Мы отобрали нужных, потом отбросили всех мужчин. Список еще сократился, и еще, когда вычеркнули всех невозможных вроде старой шаманки с дальнего севера.
Таким образом, вследствие тщательного отбора осталось семь вероятных кандидаток. Разглядывая их короткое досье, Андре поинтересовался:
– Никого не узнаешь?
– Хм… вот эту, кажется, я видела на ваших магических посиделках.
– Верно. Ее тоже можно вычеркнуть.
– Почему?
– Она сейчас ждет ребенка, ей не до всяческих безумств.
– Ну, безумство получилось тщательно продуманным.
– Не так уж и тщательно. К тому же мотив мне не ясен.
– Убийство?
– Вампира? Таким экзотическим способом?
– А если тебя хотели подставить?
– Странный способ, но если хотели, то это фактически удалось, - горько усмехнулся Андре. - Время покажет, насколько хорошо.
– Отставить мрачные мысли! - рыкнула я.
– Тогда продолжаем изучать. Кто-нибудь еще из оставшихся тебе знаком?
– Хм, вроде нет.
– Может, она сменила внешность, - задумчиво протянул Андре.
– Вот если бы их понюхать! Запах-то не изменишь, - добавила я.
– А как же духи?
– Они не слишком влияют на исконный запах. Это людей так можно обмануть.
– А если специально отбить запах? Есть же мази, заклинания, народные методы, - всерьез заинтересовался Андре.
– Различные притирки-втиралки обладают еще более резким запахом, который я бы точно почувствовала, равно как и отсутствие запаха вообще. Это скорее верный способ привлечь к себе внимание, чем замаскироваться в толпе.
– Понятно. А если подменить один запах другим?
– А ты слышал, чтобы кто-то совершал подобное? Легче отпечатки пальцев сменить.
– Понятно, - кивнул маг, продолжая пристально изучать листы досье. - Странно, а это лицо я вообще не помню.
– А должен?
– Вообще-то я знаю всех архимагов, а вот эту впервые вижу. Впрочем, не удивительно. Она получила звание архимагессы буквально вот-вот, и то данные пока не подтверждены.
– Дай глянуть. Совсем молодая. Может, она и есть? Ее имя тебе ни о чем не говорит? Не вызывает ассоциаций?
– А как там ее?
– Написано Эрика Фарин фон Кастельмао. Неужели настоящее имя?
– Тут - да, но мне это имя так же ни о чем не говорит. Слишком молода.
– Не скажи, судя по метрике ей под пятьдесят.
– Значит, сильна.
– Возраст мага зависит от силы?
– Продолжительность жизни. Что до внешности, то выглядят маги скорее согласно своему мироощущению. Эта еще совсем девчонка.
– По всем параметрам это могла быть она.
– Как и остальные пять. А мотив?
– Тебе лучше знать.
– Ни с одной из этих женщин я плотно не сталкивался. Так, привет-привет, пока-пока. Сестры по цеху, не более.
– Хм. А если копнуть глубже? Родственники-возлюбленные, может, ты кому из них насолил?
– Надо перебрать весь список. А также уточнить, кто из этих шести сейчас находится в Москве или неподалеку.
– Ты сможешь сделать это?
– Да, я ведь Верховный маг, я связан со всеми. Конечно, эта связь не так крепка, как у вампиров, но, тем не менее, определить местоположение я могу.
– Что ж, тогда удачи.
Так что поиски виновницы закончились тем, что мы сузили круг этих самых поисков. Мне с книгой Эреба повезло больше. Уже к концу первого дня я нашла ее в инвентарных ведомостях, и мы спустились в хранилище, находящееся в сопредельном пространстве.
Надо заметить, что с тех пор, как хранилище перешло к Андре, оно несколько изменилось. Не мрачное подземелье, а галереи светлого мрамора. Хотя некоторые "экспонаты" до сих пор содержались в клетках. Иначе нельзя, а Андре пока недосуг их пристраивать. Благо здесь тоже есть что-то вроде домовых, которые об этом зоопарке и прочем добре заботятся.
Но сегодня нам не нужны были ни обитатели клеток, ни артефакты - мы направились прямиком в книгохранилище. Это средних размеров зал, все свободное пространство которого занимали стеллажи с книгами, свитками, фолиантами, даже глиняные таблички попадались. Большинство книг просто стояли на полках, другие на них же, но отдельно, накрытые мерцающими сферами. Как мне объяснил Андре, дабы сдерживать их ауру и оберегать от воздействия времени.
Книга Эреба находилась ровно там, где значилось в ведомости. Не стояла, а лежала, и не просто, а в окованном серебром сундучке-футляре.
– Опаньки, - воскликнула я, снимая сей предмет с полки. - Запаковано как радиоактивные отходы.
– Прям уж! - недоверчиво протянул Андре.
– Сам погляди. Книга в сундуке, сундук на замке.
– Хм.
Андре взял сундук и принялся разглядывать, предварительно водрузив его на столик. На крышке сундука имелась массивная печать с оттиском ладони из того же серебра, и уже от этой печати отходило шесть кованых полос, охватывающих сундук.
– Что, за ломом сгонять? Может, он и здесь где-то есть. Или давай я дерну.
– Зачем так сразу разрушать раритетную вещь?
С этими словами Андре приложил ладонь к оттиску на крышке и повернул. Замок сверкнул алым и втянул себя серебряные скобы как паучьи лапки. Усмехнувшись, маг легко и непринужденно снял крышку.
– Что это за фигня была? - усмехнулась я. - Открывай кто хочет?
– Нет, замок заклят на руку хозяина, а так как им сейчас являюсь я, то он и подчинился.
– Умная вещь.
– Ну, не то, чтобы… - кажется, Андре уже меня не слушал, едва ли не дрожащими руками вытаскивая на свет божий книгу Эреба. - Ты только посмотри, какая прелесть!
Насчет прелести я бы поспорила, так как книга, толстенная аки кирпич силикатный одна штука, производил довольно мрачненькое впечатление: кованый переплет червленого серебра, какая-то крокозябра на обложке и кожаные страницы. Прям, по меньшей мере, Некрономикон или готический роман, о чем я и сказала:
– Мда, готично! Внушает!
– Ха! Да две трети волшебников душу бы за нее продали!
– Предлагаешь толкнуть?
– Душами не интересуюсь, - фыркнул Андре, тотчас не выдержал и рассмеялся, - Лео, с тобой нигде не соскучишься, право слово.
– Возражения по этому поводу есть? Нет. Вот и ладушки. Бери книгу и пошли отседова. Мне до сих пор кажется, что из-за угла какая-нибудь тварь вылезет.
– Исключено. Я все проверил и перепроверил, а также принял всевозможные меры.
– Верю. Но паранойя не лечится. К тому же дел до фига. Я сегодня еще хотела в клуб заскочить.
– Зачем?
– Работаю я там в некотором роде, и порой мое присутствие необходимо.
– Мне поехать с тобой?
– Ты будешь сидеть дома под присмотром Криса и заниматься внеклассным чтением.
– Чем? - не понял маг.
– Тем самым - изучать книгу Эреба на предмет наличия подходящего зелья или заклинания.
– А-а, - протянул Андре и больше, к моему удивлению, спорить не стал.
Да и попрощались мы как-то скомкано. Похоже, магу не терпелось углубиться в чтение книги Эреба. Его глаза горели от предвкушения, а сам Андре почти не отвлекался на внешние раздражители.
Оставив его тет-а-тет с книгой, я удалилась.
Глава 35.
Эрика готова была разозлиться. Нет, умом-то она понимала, что ничего такого уж неожиданного не случилось, но все равно становилось обидно, ведь комбинация складывалась идеально, а сейчас приходилось вносить коррективы. А это может быть и чревато, и небезопасно. Конечно, риск есть всегда, но тут он повышался.
И ведь не обвинишь никого! Сама заварила все, сама у случайности просила! А она ничего просто так не дает. Никогда. Вот и приходится расплачиваться. Тебе удалось выпросить шанс, но это значит, что рано или поздно этот шанс выпадет и врагам. Вот и с этим чертовым волосом музы так получилось.
Кто знал, что вампиры сработают так шустро! Не просто отыщут книгу Эреба, но и, не зная о магии, найдут нужный рецепт и передадут кому надо. И более того, найдут один из двух самых редких ингредиентов и без особого труда.