Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

“Мы всё же отправимся к артефакту. Принесём клятвы, а потом навестим твоего родственника в де Форест. Если ты желаешь стать моей, я только за, Касити. Пусть я не могу надеть на тебя корону королевы драконов, но ничто не мешает мне назвать тебя женой перед магами,” — наконец решился Даркис и, оторвав меня от своей груди, посмотрел в глаза. — “Ты согласна, моя маленькая полукровка? Ты станешь женой старого, но ещё очень привлекательного дракона?” — напряженно спросил.

“Ты… Ты правда сделаешь это для меня?” — прошептала я, всматриваясь в пожелтевшие глаза Дарка, пытаясь понять, в чём подвох.

У драконов свои порядки, но если принц назовет меня женой перед дядей Кристофером, в присутствии свидетелей, отказаться от этих слов потом будет непросто.

“Конечно, моя прелесть. Тебе важны приличия, принятые у магов, и я с радостью назову тебя своей при свидетелях,” — улыбнувшись, Дарк склонился к моим губам и принялся целовать.

Меня снова погрузили в бурю. Нежные поцелуи сменялись настойчивыми, а от близости Даркиса мысли снова разбежались. Принц крепко прижимал меня к себе, и от обжигающих рук на талии по телу пронеслось уже знакомое желание. Знакомое и новое одновременно.

“Дарк, сними заклинание,” — выдохнула я в губы дракону.

“Какое заклинание, моя прелесть? Я просто немного возбужден, но не призывал магию,” — продолжая целовать, шептал принц.

“Я хочу всё вспомнить. Столько ночей, а я совершенно ничего не помню, кроме твоих поцелуев вначале,” — напомнила дракону о его странном “подарке”.

“Моя любопытная принцесса. Я бы рад, но не могу. Только ты решаешь помнить или нет. Я не могу ни убрать твои тёмные пятна, ни снять заклинание,” — продолжал свои ласки дракон, — “Зато я могу подарить тебе новые воспоминания. Возможно, после этой ночи ты перестанешь отрицать свои чувства и желания,” — самонадеянно улыбнулся.

“Я не отрицаю. Я привязалась к старому дракону, и давно твои поцелуи перестали меня пугать,” — отстранилась от мужчины, всматриваясь в жёлтые глаза.

Даркис рассмеялся и отступил.

“Звучит почти как признание в чувствах, моя прелесть. А теперь давай поедим, не зря я лично собирал всё это богатство,” — довольно заявил.

Будто из воздуха в руке дракона появилась корзинка с выпечкой. Нечто подобное он когда-то воровал в моём замке, пробираясь в комнату, когда я была под присмотром эльфов.

“Похоже, тебе очень понравились булочки из Туманного дворца,” — прокомментировала я набор выпечки, которым можно было накормить нескольких боевых магов.

“Этот запах напоминал мне об одной напуганной девочке. Казалось, ты всё ещё где-то в покоях поблизости. Привычка,” — пожал плечами Дарк, засовывая булочку в рот.

Куда только подевался строгий правитель ящеров? Он снова будто стал тем драконом, к которому я сбегала когда-то, тем самым, который обучал меня магии и держать клинок. Моим Дарком — союзником, которого я считала своим единственным другом.

__________

Даркис.

__________

Глава 31. Обязанности.

Касити де Форест.

После завтрака, который дракон почти весь съел сам, мой день пролетел за уже привычными посиделками в библиотеке.

Перед приёмом уроков танцев не будет, как и трапезы в столовой, а потому до самого ужина я читала старые книги, пытаясь понять странные слова, смешанные с рунами.

Да, библиотека у дракона была воистину великолепной. Такого собрания старых книг я не встречала ни в одном из королевств.

Омрачало мой восторг только одно: чтобы прочесть книгу, нужно было понять язык. Вопреки тому, что Дарк учил меня языку древних ящеров, этих познаний оказалось недостаточно, чтобы читать.

От других драконов помощи я особо не дождалась.

Дримон нехотя объяснил, как разбирать слова, и даже любезно составил какую-то то ли карту, то ли словарь, но на этом сослался на дела и оставил лекту повелителя разбираться самой. К принцу я разумно обращаться не стала. У него хватало забот и без того, чтобы учить меня читать.

Максимум, о чём напомнила повелителю, — показать свитки, где описывались их правила, традиции и порядки. На этом помощь драконов закончилась, а мои дни стали напоминать обучение в Академии.

Листочки, исписанные словами, иероглифами, странными схемами. Короткие предложения, которые не удавалось перевести. Изредка кто-то из аскаров кривился, услышав отрывки, и нехотя поправлял меня, объясняя значение символа. Но такое случалось крайне редко.

Несмотря на постоянное присутствие дракона неподалёку, чаще всего я ощущала себя одинокой. Строгий ящер с видом статуи смотрел прямо и на мои попытки что-то спросить отвечал неохотно и холодно. Спустя несколько дней я сдалась и перестала обращать внимание на живую угрюмо-грозную вешалку в углу.

Архальм с переводом также помогать не мог. Как и я, артефакт понимал язык драконов, но совершенно не умел читать. Видимо, уже в те времена скрытная великая раса тщательно берегла свои тайны и знания.

От этого было ещё больше вопросов. Как тогда их удалось уничтожить? Если мой призрачный друг знал ответ на этот вопрос, то предпочитал молчать или отделывался непонятной для меня фразой.

“Меньше знаешь — безопаснее спать,” — ворчал артефакт, оборачиваясь клинком. Он всегда так делал, когда желал показать, что разговора не выйдет.

Если бы не утро на поляне, этот день был бы почти обычным. Но, вспоминая про приём и про слова Дарка, я путалась даже в собственных записях. Понимая, что больше запутаюсь, чем что-то разберу, попросила сопроводить в комнату. Необходимо проверить платье и упорядочить мысли.

Под пристальным наблюдением дракона репетировать речь для дяди Кристофера не выйдет. Почему-то внутри поселился страх, что если о планах Дарка станет известно, нам обязательно помешают.

Принцу не позволят связать себя нерушимыми узами с лектой. Пусть они называли меня Асаной — это были всего лишь слова, чтобы не злить своего мира. Я видела, как драконы-советники смотрели на эльфиек в Предилекте, на меня они смотрели точно так же. Как на временное развлечение, не стоящее внимания.

Голубое платье мелко мерцало в свете артефактов, а я снова и снова пыталась придумать, как объяснить свой поступок дяде Кристоферу.

Я не могла открыть ему тайну того, как познакомилась с Дарком. А, попав в плен к дракону, заключать с ним нерушимый союз было менее чем разумно. Именно это “неразумно” мне предстоит представить королю де Форест как что-то разумное и обоснованное.

“Ты сейчас сломаешь свой гребень от натуги, моя королева,” — прозвучал голос у уха, и я шумно выдохнула.

“Разве уже ночь? Казалось, я только поужинала,” — осмотрела покои.

Видимо, я так погрузилась в собственные мысли, что совершенно потеряла ощущение времени.

“Нет, Касити, я вернулся раньше. Кажется, я обещал своей невесте новые приятные воспоминания. Для этого нам понадобится больше времени. Я хочу, чтобы ты наверняка запомнила этот вечер,” — проурчал дракон, ловко ослабляя шнуровку на платье.

“Думаешь, сработает?” — убрала я волосы, подставляя шею для поцелуя.

“Будем пытаться, пока не получится,” — прошептал Дарк.

Помогая подняться с кресла, дракон тут же помог мне избавиться от платья, унося в сторону кровати.

Не знаю, что раньше творил принц с моим телом, но сегодняшний вечер больше напоминал сладкую пытку. Страстные поцелуи сменялись нежными, горячие руки бродили по телу, вызывая желание, граничащее с болью. А я извивалась, тихо стонала и молила Дарка сначала прекратить, а потом не останавливаться.

Этой ночью я и правда не провалилась в темноту, я осознавала всё, что происходит. Каждый жест, каждый вдох, тихий стон и рык. Мы с принцем словно были одним целым, ощущали друг друга и сплетали магию точно так же, как тела.

“Я не хочу забывать,” — прошептала, всё ещё задыхаясь на груди своего повелителя.

49
{"b":"969905","o":1}