Дэвид чувствовал, как у него вскипает кровь. Сначала им манипулировала эта женщина из Секретной Службы – вся эта чушь насчёт Энни. А теперь и Гриффин тоже его обставил. Ну хорошо, если этому суждено так и окончиться, он по крайней мере даст Гриффину что‑то, что он запомнит, что‑то, что они все запомнят. Он бросился вперёд, перепугав Гриффина, и ударил высокого доктора в живот. Гриффин согнулся вдвое, и Дэвид взял его шею в захват.
– Ты будешь держать рот на замке, – сказал он. – Ты ничего не скажешь Кристине.
Гриффин сопротивлялся, и Дэвид обнаружил, что они постепенно сдвигаются в сторону того самого столика с кофемашиной. Гриффин вырвался из захвата, но Дэвиду удалось снова схватить его за шею. Гриффин замахал свободной рукой и опрокинул кофемашину на пол; её стеклянная часть разлетелась осколками.
Они продолжали бороться, но мисс Питерс, должно быть, услышала звук бьющегося стекла, потому что она открыла дверь и стояла в дверном проёме, разинув рот – а позади неё как раз входил в приёмную профессор Сингх.
Сингх бросился к ним.
– Отпустите его.
– Он на меня напал, – сказал Дэвид. – Сбрендил. Пытался меня убить.
Единственный слог «нет» – скорее просто шумный выдох, чем слово – донёсся от Гриффина.
– Я сказал, отпустите его! – потребовал Сингх.
Дэвид взглянул на него; ему было минимум пятьдесят, и сложен он не слишком мощно; Дэвид был уверен, что сможет уложить и его, если придётся.
– Отойдите, – сказал он.
Сингх вдруг сорвался с места, метнулся вперёд, а потом резко развернулся на левой ноге, нанося правой мощный удар в бок Дэвиду. Гриффин воспользовался шансом и сумел вывернуться из хватки Дэвида. Сингх снова крутанулся на месте и ударил другой ногой, попав Дэвиду в солнечное сплетение, а когда Дэвид согнулся пополам, нанёс ему резкий удар рукой по шее. Дэвид ткнулся лицом в пол. Он оставался в сознании, но, как ни пытался, не мог подняться. Он лишь повернул голову в сторону, чтобы иметь возможность видеть.
Гриффин никак не мог восстановить дыхание и по‑прежнему сгибался пополам. Он держался за край кофейного стола, чтобы не упасть.
– Вам нужен доктор? – спросил Сингх.
Гриффин попыхтел ещё немного, потом покачал головой.
– Нет. Со мной всё будет о’кей. – Он частично выпрямился, и кивнул Сингху. – Хорошо, что вы владеете каратэ, профессор Сингх.
Дэвид взглянул с пола на Сингха; голова по‑прежнему шла кругом. Сингх ответил:
– Не владею.
– Ну, что бы это ни было за боевое искусство, – сказал Гриффин.
– Я не владею никакими боевыми искусствами, – сказал Сингх; в его голосе слышалось изумление. – Но, я полагаю, ими владеет Люциус Джоно – тот, с кем я сцеплен.
– Ну, слава Богу за это, – выдохнул Гриффин.
Сингх пришёл в полный восторг.
– И правда. Это же страшно интересно. Я и подумать не мог, что и навыки станут доступны таким образом.
Гриффин выпрямился и доковылял до своего стола. Он попросил мисс Питерс вызвать охрану и доктора из скорой помощи. Затем он нагнулся над Дэвидом, чтобы убедиться, что его повреждения не смертельны.
– У человека есть два типа памяти, – продолжал тем временем Сингх, немного запыхавшись от затраченных усилий. – Первый тип – декларативная или явная память, которая, как я думал, и оказалась у нас связанной. Декларативная память состоит из тех вещей, которые можно осознанно вспомнить и легко облечь в слова – память о фактах и событиях. – Он взглянул вниз в явном изумлении от того, что он сделал с Дэвидом. – Второй тип – это то, к чему сейчас получил доступ я. Это называется недекларативная или процедурная память; в народе её иногда называют мышечной. Недекларативная память – это знания, которые у вас, очевидно, имеются, но которые вы используете неосознанно: как ездить на велосипеде, как зашнуровать ботинок, как играть в теннис – что, кстати, я умею довольно хорошо – или как применять боевые искусства. Декларативная память ассоциируется с гипоталамусом, тогда как дорсолатеральное полосатое тело ассоциируется с недекларативной памятью.
Гриффин потёр горло.
– И что?
Дверь открылась, и вошли охранник с доктором. Доктор немедленно опустился на колени рядом с Дэвидом.
– А то, – сказал Сингх, – что эта сцепка, оказывается, более всеобъемлющая, чем казалось в самом начале.
– Либо она укрепляется со временем, – сказал Гриффин.
– Может быть, – согласился Сингх. – И кто знает, чем это всё закончится.
Глава 22
Интервью с подвергшимися воздействию людьми продолжились; ещё несколько ячеек «Читает кого?» и «Читается кем?» оказались заполнены в таблице Сингха. Сьюзан вернулась в кабинет Сингха, в этот раз для интервью с женщиной по имени Мария Рамирес. Ей было двадцать семь; чёрные волосы спадали на спину. Она была одета в свободный топ.
– К этому моменту, я полагаю, до вас уже дошли какие‑то слухи насчёт того, что здесь происходит, – говорила Сьюзан Марии, которая сидела у вогнутой стороны стола Сингха. – Все эти разговоры об общих воспоминаниях. Как вы думаете, у вас есть общие с кем‑то воспоминания?
– Я не хочу неприятностей, – сказала Мария.
Сердце Сьюзан пропустило удар.
– У вас не будет неприятностей, – ответила она. – Обещаю. Мы просто хотим выяснить, кто связан с кем, вот и всё. В том, что это случилось, вашей вины нет.
Мария, казалось, задумалась над этим.
– Что если я скажу, что не связана ни с кем?
– Вы станете первым таким человеком внутри сферы воздействия, – ответила Сьюзан. Она дала Марии переварить эту новость. Будет лучше, если она сама решит не лгать, чем потом обвинять её во лжи; она от этого лишь замкнётся.
– Я не просила об этом, – сказала Мария.
Сьюзан кивнула.
– Никто из нас не просил.
– И вас тоже задело? – спросила Мария, но тут же сама ответила на вопрос. – Sí. Вы читаете память кого‑то другого. Учёного по имени Сингх.
Сьюзан выпрямилась. Только Старатель и ещё несколько человек должны были знать об этом.
– Мария, с кем вы связаны?
– Я знаю, что знаю вещи, которых не должна знать. Секретные вещи; про безопасность. Национальную безопасность. Клянусь, я никому ничего не рассказывала.
Бинго!
– Это очень хорошо, – ободряюще сказала Сьюзан. – Уверена, что президент будет вам за это очень благодарен.
– Бедный señor Джеррисон, – сказала Мария. – Когда кровь расплескалась повсюду… – Она тряхнула головой. – Это было страшно.
– Да, очень, – сказала Сьюзан. – Мария, спасибо вам за то, что были со мной честны. Конечно, многим будет интересно то, что вы знаете. Я приставлю к вам охрану; мы не позволим, чтобы с вами что‑нибудь случилось.
– Gracias, – сказала Мария с отсутствующим видом. Она смотрела не на Сьюзан, а мимо неё. Сьюзан не требовалось оборачиваться, чтобы узнать, что позади неё нет ничего, кроме книжного шкафа; воспоминания Сингха об этом месте по‑прежнему были с ней. Голос Марии был полон удивления. – Видеть, как тот человек стискивает сердце президента…
Сьюзан кивнула, вспомнив, как наблюдала за этой сценой со смотровой галереи.
– Невероятно, верно? – Но тут она вскинула брови. – Вы это помните?
– Нет, он это помнит.
Сьюзан была потрясена. Она знала, что у Джеррисона были предсмертные видения, а во время них умирающий иногда видит самого себя, как правило, сверху. Но она всегда считала это галлюцинациями: разум, знающий, что сейчас умрёт, воображает то, что происходит с вмещающим его телом. Но она была с Гриффином, когда он просвещал президента относительно его едва не состоявшейся встречи со смертью – и Гриффин не упоминал прямой массаж сердца. Могло ли быть такое, что Джеррисон в самом деле каким‑то образом покинул тело и увидел Эрика Редекопа за работой?
– Если вы собираетесь назначить мне охранника, – сказала Мария, – то нельзя, чтобы это был он?