера временно исполняющим обязанности нового полевого агента. Билл, я присваиваю вам код «три нуля один».

— Три нуля? — вскинулся Эс, которого интересовала система номерного кодирования агентов. Это была одна из тех областей в MI6, в которых не прослеживалось и следа логики. Эс предполагал, что на самом деле она там есть, просто очень хорошо скрыта, и сгорал от желания узнать правду.

— Ага. Это означает, что он может ради выполнения задания убивать людей, магов и нежить. Обычно число указывает, сколько единиц агент может порешить. А «ноль» означает «без ограничений», — пояснила Эм, по-прежнему удерживая ладонь на рту Билла.

— Но тогда «два нуля» означает… — задумался Эс вслух. — Людей… И?..

— И ещё больше людей, — отрезала Эм и пристально посмотрела Биллу в глаза.

Тело Таннера потихоньку справлялось с мощным выбросом адреналина. Аналитик приходил в себя, возвращая способность думать не только о неминуемом провале грядущего задания, во время которого выражение «пить из горла́» заиграет новыми красками. Выражение глаз Таннера вновь приобрело осмысленность, и Эм рискнула подсластить пилюлю:

— Агенты «три нуля» получают оклад в двойном размере!

Это она сделала зря. Билл рванулся в сторону. Не готовая к манёвру Эм не успела его перехватить, и рот аналитика оказался на свободе:

— Да на фига мне эти деньги, если меня убьют вам-м-мппп!..

— Мистер Таннер, ну хватит уже вести себя, как старшеклассница перед первым свиданием с капитаном школьной команды регби. Вы талантливый специалист, и у меня нет никого, кроме вас.

154
{"b":"587564","o":1}