Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Прекрати кидаться в меня дерьмом, Мэтти, — скулит он, прикрывая глаза рукой и растягиваясь на полотенце. — Мы в отпуске.

Это не каникулы, если ты весь день лежишь в горизонтальном положении, — Я ухмыляюсь в ответ. Я оглядываю переполненный пляж, выискивая что-нибудь, нет, кого-нибудь, поинтереснее жалоб Энцо.

И вот тогда я вижу ее.

Стоя на берегу, вода обвивает ее лодыжки. Рыжевато-русые волосы, похожие на огонь с медом, отражают солнце, когда она заправляет их за ухо. Кожа, порозовевшая от солнца. Ноги, которые не теряют форму несколько дней. Темно-синее бикини под обрезанными джинсовыми шортами, тонкая серебряная цепочка на шее, отражающая свет.

Но именно ее глаза завораживают меня даже с такого расстояния. Синие, как Средиземное море, и такие же бесконечные.

Она смеется над чем-то, что говорит темноволосая подруга, но в этом есть нерешительность, осторожность в том, как ее руки скрещены на животе, как будто она удерживает себя на месте.

Моя.

— Эй, Энцо, — говорю я, сбивая песок с его икры. — Ты видишь ее?

Он прищуривается. — Кто, рыжая? Удачи, братан.

Рыжая? В его душе нет поэзии.

Я беру бутылку "Сан-Пеллигрино", делаю глоток и бросаю обратно на полотенце. Затем я двигаюсь, огибая загорающих, переступая через песчаные замки, полностью сосредоточившись на девушке с огненными волосами и настороженностью в глазах.

Она замечает меня, когда я нахожусь примерно в десяти футах от нее. Ее улыбка дрогнула, сменившись вежливым любопытством с поджатыми губами, когда она наблюдает за моим приближением.

Ciao, bella26, говорю я, сияя улыбкой Росси, которая обычно дает мне то, что я хочу.

Она выгибает бровь, ее акцент звучит мелодичнее, когда она отвечает. — Очень оригинально.

Ах, ирландка. Моя улыбка становится шире. — Ты не ошибаешься. Но когда ты в Риме...

Ее подруга отходит, быстро помахав рукой, оставляя нас наедине с бризом и соленым воздухом.

Я протягиваю руку, не обращая внимания на то, что она все еще покрыта песком. Маттео.

Она смотрит на мою руку так, словно она может укусить, затем, наконец, вкладывает свою ладонь в мою, ее кожа прохладная от дневной жары. — Кэт.

Кэт, — повторяю я, пробуя это слово на вкус, как изысканное вино. Сокращение от чего-то?

Катриона. — Она отводит взгляд, ее рука слишком быстро выскальзывает из моей. Я так понимаю, ты не отсюда.

Нью-Йорк. — Я пожимаю плечами. — Но я наполовину итальянец. Приехал сюда на лето, пытаюсь вспомнить, как сбавлять скорость.

Удачи тебе с этим, бормочет она, но на ее лице появляется тень улыбки.

Я наклоняю голову, изучая ее. — А ты? Явно тоже не отсюда. Не с таким акцентом.

Нет. — Она вздыхает, оглядываясь на волны. — Белфаст. Я работаю летом в одном из баров города.

И ты стоишь здесь в таком виде, на этом пляже, и тебя еще никто не схватил? — Дразню я, подходя ближе, ровно настолько, чтобы разглядеть веснушки у нее на носу.

Она поджимает губы, но не отстраняется. Может, я и не хочу, чтобы меня хватали.

Из меня вырывается смешок. Dio, она мне уже нравится. Ничто так не нравится мне, как погоня. — Я не пытаюсь похитить тебя, Кэт. Просто... прогуляюсь с тобой.

Прогуляешься со мной? — Она скептически приподнимает брови.

Да, — говорю я уже мягче. Там, внизу. — Я показываю туда, где пляж огибает скалистый изгиб, вдали от шума, зонтиков и шумных футбольных игр.

Она колеблется, оглядываясь на свою подругу, которая стоит по щиколотку в воде и показывает ей поднятый большой палец.

Она прикусывает нижнюю губу, затем вздыхает. Просто прогуляться.

Это все, о чем я прошу. — Я снова протягиваю руку.

На этот раз она берет ее, ее прохладные пальцы переплетаются с моими, когда мы начинаем спускаться по песку, волны лижут наши ноги. Она осторожна, держится с настороженностью, которую я не до конца понимаю, но она все еще идет со мной, позволяя мне вести.

И пока мы продолжаем нашу прогулку, я чувствую это. Это другое. Это не просто летнее увлечение или пляжный флирт, который я забуду к тому времени, как вернусь в Нью-Йоркский университет.

Нет, это похоже на начало чего-то, что может просто погубить меня наилучшим из возможных способов.

Для глупого девятнадцатилетнего парня я оказался умнее, чем думал.

Я был прав. Кэт погубила меня тем летом. Она выжгла себя на моей коже, как татуировку, которую я никогда не смогу соскрести, сладкую зависимость, от которой я никогда не хотел отказываться. Но, в конце концов, я оказался самым большим идиотом из всех.

Потому что я ушел.

Нет, я не просто ушел. Я сбежал. От нее. От обещаний, которые мы шептали под сицилийскими звездами. От будущего, которое она доверила мне.

И теперь, увидев Алессандро с Рори, услышав знакомый ирландский напев, эхом отдающийся в нашей жизни, а затем переступив порог Белфаста, я почувствовал, что призрак воскрес. Это заставило что-то широко открыться внутри меня. Дверь, которую я захлопнул и запер давным-давно.

Я с трудом моргаю, подавляя жжение в горле, пока допиваю остатки виски. Жар никак не стирает ее лицо из моих мыслей. Эти волосы цвета лесной земляники. Эти глаза цвета морского стекла, которые видели меня всего.

Даже если бы я смог найти ее сейчас, она никогда бы мне этого не простила. Потому что я не просто ушел от Кэт...

Жестокий наследник (ЛП) - img_5
Я также бросил ребенка, которого мы сделали вместе.

Notes

[

←1

]

Малыш Але (кит.)

Жестокий наследник

[

←2

]

Мама (кит.)

Жестокий наследник

[

←3

]

Папа (итал.)

Жестокий наследник

[

←4

]

Свободная от цепей (ирл.)

Жестокий наследник

[

←5

]

Дословный перевод с англ. – Мистер Ублюдок

Жестокий наследник

[

←6

]

Боже (итал.)

Жестокий наследник

[

←7

]

кусок дерьма (итал.)

Жестокий наследник

[

←8

]

Идиот (итал.)

Жестокий наследник

[

←9

]

Блядь (итал.)

Жестокий наследник

[

←10

]

Любимая (итал.)

Жестокий наследник

[

←11

]

Мудак (итал.)

Жестокий наследник

[

←12

]

Как день Икс, только День Д из-за того, что в англ. языке слова желание, решение и катастрофа начинаются на букву «D» (Decision, desire, disaster)

Жестокий наследник

[

←13

]

Дерьмо (итал.)

Жестокий наследник

[

←14

]

Ублюдок (итал.)

Жестокий наследник

[

←15

]

Девочка (итал.)

Жестокий наследник

[

←16

]

Публичное проявление чувств

86
{"b":"951623","o":1}