Британник О, верю, верю я! Какая весть благая! Как вы чисты и как тяжка моя вина! Как много горьких бед для нас несет она! (Падая к ногам Юнии.) Когда у ваших ног раскаюсь со слезами? Юния Что делаете вы? Соперник рядом с вами! ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ Нерон, Британник, Юния. Нерон Так! Продолжайте, принц, прекрасный свой порыв! На ваши милости ответ его не лжив, Принцесса! Юноша благодарил вас страстно. Меня благодарить он тоже б мог всечасно, — Ведь вас я лишь затем посмел сюда завлечь, Чтоб облегчить ему возможность нежных встреч. Британник К ее ногам несу я радость и тревоги Повсюду, где свести нас пожелают боги, А этот ваш дворец, вся эта западня Не могут ни смутить, ни удивить меня! Нерон Иль камни этих стен не всех тут научили Покорно чтить меня и покоряться силе? Британник Нет, камни этих стен не могут научить Вас — мною помыкать, меня ж — пред вами льстить! Им ведомо, кто я и чьим родился сыном. Позор, что надо мной Домиций — господином! Нерон Так нашей гордости преграду ставит рок: Тогда смирился я; смиритесь вы в свой срок! А если бунтовать хотите безрассудно, Вы молоды еще, вас вразумить нетрудно! Британник Нерон Британник Но при чем тут Рим? Иль дал вам право он На эти низости, достойные презренья: Насильственный развод, аресты, похищенье? Нерон Нет, любопытных глаз не простирает Рим К секретнейшим делам и тайникам моим. Учитесь у него! Британник Нерон И все же он молчит: последуйте примеру! Британник Так начал сбрасывать узду с себя Нерон? Нерон Нерон бесстыдными речами утомлен. Британник И все должны хвалить владычество благое? Нерон Мне нужен лишь их страх, — не важно остальное! Британник
Иль Юния уже не та, иль нрав такой Не может никогда владеть ее душой! Нерон Пусть так! Я не берусь лить слезы перед нею, Зато я обуздать соперника сумею! Британник Какая б участь мне была ни суждена, Ее немилость мне была б одна страшна! Нерон Добудьте же ее — вот все, что вам скажу я! Британник Быть милым ей — вот все, чего ищу, тоскуя! Нерон У вас — ее обет, ей мил ваш юный пыл. Британник По крайней мере, лгать ее я не учил: К притворству девушку не принуждал я вздорно И, чтоб зажать ей рот, не прятался позорно! Нерон Юния О, что делаете вы? Ведь это брат… Он слеп от ревности, увы! Молю вас, государь! Иль мало он несчастен, Что даже и в любви счастливым быть не властен? Дозвольте ж, уравняв печалью вас вполне, От вас и от него навеки скрыться мне. Уход мой усыпит огонь вражды меж вами; Весталкой, государь, окончу век свой в храме. Несчастный наш союз простите вы ему; Отныне я верна лишь небу одному. Нерон И в этом, как во всем, одно притворство злое! Принцессу, стражники, замкнуть в ее покое! Британник у сестры пусть будет заключен! Британник Так силой взять любовь пытается Нерон! Юния Одна покорность, принц, нам принесет спасенье! Нерон Немедля, стражники, исполнить повеленье! ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ Нерон, Бурр. Бурр Нерон (не видя Бурра) Встреча здесь их вдвое разожгла; Я руку узнаю, что их теперь свела. Я Агриппиной вновь осмеян и повержен. Так долго ею был я лишь затем удержан, Чтоб низкая игра здесь длилась до конца. (Заметив Бурра.) Еще не вышла мать из моего дворца? Замкните двери, Бурр, засовами глухими И стражников ее смените вы моими. Бурр Возможно ль, цезарь? Мать? Не выслушав? |