Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Инфанта, Химена, Леонор.

Инфанта

Смири, смири в себе, Химена, эту боль
И сердце к твердости в несчастье приневоль.
Сменится тишиной случайное ненастье;
Лишь беглым облаком твое затмилось счастье,
И не на долгий срок оно отдалено.

Химена

Мне в этой горести надежды не дано.
Внезапная гроза, смутившая погоду,
Крушенье верное пророчит мореходу:
Я в самой гавани поглощена волной.
Уже нас сватали его отец и мой,
И счастия приход, пленительный и скорый,
Я возвещала вам в миг злополучной ссоры,
Когда их развела нежданная вражда,
Надежду милую разрушив навсегда.
Тщеславье гнусное, гордыни дух тлетворный,
Чьей власти пагубной и лучшие покорны!
Честь, беспощадная ко всем моим мечтам,
Как много вздохов я и слез тебе воздам?

Инфанта

Поверь, твоих надежд их ссора не разрушит:
Миг породил ее, и миг ее потушит.
Чрезмерность отклика положит ей конец:
Их примирения желает мой отец;
А я, чтоб радостной тебя увидеть снова,
На невозможное отважиться готова.

Химена

Здесь примирение бесцельно, все равно:
Ничто не может смыть столь страшное пятно.
Нет пользы применять совет иль принужденье:
Они лишь мнимое приносят исцеленье.
Глухая ненависть, в сердцах затаена,
Горит невидимо, но тем знойней она.

Инфанта

Союз, связующий Родриго и Химену,
Рассеет ненависть, ей мир придет на смену;
Взаимная любовь окажется сильней,
И распрю заглушит счастливый Гименей.

Химена

Я праздною мечтой себя не обольщаю:
Дон Дьего слишком горд, а нрав отца я знаю.
Поток невольных слез я сдерживать должна;
Мне тяжко прошлое и будущность страшна.

Инфанта

Что страшно? Старца гнев? Бессильный крови холод?

Химена

Родриго мужествен.

Инфанта

Родриго слишком молод.

Химена

Кто смел, тот смельчаком рождается на свет.

Инфанта

И все-таки причин для беспокойства нет:
Свою любимую он огорчить не может;
Два слова уст твоих — и злобу он отложит.

Химена

Коль он не внемлет мне, какой предел невзгод!
А если может внять, то кем он прослывет?
Благорожденному — не смыть обиды кровной?
Уступит он иль нет огню тоски любовной,
Мне только стыд сулят иль скорбь, из часа в час,
Такая преданность или такой отказ.

Инфанта

Химена и в беде горда и бескорыстна;
Ей низменная мысль была бы ненавистна;
Но если вплоть до дня, как мы их помирим,
Родриго пленником я объявлю моим
И мужество его в бездействии пребудет,
Меня твоя любовь за это не осудит?

Химена

Тогда я никаких не ведаю забот.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Инфанта, Химена, Леонор, паж.

Инфанта

Паж, позовите мне Родриго; пусть придет.

Паж

Граф де Гормас и он…

Химена

Вам что-нибудь известно?

Инфанта

Что с ними?

Паж

Из дворца они ушли совместно.

Химена

Одни?

Паж

Одни, и был у них о чем-то спор.

Химена

Они сражаются, оставим разговор.
К моей поспешности явите снисхожденье.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Инфанта, Леонор.

Инфанта

Какое странное меня томит волненье!
О ней душа скорбит, а им восхищена;
Сердечный мир исчез, и страсть воскрешена.
Я, этих любящих предчувствуя разлуку,
Живу надеждой вновь — и вновь лелею муку;
И, хоть печален мне грядущий их разлад,
Мой дух отрадою таинственной объят.

Леонор

У вашей доблести ужель так мало власти,
Чтоб тотчас уступить постыдной этой страсти?

Инфанта

Не называй ее постыдной; надо мной
Ей суждено царить и властвовать одной;
Будь к ней почтительна, она мне всех дороже.
Я стойко с ней борюсь, но я надеюсь все же;
И сердце, покорясь надежде дорогой,
Летит за счастием, утраченным другой.

Леонор

Итак, высокий дух уже обезоружен,
И голос разума докучен и ненужен?

Инфанта

Не внемлют разуму и с ним не говорят,
Когда в душе разлит такой прелестный яд.
И если страждущим любезны их страданья,
Они насильного не терпят врачеванья.
34
{"b":"244540","o":1}