Клариса Но чтоб не потерпеть самой при этом крах, Другого я должна иметь в своих руках, Притом хорошего и чтоб он поскорее Хотел соединить свою судьбу с моею. Без этого — боюсь: тут можно ждать всего… Нет, лучше уж Альсип, чем просто ничего. Да и отец его вдруг может в путь собраться… Изабелла Не лучше ль сделать так, чтоб вам не просчитаться: Лукреция ваш друг; к тому же не секрет, Что у нее самой своих ревнивцев нет, Так пусть она черкнет Доранту два-три слова: Мол, под окном моим я видеть вас готова Сегодня вечером. Он прибежит стремглав. А вы, Лукрецией на этот вечер став, Поговорите с ним: и сбит Альсип со следа, И прибежал не к вам наш юный непоседа. Клариса Прекрасна выдумка! Лукреция вполне Подходит для игры. Она поможет мне. Но как же ты хитро придумала все это! Изабелла Тогда один вопрос встает и ждет ответа: А если наш герой окажется неплох? Клариса Понравится Дорант? Ну что же! Видит бог, Альсип свои права ему уступит вскоре. Изабелла Клариса Вот не хватало горя! Иди к Лукреции и расскажи о том, Что мы задумали. С ней встречусь я потом. ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Клариса, Альсип. Альсип Непостоянная! Коварная! О боже! Клариса Ужель о сватовстве? Но как узнал он все же? Альсип, случилось что? Зачем же так вздыхать? Альсип Случилось? Боже мой! Тебе ль о том не знать? У совести спроси! Она тебя не гложет? Клариса Не надо громко так, отец услышать может. Альсип Ты это говоришь, не изменясь в лице? Лишь увидав меня, ты помнишь об отце! А ночью, на реке? Клариса Что означает это? Нельзя ли поясней… Альсип Клариса Альсип Клариса Альсип
Другая б умерла, услышав слово ночь. Клариса А что в нем страшного, спросить бы я хотела. Альсип Услышать слово ночь и спрашивать, в чем дело? Тогда я все скажу. Клариса Альсип Веселье шло всю ночь, до самого утра! Клариса Убейте, если мне понятна эта фраза. Альсип Когда я говорю, ты вспоминаешь сразу Про своего отца — он так тобою чтим! Но провести всю ночь с поклонником своим… Клариса Альсип Легко ума лишиться, Узнав, какая ты и что в тебе гнездится. Как? Пировать всю ночь, приличия презрев, С поклонником своим расстаться на заре,— И поминать отца? Какое лицемерье! Клариса Насмешка это? Бред? Ушам своим не верю! Альсип Хоть новость и свежа, но тайны нету в ней. Должна ты выбирать поклонников скромней: Он сам мне все сказал. Клариса Альсип Клариса Альсип И будешь отрицать? Как на тебя похоже! Клариса Да если б видела его хотя бы раз! Альсип А кто с его отцом здесь говорил сейчас? Легко ли вынести улики этой бремя? Ночь с сыном, день — с отцом, так ты проводишь время! Клариса Его отец с моим был дружен с давних пор. Альсип И ты о дружбе их вела с ним разговор? О чем ни говорю — все отрицать готова! Так что еще сказать, чтоб ты в ответ ни слова? Клариса В лицо не видела я сына никогда! Альсип Иль ночь была темна? Ответь же мне тогда, А слышала ли ты, как музыка играла? Быть может, хор был плох и музыкантов мало? А угощение? Возможно, что и тут Ты не заметила, как вам двенадцать блюд На ужин подали? И разве рядом не был С тобою кавалер, когда взвивались в небо Огни бенгальские и разрывалась мгла? И кто с тобою был, ты даже не смогла И утром разглядеть? Скажи, тебе не стыдно? |