Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 25. Поселок.

Касити де Форест.

Неделя в городе драконов пролетела слишком стремительно.

Я, как послушная лекта повелителя, выполняла назначенное “наказание,” и большую часть дня мы с Филиппом пропадали за рекой. Неизвестно, что произошло в де Форест, но мага-целителя они всё ещё не прислали.

У меня не было времени думать о причинах, в поселке без целителя хватало забот, в которых мы с Филиппом полностью погрязли. Настойки, роды, различные травмы. Несколько раз, пришлось ночевать в пустующих домах, под пристальными и недовольными взглядами сопровождающих меня драконов.

Несмотря на все хлопоты, такая жизнь была спокойной и привычной. Намного спокойнее, чем глупые придворные интриги, в которых увяз Даркис.

С принцем мы виделись мельком утром и ночью, когда крылатый ящер снова вламывался ко мне в комнату, будто своей у него не было. Мужские объятия уже почти стали привычными, и я даже не пыталась протестовать — бесполезно.

Принц не позволял себе ничего больше, чем несколько невесомых поцелуев, а потому я смирилась с его присутствием в своей постели. Огромная кровать позволяла отползти подальше.

К тому же, вечером Даркис был настолько уставшим, что, едва забравшись в постель, мигом отключался. Плевать на приличия — моя репутация уже пала ниже некуда. К чему делать вид, что это не так, и изображать из себя невинную принцессу? Хоть я и просыпалась ночью, прижатая к мужской груди, с этим тоже не стала спорить.

Но как и всё хорошее, спокойная жизнь длилась недолго. Очередной визит в единственный поселок королевства отверженных, стал последним.

“Росили, всё будет в порядке, твоя мама будет в порядке,” — успокаивала я напуганную русоволосую девочку.

Роды у ее матери, хоть и не первые, но оказались довольно сложными. Как назло, драконы, которых приставил к нам принц, запретили покидать дом. На окраинах днём видели упыря, и волнение ящеров было вполне обоснованным.

А потому, девочка слушала крики своей мамы, а я ничем не могла ей помочь. Только развлекала сказками, пока Филипп помогал роженице.

Был, конечно, ещё эльф-отец, но, судя по его бледности, он едва держался, чтобы не лишиться сознания.

Это были не первые роды в поселке, зато первые в моей практике, когда послышался звук горна.

Артефакты зафиксировали поблизости вампира. Нет, не упыря, который действует инстинктивно и хаотично — Илиос прислал дневных вампиров: умных, хитрых, более сильных и ловких. По силе они почти могли тягаться с драконами, вот только крылатые ящеры никогда этого не признают.

“Уводите девочку в убежище и заприте дверь, я останусь с целителем,” — приказала я эльфу-отцу.

Выволакивая из каменного дома рыдающую малышку, мужчина посмотрел в сторону комнаты, откуда раздавался женский стон, мысленно прощаясь.

“Идите же, Перо! С ней всё будет хорошо, с ними обеими!” — крикнула эльфу.

Стоило мужчине скрыться из виду, я вошла в комнату к бледному Филиппу.

“У нас нет времени, эти монстры опасны, а я не вижу драконов. Сколько ещё?” — спросила мужчину, и он покачал головой.

Как правило, это означало, что мать не спасти. Такое редко, но случалось, когда ребёнок был неправильно расположен.

“Позволите?” — спросила я целителя.

Заклинание показало, что дела женщины плохи, как и ребёнка — вероятно, погибнут оба. Погибли бы, если бы в поселке работал только маг-целитель или холодный и безразличный эльф. Но Мариам повезло, что в этот раз рядом оказался не только старый целитель. Ей также очень повезло, что в своё время Дарк обучил меня странному заклинанию, позволяющему видеть то, что происходит с телом изнутри.

“Нам нужен кинжал,” — уверенно сказала магу.

Филипп выдохнул. Только в редких случаях я могла помочь с родами, и сегодня был один из таких.

“Архальм, тебе предстоит быть на страже. Поставь сигналки,” — кинула я на землю браслет.

Увидев моего призрачного дракона, рот целителя открылся, но громкий крик роженицы заставил его очнуться. С клятвой я разберусь позже; важнее было спасти бедную женщину и ребёнка. Жизнь в поселке и без того была нелегкой, оставлять маленькую Росили ещё и без матери, было бы жестоким испытанием и для неё, и для её отца. Этого не хотелось, особенно когда я могла помочь.

Пока маг доставал ребёнка, я останавливала кровь, а потом восстанавливала повреждения. Больше иметь детей Мариам не сможет, но они выжили, и это была небольшая победа.

“Она проспит несколько часов,” — сообщила целителю, рассматривающему ребёнка, — “Если мы выживем,” — тише добавила.

Громкий рык со стороны входа прозвучал одновременно с рыком моего призрачного друга.

“Вампиры! К нам идут четверо. У меня больше нет драконьего пламени, ХАОС,” — прогремел голос Архальма в голове.

“Значит, будем сражаться без магии. У тебя есть сила и скорость вампира, а я и так быстрее обычного мага, пусть и валюсь с ног,” — сказала я вслух, и Филипп перестал ворковать над младенцем.

“Оставайтесь тут, я постараюсь найти драконов. Если я правильно поняла принца Даркиса, вампиры не причинят мне вреда,” — приказала целителю.

Надежда на защиту дракона, отпечатанную на моей спине, была слабой, но всё же была. Ещё была надежда на помощь Архальма.

Ставни закрылись, а вместо мерцающего дракона в моей руке блеснул эльфийский клинок. Пустая улица и тишина заставили замереть и прислушаться. Если вампиры и бродят где-то поблизости, в отличие от своих безумных друзей, открыто нападать они не спешат.

“Аккуратнее, Касити, они умные и коварные. Их могла сбить с толку твоя внешность, но ненадолго. Если приказано убить принцессу де Форест, они учуют твой запах даже за запахом крови и пота человечки,” — рычал в голове Архальм.

Артефакт не ошибся, монстры оказались хитрыми и разумными. К сожалению для меня.

“Какого Хаоса,” — прошептала, поднимая голову.

С крыши посыпалась пыль, и только это позволило обнаружить то, что мы упустили.

“Они на крыше, Архальм. На крыше,” — предупредила артефакт.

Прежде чем вампир успел напасть, я отбежала от дома, едва не запутавшись в подоле платья. Форма де Форест пришлась бы кстати; именно её я надевала на тренировки с отцом и Дарком. Прежде чем монстры напали, от моего строгого платья остались жалкие лоскутки. Ноги, наконец, перестали путаться в длинных юбках, а клинок замерцал красным.

“Отпусти магию и не сопротивляйся, принцесса. Одну ведьму я уже не раз спасал. С полукровкой тоже сработает,” — прогремел голос артефакта.

Магия клинка связала наши сознания, и я двигалась быстрее, чем успевала осознать. На самом деле, моим телом управлял Архальм. Я даже не пыталась сопротивляться и вернуть контроль.

Четверо монстров кружили неподалёку, явно желая оторвать кусочек от полукровки. Но мой древний друг оказался более опытным и не позволял им приблизиться. Время казалось тянулось бесконечно; я металась между домами, пока вампиры то взбирались на крышу, то пытались атаковать.

Спустя час, безуспешных попыток обезвредить хотя бы одного из монстров, вампирские когти всё-таки мелькнули, слегка зацепив растрепанные волосы, заставляя попятиться и отступить. Я рухнула на пыльную дорогу.

Силы медленно, но верно утекали в артефакт, и с этим даже мой древний клинок ничего не мог сделать, только гневно рычать приказы. Сложный день и ранний подъём не прошли бесследно. Даже с силой и ловкостью вампира, я была более неуклюжей и в явном меньшинстве.

“Где эти хрумовы ящеры, когда они нужны!” — закричала, уползая от рычащего чудища.

Ощутив, что жертва уже достаточно ослабла, все четверо монстров спустились. Они решили загнать меня в угол и медленно приближались, сверкая желтыми глазами и громко рыча.

“О нет, эту де Форест вы не получите,” — рыкнула и, несмотря на протесты Архальма, подожгла тварей.

Огонь ревел, вампиры наступали, а я отбивалась и пятилась в сторону одного из домов.

38
{"b":"969905","o":1}