Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

“Разве у повелителя драконов нет драконьих дел, кроме как нянчить неграмотную полукровку?” — подняла голову, встречая улыбку Даркиса.

“Есть, к сожалению, сейчас есть, моя королева. Но нет ничего важнее тебя. А именно твоей безопасностью я сейчас занят. Переговоры с магами идут сложнее, чем предполагалось,” — грустно ответил принц.

“Ты вернешь мне Архальма?” — упоминание магов, заставило вспомнить про старого друга.

“Нет, пока нет, Касити. Я не уничтожил клинок, но и тебе его не верну. Драконы напуганы. Моя маленькая полукровка, смогла напугать старых опытных воинов. Осознание того, что клинок у меня, дает им мнимое чувство безопасности. Пусть расслабятся и привыкнут к новым порядкам. Да и ситуация с лектами… Все взволнованы, моя прелесть. Придется тебе пока обойтись без паразита,” — поглаживая меня по голове, дракон снова отказал.

“Допустим, так что с символами? Если ты занят…” — постаралась скрыть досаду и сменить тему.

“Я зайду вечером. Королева выгнала меня из спальни, но от занятий по магии точно не откажется,” — сказал дракон, поцеловал меня в лоб и, мазнув по карте взглядом, тихо добавил: — “Я изучил все пути, Касити. Единственный выход — выманить Илиоса из скал. Мы не можем подлететь достаточно близко, там слишком высоко. Кристаллы тоже не сработают, иначе мы упадем в пропасть. А еще дневные, которые нападают внезапно и сверху. В прошлый раз, ты сама видела, чем закончилась попытка подобраться к крепости Илиоса. Мы едва выбрались из ловушки.”

Я и правда помнила десяток раненых ящеров. Сейчас, зная их силу и ловкость, сложно представить, сколько было упырей и вампиров, чтобы довести до такого состояния небольшое войско драконов.

“До встречи,” — произнес принц, покидая библиотеку.

Надзор повелителя драконов снова сменили аскары, а я продолжала сверлить карту глазами. Непонятно, на что надеялась, но несколько часов гипнотизировала свиток, будто он мог подсказать тайный вход в логово короля вампиров.

Глава 40. Смежная спальня.

Касити де Форест.

Сколько бы я ни буравила свиток взглядом, ничего толкового понять не сумела. Старая карта была исчерчена рунами, оставалась надежда на заклинание Даркиса. Возможно, если я пойму, что написано, смогу заметить то, что не сумел старый дракон. Надежда была слабой, но она была.

Как и обещал, принц явился ближе к ночи и принялся стягивать свою форму.

“Дарк, мы, казалось, собирались магией заниматься или читать,” — напомнила ящеру цель визита.

“Помню, моя радость, но только в кровати и желательно лёжа. Я едва стою на ногах,” — устало заявил дракон, направляясь в спальню.

Прихватив с собой книгу, небрежно брошенную повелителем на стол, я посеменила следом.

Вид принца и его поза скорее говорили о том, что он собирался спать, а не учить меня заклинаниям или странным символам на обложке.

“Сегодня заклинание, моя полукровка. Завтра, по этой книге я буду обучать тебя языку,” — не открывая глаз, произнес Даркис.

Спорить или намекать дракону, что ему не место в моей постели, снова не стала. Присаживаясь рядом, я осмотрела уставшего принца. Впервые под его глазами были заметны тёмные круги, а волосы были непривычно растрепаны.

“Они все еще жаждут моей крови, не так ли?” — высказала свои предположения.

“О, нет, Касити. Элвинтор жаждет получить тебя живой, и с этим оказалось сложнее всего. Он даже угрожал забрать лект в Эльфтал. Этот хрумов ушастый уверен, что он что-то решает и вправе угрожать. Но противостоять одновременно ему и испуганному совету непросто,” — не стал врать дракон.

“Что ж, в самый раз разведать, о какой крепости ты говорил,” — грустно ответила.

Даркис открыл глаза и сел, привлекая меня в объятия.

“Я покажу тебе своё убежище, моя прелесть. Но немного позже. Ты в безопасности тут. Они боятся свою королеву, но не нарушат клятву верности, не выдадут тебя эльфам, иначе лишатся магии. В отличие от мира, бросить вызов Асане они не могут, а потому ты в безопасности,” — почти ласково сказал он.

“Не все, Дарк. Ты же видел, Дримон не склонил голову и не принес мне клятву верности,” — напомнила я Даркису, и он напрягся.

“Знаю, видел, и я решаю эту проблему. Он принесёт, пусть не сразу, но принесёт,” — сдавленно произнес принц, шумно выдохнул и открыл книгу.

“Заклинание,” — напомнила дракону.

“Повторяй за мной. Только так, как мы учили, каждый звук, принцесса, иначе не сработает,” — строгим тоном учителя приказал Дарк.

Как и раньше, рычащие звуки я произносила не так, и короткое заклинание никак не хотело работать.

“Этот звук звучит как ‘ашшшах’, а не ‘асах’, Касcити. Еще раз,” — рычали прямо в моё ухо.

“Я так и сказала: ашахситур,” — зашипела в ответ.

Всё как когда-то. Единственное различие было в том, что теперь мы находились на кровати. Ну, и вместо того чтобы валить деревья, принц успокаивался, уткнувшись носом в мои волосы, тихо рыча ругательства и шумно вздыхая.

“АШШШАХССИТУРР!” — громко прорычал в самое ухо.

“АССАХШИТУР,” — уверенно повторила я.

Рыкнув, Даркис отбросил книгу, повалил меня на кровать и навис сверху.

"Прелесть моя, я слишком устал, а ты, кажется, просто издеваешься," — зашипел прямо в лицо.

"Ты просто слишком нервный старый дракон," — спокойно возразила.

"Что-что ты сказала?" — наигранно Даркис приложил руку к уху, сделав вид, что не услышал.

Хмыкнув, я осмотрела этого наглого ящера.

"Сколько тебе лет? Ты так и не говорил. Сколько тебе было до того, как..." — решила сменить тему.

Раньше Дарк только отшучивался, указывая на самое старое дерево и рассказывая, что он намного старше, но труха ещё не сыпется.

"Много, Касити. Непозволительно много, но всё ещё недостаточно," — неохотно ответил принц.

"А сколько живут драконы?" — задала я второй вопрос, который всегда был тайной моего старого дракона.

"Примерно вдвое больше, чем когда-то эльфы, и намного больше магов. Но если ты хочешь понять, насколько я стар по меркам магов, то я был бы моложе, чем король Кристофер. В самую пору, чтобы оставить глупости и познать жизнь, но недостаточно, чтобы не совершать ошибки," — всё же ответил Дарк и, коснувшись лба губами, поднялся.

"Думаю, на сегодня достаточно мучать мои уши, Касити, отдохни. Мы продолжим завтра. Постарайся не произносить это заклинание в библиотеке. По звучанию, оно похоже на вызов огня. Не хотелось бы лишиться остатков старых книг," — попросил принц, взял свой камзол и направился к выходу.

"Хм, даже не попытаешься остаться?" — наклонив голову, спросила дракона.

"Нет, моя прелесть. Я хоть и стар, но услышал тебя с первого раза. Если передумаешь, просто скажи. Мне нравится ощущать тебя рядом во сне, но это должно быть взаимно. Доброй ночи," — с грустной улыбкой он покачал головой и вышел из спальни.

Когда дверь за Дарком закрылась, нахлынуло странное чувство обиды. Он так просто сдался. Казалось, я должна испытать облегчение, но почему-то было обидно.

"Завтра Алекти с Лунари," — напомнила я себе, и обида сменилась злостью и горечью.

Как бы принц не напоминал моего Дарка, он всё ещё был предателем. И завтра он снова проведёт ночь с эльфийкой — или не всю ночь, неважно. Посматривая на картину, ведущую в смежную спальню, я глубоко вздохнула, отгоняя привкус горечи.

Отвар Филиппа, который принесла Халаса, помог уснуть, а утром я привычно направилась в библиотеку. Непонятно зачем, ведь читать не хотелось, а карта все еще молчала. Но куда ещё мне идти?

Зная, каким увлекательным будет вечер, день тянулся бесконечно долго. А ближе к ужину время и вовсе остановилось.

“Простите, Асана, но приказано проводить вас в покои. Вам запрещено покидать комнату до утра,” — вошёл уже другой аскар, и драконы переглянулись.

67
{"b":"969905","o":1}