Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И вот, наконец, вся это свора диких обитателей зловещей планеты уснула. Дик принял образ земного мальчика и аккуратно прикоснулся к Киру. Тот резко подскочил, увидев своего двойника. Но Дик приложил палец ко рту, а после шепнул на ухо мальчику, чтобы тот двигался за ним. Кир повиновался и последовал за Диком вглубь равнины.

Через мгновение к ним подлетел спасательный катер, перехватив сигнал Дика по рации. Чак бросил вниз энергетическую сеть, которая обвила Кира со всех сторон и подняла на борт.

Он громко кричал и извивался. На его крик из пещеры выскочили горганы и стали палить по шлюпке ядовитыми стрелами. Но, увидев, что их пленник спокойно стоит на равнине в ожидании, остановились. Они стали шумно переговариваться между собой, один из них схватил Дика под мышку, даже не заметив подмены, и понес в пещеру.

* * *

В пещере Дик снова стал прозрачным бесформенным предметом и медленно вытек наружу. Горганы тут же заметили пропажу своего пленника и стали громко орать. Несколько жутких тварей выскочили наружу и стали пулять стрелами в пустое небо.

Они поняли, что их жестоко обманули, но было поздно. А Дик тем временем, как и договаривались, потихоньку пополз вверх на скалы. На той стороне его ожидал спасательный катер.

Но горганы не успокаивались. Они орали все громче и громче. Затем один из них, по-видимому, их вожак, вынес из пещеры какой-то металлический предмет, напоминающий треногу с прожектором, и стал нажимать на ней странные цветные клавиши. И тут произошло нечто…

Небеса словно раскололись пополам. Вид всей необъятной пустоши, окруженной скалами, полностью изменился. Перед Ледой и Чаком, наблюдающими из иллюминатора своего спасательного катера, предстал не просто другой мир, а некая жизненная зона, территория иллюзий, пульсирующая энергией, способная искажать пространство и время. В ней обитали существа, чья природа выходит за рамки человеческого понимания, существа, чья сила заключается в способности переходить между измерениями.

Эти твари – не просто монстры, завоевывающие другие планеты. Их тела могут мерцать, расплываться, словно мираж, а затем вновь обретать четкие очертания, но уже в другом месте, или даже в другом слое реальности. Они способны просачиваться сквозь стены, появляться из ниоткуда, оставляя за собой лишь легкий холодок или едва уловимый запах озона.

- Это же рокасы…, - протянула Леда с ужасом в глазах, прижимая к себе своего сына Кира, - они захватили наш корабль с работниками посольства, летевший на Меген. Эти сущности могут принимать любой облик. И он постоянно меняется, отражая их текущее состояние или намерения. Их истинная форма, если она вообще существует, остается загадкой, скрытой за завесой бесконечных трансформаций. Так сказал капитан Кам!

- Зачем же им понадобился Марс. Ведь существует множество других планет с более выигрышными параметрами? - Чак на секунду задумался, переваривая информацию.

- На Марсе есть что-то такое, о чем мы не ведаем. Говорят там, в лабиринтах, находится космический портал. Возможно, они охотятся именно за ним. А переселенцы с Земли им очень мешают. Вот они и начали тихую войну, - Леда смотрела на Чака, широко раскрыв глаза.

Ситуация понемногу прояснялась. Но одолеть рокасов совсем непросто. Эти существа не просто перемещаются между измерениями – они, кажется,живут в них. Для них переход – это не усилие, а естественный акт, подобный дыханию. Они могут использовать эти способности для охоты, скрываясь от добычи в другом мире, а затем внезапно появляясь прямо перед ней. Но, а также для своей защиты спокойно скользить по разным реальностям, мгновенно исчезая из поля зрения преследователя.

А возможно, они используют свои темные таланты для чего-то более глубокого, для постижения самой сути бытия, недоступной остальным жителям вселенной. Но чтобы еще более защитить себя, они орудуют руками горганов, направляя их в нужные места, заранее обозначив добычу.

И лишь одна перспектива могла стать для них фатальной – это возможность других цивилизаций, перемещаться во времени, точно рассчитав момент их появления в нужном измерении. Только так можно было изловить их и уничтожить. Поэтому Корпорация «Бездна времени» была слишком опасна для этих тварей. И чтобы избавиться от нее, они решились уничтожить всю цивилизацию, населяющую планету Бробонд, где находилась установка по перемещению во временных континуумах.

- Нам нужно как можно скорее выбираться отсюда! - воскликнул Чак, набирая высоту.

- Я никуда не полечу! - вдруг запротестовал Кир.

Радости в глазах спасенного мальчика от встречи с родителями и вовсе не было. Он смотрел на них словно дикий зверек, загнанный в угол.

- Что ты, сынок! - Леда находилась в ужасе от подобного заявления ребенка. – Ты узнаешь нас с папой? Мы прямо сейчас же вернемся домой, на Марс.

- Я не хочу туда! Мне здесь лучше! - протестовал Кир. - Здесь мои друзья, верните меня обратно к ним!

Леда пыталась обнять мальчика, чтобы согреть своим материнским теплом. Но он яростно вырывался, пока к нему не подошел Чак и снова не заключил в энергетические сети. Кир обмяк и уснул. Чак усадил спящего малыша в кресло и пристегнул, чтобы он не смог внезапно вскочить и наделать непоправимых ошибок.

- Я вообще ничего не понимаю…, - недоумевающе протянула Леда, - что они сделали с нашим мальчиком? И что в итоге произошло с тобой? Почему ты стал Чаком?

* * *

- Сейчас не время для размышлений! - отрезал Чак. - Нам нужно как можно скорее убираться из этого места. Но вначале забрать Дика, он уже должен был перебраться по другую сторону скал.

Леда подошла к спящему сыну и провела рукой по его волосам. Страх нарастал с каждой минутой, но поддаваться эмоциям было непозволительно. Планета, населенная такими существами, где каждый шаг вел в неизведанное, где привычные ориентиры теряли смысл, а опасность таилась повсюду, была местом крайне опасным и безрассудным для пребывания.

Их катер завис над каменистым пространством за скалами, где их ждал Дик. Но рокасы, догадавшись обо всем, уже устремились в погоню. Времени оставалось в обрез.

Дик трансформировался из липкой желеобразной массы в земного мальчика и махнул им рукой. Чак сбросил энергетическую сеть, которая тут же обвила ребенка. Через секунду Дик оказался на борту.

- Все в порядке! Все готовы к старту? – Чак сиял. Задание было выполнено.

Он по-простецки вытер пот со лба рукавом и плюхнулся в кресло пилота. – Чувствую, придется маневрировать! Пристегнитесь!

Дик и Леда выполнили его команду, наблюдая за происходящим в иллюминатор миниатюрного посадочного катера. И тут они увидели захватывающую дух картину: мерцающие тела рокасов, похожие на расплавленную лаву, потянулись вверх, пытаясь щупальцами схватить катер. Но Чак искусно уходил от погони, изворачиваясь и увиливая от их цепких энергетических лап.

Вскоре они оказались в стратосфере планеты, а через несколько секунд – на орбите. Звездолет открыл люк, и катер влетел внутрь, после чего люк быстро задраили. Чак прямо из кабины катера дал команду держать курс на Меген. Но когда они выбрались из транспортного отсека и перешли в рубку космического корабля, сообщение Чарльза из Посольства застало их врасплох, им нужно было срочно лететь на Марс.

Чак уложил все еще спящего Кира в кресло, также крепко пристегнув его, уселся на свое место капитана, велел Леде и Дику занять свои места и перепрограммировал курс полета. По его виду было понятно, что он словно попал в западню. На этом его космические путешествия подходили к концу. Он понимал, что придется возвращаться домой на Марс. Хотя это был совсем не его дом. Встреча с сыном нисколько не воодушевила его и не вернула воспоминания. Он понимал, что и возвращение на неизвестную для него планету также будет напрасным. Для того, чтобы он все вспомнил, нужно что-то еще. Но что?

Все это не ускользнуло и от цепких глаз Леды. Последние надежды таяли. Оставался Марс с его новейшими технологиями. Но девушка боялась, что и там ему не помогут. А еще Кир! Что сделали с ним эти космические монстры? И как вырвать его сознание из цепких лап горганов, которые самым преступным образом затуманили его разум и сломили волю.

332
{"b":"969840","o":1}