ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Инфанта, Химена, Леонор. Инфанта Смири, смири в себе, Химена, эту боль И сердце к твердости в несчастье приневоль. Сменится тишиной случайное ненастье; Лишь беглым облаком твое затмилось счастье, И не на долгий срок оно отдалено. Химена Мне в этой горести надежды не дано. Внезапная гроза, смутившая погоду, Крушенье верное пророчит мореходу: Я в самой гавани поглощена волной. Уже нас сватали его отец и мой, И счастия приход, пленительный и скорый, Я возвещала вам в миг злополучной ссоры, Когда их развела нежданная вражда, Надежду милую разрушив навсегда. Тщеславье гнусное, гордыни дух тлетворный, Чьей власти пагубной и лучшие покорны! Честь, беспощадная ко всем моим мечтам, Как много вздохов я и слез тебе воздам? Инфанта Поверь, твоих надежд их ссора не разрушит: Миг породил ее, и миг ее потушит. Чрезмерность отклика положит ей конец: Их примирения желает мой отец; А я, чтоб радостной тебя увидеть снова, На невозможное отважиться готова. Химена Здесь примирение бесцельно, все равно: Ничто не может смыть столь страшное пятно. Нет пользы применять совет иль принужденье: Они лишь мнимое приносят исцеленье. Глухая ненависть, в сердцах затаена, Горит невидимо, но тем знойней она. Инфанта Союз, связующий Родриго и Химену, Рассеет ненависть, ей мир придет на смену; Взаимная любовь окажется сильней, И распрю заглушит счастливый Гименей. Химена Я праздною мечтой себя не обольщаю: Дон Дьего слишком горд, а нрав отца я знаю. Поток невольных слез я сдерживать должна; Мне тяжко прошлое и будущность страшна. Инфанта Что страшно? Старца гнев? Бессильный крови холод? Химена Инфанта Химена Кто смел, тот смельчаком рождается на свет. Инфанта И все-таки причин для беспокойства нет: Свою любимую он огорчить не может; Два слова уст твоих — и злобу он отложит. Химена Коль он не внемлет мне, какой предел невзгод! А если может внять, то кем он прослывет? Благорожденному — не смыть обиды кровной? Уступит он иль нет огню тоски любовной, Мне только стыд сулят иль скорбь, из часа в час, Такая преданность или такой отказ. Инфанта
Химена и в беде горда и бескорыстна; Ей низменная мысль была бы ненавистна; Но если вплоть до дня, как мы их помирим, Родриго пленником я объявлю моим И мужество его в бездействии пребудет, Меня твоя любовь за это не осудит? Химена Тогда я никаких не ведаю забот. ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ Инфанта, Химена, Леонор, паж. Инфанта Паж, позовите мне Родриго; пусть придет. Паж Химена Инфанта Паж Из дворца они ушли совместно. Химена Паж Одни, и был у них о чем-то спор. Химена Они сражаются, оставим разговор. К моей поспешности явите снисхожденье. ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ Инфанта, Леонор. Инфанта Какое странное меня томит волненье! О ней душа скорбит, а им восхищена; Сердечный мир исчез, и страсть воскрешена. Я, этих любящих предчувствуя разлуку, Живу надеждой вновь — и вновь лелею муку; И, хоть печален мне грядущий их разлад, Мой дух отрадою таинственной объят. Леонор У вашей доблести ужель так мало власти, Чтоб тотчас уступить постыдной этой страсти? Инфанта Не называй ее постыдной; надо мной Ей суждено царить и властвовать одной; Будь к ней почтительна, она мне всех дороже. Я стойко с ней борюсь, но я надеюсь все же; И сердце, покорясь надежде дорогой, Летит за счастием, утраченным другой. Леонор Итак, высокий дух уже обезоружен, И голос разума докучен и ненужен? Инфанта Не внемлют разуму и с ним не говорят, Когда в душе разлит такой прелестный яд. И если страждущим любезны их страданья, Они насильного не терпят врачеванья. |