О, вам доступна жалость! Взгляните на детей несчастного отца! Они в отчаянье. Разбиты их сердца! Внемлите им! Мольбы обиженных столь кротки! «Верните нам отца! Мы бедные сиротки! Мы с голоду умрем! Нас всех поглотит ночь! Он наш кормилец! Он…» Данден Интиме Данден О боже, вот несчастье! Здесь лужи! Интиме Лужи слез! «Примите в нас участье!» Данден Ух, что со мной? Слеза? Да это явь иль сон? Впервые в жизни я защитой потрясен. Как тут осудишь пса? Я, право, растерялся. Вина доказана, преступник сам сознался, Но бедные щенки так жалко вопиют! Отнять у них отца — им путь один, в приют… Покиньте зал… В тиши мне все яснее станет. ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ Данден, Леандр, Изабелла, Шикано, Пти Жан, Интиме. Шикано Данден Нет, нет, я не могу. Я занят. Хотя… Кто там стоит, сияя, как звезда? Шикано Данден Изабелла Данден (К Шикано.) Скрывать такую дочь! Прелестная девица! Шикано Данден Мне изложит иск не хуже вас она! (Изабелле.) (В сторону.) Что за взгляд! И как она стройна! Известно ль вам, дитя, что я еще недавно Умел с девицами беседовать исправно? Так будьте умницей. Во всем доверьтесь мне. Вы не раскаетесь. Изабелла Данден Скажите, кто ваш враг, — и осужу его я. Изабелла Данден Для вас приму решение любое! Приказывайте! Изабелла
Данден Дитя, вы видели когда-нибудь допрос? Изабелла Не видела. И впредь, надеюсь, не придется. Данден Я показал бы вам, как следствие ведется. Изабелла Страданий самый вид я выношу едва. Данден Так можно скоротать часок, а то и два. Шикано Я, господин судья, пришел сказать вам… Леандр Можно Мне кончить? Здесь, отец, решенье неотложно. Скажу лишь коротко: о браке речь идет, И закрепить его настал для вас черед; Невеста и жених свое согласье дали, И подписал контракт ее отец не дале, Как два часа назад. Данден Женитесь хоть сейчас, Коль нет терпения иль времени у вас. Леандр (Изабелле) Вот свекор ваш, мой друг. Он рад необычайно. Шикано Данден Свекор?! Я? Что тут еще за тайна? Леандр Ваш приговор, отец, обрадовал нас всех. Данден Ну, так тому и быть. Менять решенья — грех. Шикано Нет, не причастна дочь к столь каверзному делу! Леандр О, вам ответить мы попросим Изабеллу. Шикано Ну, дочка, отвечай! Иль стала ты нема? Что скажешь? Изабелла Подпись я поставила сама. Шикано Леандр Не выйдет, сударь, благо Рукою вашей же подписана бумага. Шикано Данден Я признаю действительным их брак. Шикано Надули! Но — шалишь! Я не такой дурак! Для тяжбы повод есть: дочь увели обманом! (Леандру.) Женитесь, сударь, но — забудьте о приданом! |