Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Четыре пылающих монстра продолжали наступать.

“Зря только магию расходуешь, глупая. Я же сказал, не поможет,” — рыкнул в голове артефакт.

“Возможно, драконы, заметив огонь, спасут хотя бы Филиппа и женщину,” — прошипела в ответ, упираясь спиной в каменную стену.

“Глупая полукровка, вставай и сражайся!” — снова приказал призрачный дракон.

Клинок светился красным, но магии банально не хватало, чтобы снова передать артефакту контроль, или не хватало сил.

“Прости, старый друг, но я не могу. Задержим их сколько сумеем,” — прошептала, крепче сжимая оружие.

***

Отползать дальше было некуда, но и проститься с жизнью я не успела. Стоило первому монстру ринуться ко мне, как его снесло потоком белого огня. Та же участь постигла остальных.

Наконец явился дракон.

“Вы в порядке, Асана?” — прогремел голос ящера.

Обычно меня охраняли трое. Судя по тому, что явился только один, моя уловка с огнём сработала. Его отправили проверить, откуда поток магии, и увести жителей в убежище.

Темноволосый дракон протянул руку, помогая подняться.

“Буду, аскар. Нам необходимо забрать целителя и женщину с ребёнком. Их следует сопроводить к убежищу,” — указала направление.

Дракон кивнул, — “Пойдемте, я провожу вас, потом вернусь за магами,” — попытались увести меня прочь, крепче сжимая предплечье.

“Нет, Аскар, нужно забрать всех. Я в состоянии за себя постоять, маги против вампиров беспомощны,” — неуверенно сказала, вырвав руку.

Нехотя дракон последовал за мной.

Четыре года в роли помощницы целителя, в этот раз сыграли со мной злую шутку. Я не была уверена, что вправе отдавать приказы драконам Даркиса, но вероятность того, что дракон вернется, будет выше, если это буду я, а не маг из поселка.

“Я не оставлю Мариам. Девочкам нужна мать. Идите, принцесса, я подожду эльфов с носилками,” — целитель наотрез отказался покидать пациентку.

“Нет, вы заберете ребенка — он шумный и привлечет внимание. Я останусь с женщиной. Уведите целителя, я остаюсь,” — повернулась к солдату принца.

Мужчина недовольно прищурился, — “Вам не стоит, Асана, приказано охранять, вы достаточно рисковали,” — тихо возразил.

“Это моё решение. Уведите целителя и девочку,” — приказала, заглядывая дракону в глаза.

Не уверена, что сработает, но я должна была попробовать.

Крылатый ящер замер, а потом склонил голову.

“Как прикажете, Асана,” — недовольно ответил.

Нести женщину и вести нас, дракон не рискнул. Заняв руки, он не успеет вовремя отреагировать на опасность. Пришлось выбирать, и именно в этот момент я совершила ошибку.

Для помощницы целителя я поступила благородно, для наследницы или будущей королевы — глупо. Благородно, потому что Филипп не ушёл бы без женщины, а глупо, потому что мне пришлось остаться.

Снова в поселке наступила тишина, жаль, что только внешне. В моей голове всё это время звучали причитания артефакта.

“Глупая девчонка, ты принцесса, а она просто маг из поселка. Жертвовать собой ради спасения простолюдинки? Ты не готова к короне! Неудивительно, что принц драконов не спешит надевать её на голову глупой полукровки,” — ругал меня Архальм.

Вероятно, если бы не его гневные лекции, я бы раньше заметила угрозу. А так позволила вампиру подойти слишком близко.

“Ещё один!” — крикнул Архальм в моей голове.

Увернуться я уже не успела — острые зубы впились в руку, а в следующее мгновение на пол покатилась голова монстра. Инстинкты, отточенные Даркисом на тренировках, всё же сработали, жаль, что слишком поздно.

“К счастью, я не просто маг,” — произнесла, глядя на руку, заживляя рану магией.

“Иначе глупая принцесса уже была бы упырём,” — согласился Архальм, — “Будем надеяться, что это сработает,” — тяжело вздохнул.

Клинок блеснул и превратился в браслет, пока я смотрела на исчезающую рану от зубов вампира. Магия жизни сработала, но легче почему-то не стало.

Старый артефакт прав: я поступила глупо и безрассудно, пусть и благородно. Да и благородно ли? Если вампиры пришли за мной, они не сунулись бы в дом. Но эта мысль пришла слишком поздно и не покидала меня всю дорогу до убежища.

Заметив тело вампира у входа в спальню, дракон, которого я отослала с Филиппом, нахмурился ещё больше. К моему стыду, он тоже понимал, насколько глупо поступила его Асана. Понимал намного раньше, чем глупая полукровка, но по какой-то причине не стал спорить и ушёл.

Если бы я не отбилась… Детский поступок, недостойный наследницы или будущей королевы.

Ещё час пролетел как в тумане: я помогала Филиппу исцелять раненых эльфов, которые пытались защищаться, раздавала отвар, приготовленный целителем, и старалась не смотреть на драконов.

Было стыдно, а ещё я знала — о всём случившемся они доложат своему командиру, если не принцу напрямую.

Если Даркис и не станет читать мне лекцию о том, как следует вести себя будущей королеве, то наверняка сделает выводы. Неутешительные для меня выводы.

Примерно так всё и случилось, за тем исключением, что в убежище явился вовсе не Дримон.

С грохотом распахнув дверь, туда вошёл сам принц драконов. Красивый, грозный и уверенный, он лишь на секунду мазнул по мне взглядом, направляясь к своим солдатам. Судя по редким убийственным взглядам, которые я ловила, перематывая ногу раненого эльфа, о моем “подвиге” миру уже сообщили.

“Приготовьтесь, сегодня вы покидаете поселок. Теперь вы под защитой повелителя острова Великих, последнего наследника, принца Даркиса,” — прогремел голос одного из солдат.

Эльфы заметно оживились. Пока дракон отвечал на вопросы жителей, повелитель сверлил меня взглядом, явно намекая на предстоящий нелегкий разговор, но оставался рядом со своими аскарами. Однако, как только драконы покинули помещение, принц с плохо скрываемой яростью в жёлтых глазах начал приближаться.

***

“Я знаю, это было глупо,” — сказала повелителю, не давая ему начать отчитывать меня как ребёнка, — “Мне не стоило. Твои люди не виноваты, я правда не ожидала, что они послушают мой приказ.”

“Ты их Асана, Касити, конечно, они послушали. Но ты заставляешь меня жалеть об этом,” — слишком спокойно сказал Даркис.

Приблизившись, он обхватил мои плечи и, вздыхая, осмотрел растерзанное грязное платье.

“Жалеть о том, что ты назвал меня Асаной?” — не поняла слова дракона.

“Нет, принцесса. О том, что приказал им слушаться свою Асану так же, как и меня. Я хотел, чтобы ты почувствовала себя в безопасности, но получилось совсем наоборот,” — всё так же холодно сообщил принц.

Его тон и этот взгляд, наполненный холодной отстраненностью, — лучше бы он рычал и ругал меня, как делал на тренировках. Видеть разочарование Дарка было больнее, вдвойне больнее от того, что я осознавала — он прав.

“Прости, я не подумала. За четыре года я привыкла помогать магам, быть просто помощницей целителя. Да и в Туманном дворце, кроме горничной и парочки слуг, никто не слушал мои приказы,” — пожала плечами.

Дарк прикрыл глаза и шумно выдохнул.

“Просто не делай так больше, Касити. Ты привыкнешь к новому статусу, а я помогу. Не рискуй собой больше, в этом нет необходимости,” — тихо сказал принц, привлекая меня к себе.

Мужская ладонь легла на мои волосы, поглаживая, а я обняла его. Было все еще стыдно, но от того, как сдержанно он отнесся к ситуации, я почувствовала облегчение, благодарность и что-то ещё. Что-то звенело глубоко внутри, не решаясь показаться на свет. Что-то уязвимое и хрупкое, едва уловимое, как невидимая нить.

Драконы переносили магов на ту сторону реки, а принц драконов гладил меня по голове, как нашкодившего ребёнка.

“Простите, принцесса, Мариам просила вас поблагодарить. Вы не против, если они назовут девочку в вашу честь — Кати?” — несмело спросил Филипп, тихо покашливая.

Не каждый день он наблюдает, как строгий повелитель драконов ведет себя как заботливый муж. Осознав, что со стороны мы с Даркисом выглядим совершенно неприлично, я попыталась отстраниться.

39
{"b":"969905","o":1}