Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дорант

Возьмите и меня, вас ободрять я стану.

Жеронт

Нет, оставайся здесь, за мною не ходи.
Тебе не верю я. Ад у меня в груди.
И все ж попробую. Но если вдруг случится,
Что на Лукреции не хочешь ты жениться
И это все обман, то сразу говорю:
Исчезни с глаз моих, иначе кровь твою
Рука отцовская прольет без содроганья;
Кровь недостойная ничтожной будет данью
За мой великий стыд, за попранную честь…
Солги еще хоть раз — ужасной будет месть.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Дорант, Клитон.

Дорант

Не принял я всерьез подобную угрозу.

Клитон

Однако все трудней вам становиться в позу.
А впрочем, ловкий ум вас не подвел пока:
Два раза провести смогли вы старика.
Бог любит троицу, но что-то будет в третий?

Дорант

Прошу тебя, Клитон, оставь насмешки эти.
Забота новая покоя не дает.

Клитон

Сказали правду вы, и это вас гнетет.
Хотя мне кажется, что просто ложью новой
Вы нас дурачите… Не может быть такого,
Чтоб вы с Лукрецией вступить хотели в брак:
Раз так сказали вы, то, значит, все не так.

Дорант

Нет, я ее люблю, сомненья быть не может.
Но слишком риск велик, вот что меня тревожит:
Коль не столкуется ее отец с моим,
Все замыслы мои развеются, как дым;
Но если за меня он дочь отдать намерен,
Согласна ли она? Я в этом не уверен.
К тому же у нее подруга есть, и я
Вчера почувствовал, что сердце у меня
Любовью прежнею немного тяготится.
Сегодня разглядел подругу я: девица,
Как показалось мне, отменно хороша.
Ты видишь, у меня раздвоена душа.

Клитон

Но для чего тогда вы о любви твердили
И даже свататься отца уговорили?

Дорант

Он не поверил бы, не поступи я так.

Клитон

И правду говоря, вы лгали!

Дорант

Вот чудак!
Я просто в ход пустил единственное средство,
Смиряющее гнев. Прием, знакомый с детства.
Теперь же я могу подумать не спеша,
Чего же хочет, наконец, моя душа.

Клитон

Но ведь Кларисою зовут ее подругу!

Дорант

Хорошую я оказал себе услугу!
Как я завидую Альсипу! Но сейчас
Он получил лишь то, чему я дал отказ.
Не говори мне о Кларисе.

Клитон

Я не смею.
Вы, как с Орфизою, распорядились с нею.

Дорант

К Лукреции идем, забыв о той, другой,
Что чуть не отняла наш разум и покой.
Сабину вижу я, что мне она ответит?

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Дорант, Сабина, Клитон.

Дорант

Ты отдала письмо прекраснейшей на свете?

Сабина

Да, сударь. Но…

Дорант

Что, но?

Сабина

Взяла и порвала.

Дорант

Прочла?

Сабина

Ни строчки.

Дорант

Как? А ты-то где была?

Сабина

Что делать было мне? Хозяйка так сердилась!
Я, сударь, из-за вас чуть места не лишилась.

Дорант

Она тебя простит. Чтоб легче было ждать,
Мне руку протяни.

Сабина

О что вы!

Дорант

С ней опять
Должна ты говорить: не все еще пропало.

Клитон

Хотя и грустным показалось вам начало,
Уже утешилась Сабина, и сейчас
Вы от нее другой услышите рассказ.

Дорант

Так, значит, порвала и даже не читала?

Сабина

Мне было велено, чтоб так я вам сказала.
Но честно говоря…

Клитон

Знакома с ремеслом.

Сабина

Прочла Лукреция записку целиком.
С хорошими людьми хитрить я не умею.

Клитон

По знанью ремесла нельзя равняться с нею!

Дорант

Ко мне в ней ненависти нет?

Сабина

Вы ей не враг.

Дорант

А любит ли меня?

Сабина

Не любит.

Дорант

Как же так!
Другого любит?
105
{"b":"244540","o":1}