Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я… – мальчик осторожно переместил вес на одну ногу, а затем на вторую, разминаясь словно танцор перед выступлением.

В его изумрудных глазах переплелись восторг и недоверие, он боялся радоваться раньше времени, но сделав несколько шагов и убедившись, что это не сон, звонко рассмеялся, волчком закружив на месте. А мои крылья вспыхнули от оглушительной и чудовищной по своей силе магии. Желание Леона не только вернуло ему здоровье, но и подарило мне шанс выстоять в схватке с тёмным близнецом.

ГЛАВА 23: Свет надежды

– Магия искренних желаний самая мощная, но и принять её способен лишь тот, кто сам чист душой и силён духом, – Гаррет неожиданно шагнул к алтарю, забирая мешочек с дарами. – Сегодня ты дважды доказала, что достойна звания Девы тысячи молитв!

– Надеюсь… – прошептала, с улыбкой наблюдая за пританцовывающим Леоном.

– Я здоров, здоров! – по щекам мальчишки ручьями текли слёзы, он до сих пор не мог поверить своему счастью. И от его искренней радости и детской непосредственности тоже расплакалась. – Я верну долг! Принесу ещё жемчуга! – порывисто добавил Леон, и шагнув к алтарю уколол палец о ритуальный шип. – Клянусь! Я никогда не забуду вашей доброты! – прошептал, и поклонившись нам с Гарретом, помчал вниз.

Хотелось догнать его и сказать, что этих даров достаточно, но феникс удержал меня. Оставалось лишь проводить мальчика взглядом и пожелать счастья. Его кристально чистые эмоции до сих пор грели душу, пробиваясь первым лучиком рассвета сквозь сгустившиесянад моей головой  тучи. Я давно не испытывала такого умиротворения.

Единственное, что немного омрачало радость – это слова о том, что герцог Тагротта хотел заполучить в горничные его сестру Маришку. Я слишком хорошо знала такой тип мужчин и переживала, что эта погань не отступит.

– Отец Леона сразу отказал ему и предупредил дочь, чтобы не смела соглашаться из чувства вины, – заверил Гаррет, услышав мои мысли, – сказал, что не позволит никому из семьи жертвовать собой и найдёт другой способ раздобыть денег.

– Думаешь, отказ остановит негодяя? – нахмурилась, вспомнив мерзкую, самодовольную улыбку мужчины.

– Скорее страх, – в голосе феникса проскользнули зловещие нотки. – Видишь ли, хоть мои сирены часто помогают тем, чья жизнь связана с океаном, сами они отнюдь не безобидные девы и хорошо помнят, по чьей милости стали невестами шторма.

– Сойран упоминала, что сиренами чаще всего становятся обесчещенные девушки, жаждущие праведной мести, – прошептала, чувствуя во рту ядовитую горечь, – и что ты можешь забрать жизнь преступника, независимо от его статуса и Силы…

– Если та, что пришла просить защиты, пройдёт испытание элементалей, я могу убить обидчика по праву Шторма, даже если это будет сам император, – кивнул Гаррет, – а мои сирены могут утопить любого насильника, едва он приблизится к воде.

– А как…

– Они безошибочно чувствуют гниль, – пояснил феникс, – Тагротта об этом знает, поэтому действовать силой не решится. Ведь утонуть можно не только в океане, но и в ванной и даже в обыкновенной луже.

Слова феникса приободрили, хотя и не развеяли тревоги окончательно. Увы, шантаж и угрозы ещё никто не отменял…

– Альена, герцог, конечно, та ещё мразь, но о Маришке можешь не переживать, – заверил меня Гаррет, – после исцеления Леона вся его семья находится под защитой океана. Местным хорошо известно, что это значит. Никто не захочет связываться со мной и элементалями.

– Это радует, – вздохнула, – но я всё равно предпочла бы выселить отсюда Тагротту. Что он вообще забыл на чужих землях? Разве территории не принадлежат семье Янгроу?!

– Покойный герцог часть земель сдавал в аренду, – пояснил Гаррет, – но если по истечению срока договора ты не станешь продлять его и вышвырнешь Тагротту, поможешь… – он на миг запнулся и принялся сгибать пальцы, словно что-то подсчитывая, – самое малое, сотне чистых душ, а то и больше.

– Герцог может начинать собирать вещи, – хмыкнула, мысленно пометив, что нужно попросить у Вольгарда доступ к делам семьи Янгроу и подробно выяснить, чем они занимались кроме рудников, и кому ещё сдавали землю в аренду.

Мне бы не хотелось внезапно обнаружить, что поблизости проживает добрая половина членов Совета.

– Всё не настолько плохо, – заверил Гаррет, – но вникнуть в дела семьи придётся. И… – он вновь запнулся, словно прислушиваясь к шёпоту ветра и раскатам гроз. – Тебе пора, вернулся Вольгард и будет лучше, если он сам расскажет все новости.

– Хвала шторму! – облегчённо выдохнула. – А новости хорошие?

– В большинстве своём, да, – уклончиво ответил феникс. Раскрыв мешочек Леона, он высыпал содержимое на ладонь и протянул мне, – выбирай, ракушка или жемчужина?

– Что? – недоумённо спросила.

– Поскольку мы лечили мальчика вместе, мне полагается забрать один дар себе, – прояснил Гаррет, – но второй должен остаться у тебя.

На миг задумалась. Оба подарка были очень трогательными и красивыми, но взгляд то и дело соскальзывал на аккуратную нежно-розовую жемчужину.

– Я возьму её, – ответила, коснувшись мерцающего перламутра, – только, можешь оставить мне мешочек, чтобы не потеряла…

Договорить не успела. Ладонь Гаррета охватило сапфировое сияние, и жемчужина обрела оправу, превратившись в красивый перстень.

– Теперь не потеряешь, – улыбнулся феникс, уменьшая трофейную ракушку и присоединяя её к многочисленным подвескам на одном из своих браслетов. – А теперь пойдём, вам с Вольгардом предстоит многое обсудить.

ГЛАВА 23.1

– Погоди! – встрепенулась, вспомнив о магии шторма.

Последняя и впрямь помогла наравне с чистым желанием Леона. Я больше не чувствовала усталости и, казалось, могу свернуть горы, но хотела узнать, достаточно ли провела времени на берегу, чтобы моя Сила стала отравой для Скарлет. Да и о прорыве возле Обители спросить не успела…

– Подводные прорывы не редкость, – Гаррет легко прочитал мои мысли, даже объяснять ничего не пришлось, – скажу больше, твари Ангаарха - далеко не самое страшное в сравнении с обитателями глубин.

– А… о… – ответить ничего не удалось, только многозначительно икнуть и с опаской покоситься на океан.

– В Ярванне расколы скрываются не только между облаками, но и на дне океана, – пояснил феникс, – последние связывают Нижний и Верхний мир с Бездной. Иногда оттуда выползают очень древние и невероятно могущественные создания. Они не охотятся на обычных магов, только на тварей Пустоши.

– А с ними можно договориться и…

– Нет, – отрезал Гаррет, – магия Теней ядовита для всего живого, а аура настолько сильна, что они способны нарушить Равновесие одним своим появлением. Но это моя проблема, не бери в голову и не переживай. Что же касается прорыва, Ангаарх знает о монстрах Бездны и понимает, что не сумеет закрепиться в Обители Смерти и добраться до её сокровищ, даже если сломит первую линию защиты. Тени сожрут его слуг в мгновение ока.

– Значит алмикты были правы и это отвлекающий манёвр?

– Да, слуги Повелителя были уверены, что души заблудших защищали мои сирены и с помощью прорыва пытались выкурить их из Лабиринта, – кивнул Гаррет. – Представляю, как они разозлились узнав, что там не осталось ни одной чистой души, – по губам феникса скользнула лукавая улыбка, и я невольно улыбнулась в ответ.

Добрые дела всегда хороши. Особенно, если приправитьих сюрпризом для врага.

– А как насчёт моей магии? – уточнила, надевая заветный перстень с жемчужиной. – Ты сказал, что шторм…

– Сделает её ядовитой для Скарлет, – закончил за меня Гаррет, – магия элементалей смертельно опасна для тварей Пустоши и тех, кто использует в качестве источника Силы Мёртвое пламя Ангаарха. Исполнив желание Леона вместо духов грозы, ты стала частью Вечного Шторма и разделила с элементалями их Закон, поэтому можешь рассчитывать на ответную помощь.

56
{"b":"901972","o":1}