— Подождём, что скажет король, — наконец выдал фразу отец Дани и демонстративно отвернулся от нас.
Ждали мы короля минут сорок. Дани успел рассказать, что такие представления новых семей аристократов перед королем случаются всего три раза в год. В большей степени это формальность. Супруги, вступившие в брак, записаны в храмовые книги. При нужде или вдруг король проявит любопытство, он может посмотреть все сведения в книгах. Хотя и бывают сложные спорные случаи, как наш.
Граф ал Литифский не скрывал, что он против женитьбы Дани. Прошение наверняка подал и ждал результата.
Наконец по залу пошла некая суета. Забегали слуги, сообщавшие всем, что для представления королю нужно встать вдоль центральной колонны. После прошёл распорядитель со списком. Я ничуть не удивилась, когда мы с Дани стали первой парой как самые титулованные.
Его магическая милость король Келии Эвелин Великолепный появился под звуки торжественной музыки. Все присутствующие склонили головы. По этой причине рассмотреть, как король садился на трон, не удалось. Мы смогли прервать поклон только по завершении мелодии.
Уже знакомый распорядитель снова объявил на весь зал: «Герцог и герцогиня ал Альтора!»
Мы подошли, встали напротив короля на одну линию с распорядителем. Тот умудрялся ещё и знаки подавать, как правильно и что делать. Снова кланялись.
— Приятно увидеть молодую и красивую пару, — это было всё, что мы услышали от короля.
Шустрый распорядитель успел изобразить пантомимой, что нужно в очередной раз поклониться и отойти в сторону, уступая место следующей паре.
— Прошение отца проигнорировали, — еле сдерживал свою радость Дани.
— Значит, больше ничего не мешает нашему счастью, — подтвердила я.
Глава 2
Куда делось семейство Литифских, мы не успели заметить. Молодым парам уходить до того, как зал покинет король, не рекомендовалось. Чтобы не заскучать, я разглядывала короля и его наряд. В отличие от большинства подданных, король в цыганщину не скатился. Его белоснежный наряд пусть и украшала обильная вышивка золотом, но смотрелось все стильно. Из драгоценностей только кольца.
— Герцог ал Альтора? — подошел к нам один из слуг. — Вы не поставили печать перстнем на списке посещений.
— Я быстро, — заверил меня муж и торопливо последовал за слугой.
Мне же пришлось дальше стоять в одиночестве, наблюдая за дамами и прикидывая, какой наряд я хотела бы пошить. Белое платье красивое, но согласитесь, что это не самый практичный цвет. С моей магией прийти в наряде любого из оттенков радуги в этом обществе считается неприемлемым. Кое-кто из женщин имел так называемые «нейтральные» цвета одежды — цвет терракоты, бирюза, розовый всех оттенков, пастельный беж.
Мужчины, помимо черных костюмов, носили серые и цвета хаки. Редко-редко где мелькал мужской белый наряд. Серые же имели и слуги. Аристократы в похожих по цвету нарядах напоминали прислугу. Хаки у меня ассоциировался с военными моего мира. В результате для Дани на будущее кроме черного, но с различными цветами вышивки, я ничего не подобрала.
Кстати, а где Дани? Король уже ушел под музыку. Мы все поклонились, а муж пропустил это мероприятие и меня не забирает поскорее домой.
Вообще-то общество расходиться не спешило. Слуги вынесли столики с напитками. Гости разбились на группы и весело обсуждали что-то свое. Одна я пыталась слиться с колонной, но это не очень хорошо у меня получалось.
Отсутствие Дани начало беспокоить не на шутку. В голове сразу всплыли истории, рассказываемые Тадео. При дворе ланийского короля плели интриги ещё те. Мне, собственно, маг-дозаватель потому и не рекомендовал там появляться, несмотря на герцогский титул, интриганы сожрали бы и не подавились. Могли поставить в неловкое положение или опозорить. Подойдет, к примеру, слуга, скажет, мол, туда-то и туда-то зовет ваш друг. А на самом деле в указанном месте совсем другая персона, которая может быть без одежды, и неважно, что ты в платье. Тут же набегут свидетели и зафиксируют прелюбодеяние.
Мы с Дани примерно в такой ситуации и оказались в купальне. По этой причине ничего хорошего от королевского дворца я не ждала.
И надо же, как по заказу тут же подходит ко мне слуга и слово в слово повторяет фразу, что я сочинила у себе в голове!
— Никуда к мужу я не пойду. Буду ждать его здесь, — ответила я категоричным отказом.
— Вам придётся пройти, — проявил настойчивость мужчина.
— Попробуйте сдвинуть с места белого мага воздуха, — парировала я.
Слуга будто впервые увидел моё платье и его цвет. Что-то прикинул и удалился. Дани, естественно, не пришёл, и в хороший исход я уже не верила. Прошло ещё какое-то время, и снова тот же слуга, но в сопровождении брата Дани.
— Герцогиня, позвольте вас проводить к супругу. Он немного увлёкся напитками и не в состоянии вернуться в зал.
— Не пойду, — категорично оказалась я.
Лицо Муаммара вытянулось от изумления. Он что, рассчитывал, что я вот так побегу, куда они меня заманивают? Теперь-то я была уверена в подставе. Ни к кому из семейства Литифских у меня доверия не было.
— Будете силой тащить, я себя воздушной петлёй к колонне привяжу. Вам нужен скандал? — ответила брату Дани.
Он переглянулся со слугой и отошел от меня. Понаблюдал несколько минут и всё же вышел и зала.
Напитки на столах заканчивались. Группы разодетых аристократов начали покидать мероприятие. Я так скоро одна останусь в зале и что делать, не знала. Вернее, предполагала, что случилось нечто нехорошее и помощи ждать неоткуда. Сама-то я могу перенестись порталом в любое место, но что случилось с Дани?
Когда я окончательно отчаялась, ко мне подошёл знакомый королевский распорядитель.
— Герцогиня, с вашим мужем произошла небольшая неприятность, он плохо себя чувствует, мы хотели бы отправить его домой. Но лучше, если он сделает это в вашем сопровождении.
Распорядителю я поверила и поспешила за ним на выход. Мы быстро пересекли холл, примыкающий к залу, прошли один коридор и оказались у запасного выхода. Двое слуг придерживали Дани, который висел в их руках словно сломанная кукла.
— Ваш экипаж уже подан, — добавил распорядитель.
Слуги помогли втащить Дани в эту колымагу и даже вежливо подали мне руки, чтобы я в своем пышном платье не навернулась на приступке экипажа.
— Эй, как там тебя? Марсик, — позвала я возницу.
— Точно так госпожа, — обеспокоенно посмотрел на меня парень.
— К ближайшему лекарю, и побыстрее, — приказала я.
— У вас же семейный, — попытался возразить возница.
— Гони скорее к ближайшему. Домой мы можем не успеть! — прикрикнула я.
Про то, что никому и ничему в семье мужа я не доверяю, промолчала.
Возница перечить не стал и быстро вырулил с дворцовой территории. Город он, может, и знал хорошо, но конкретно, где живут лекари, не был в курсе. Впрочем, пары прохожих хватило, чтобы узнать, где дом ближайшего медика.
Дани я тащила сама при помощи воздушной петли, и наше появление в приёмной вызвало у дамы, сидящей там, некий шок. Представьте, я такая вся в белом пышном платье с драгоценностями, и у меня на руках поддерживаемый воздушной петлей долговязый парень, ноги которого волокутся по полу. Долго пребывать в недоумении даме не пришлось.
— Лекаря, быстро! — рявкнула я.
Мадам, несмотря на свои лишние килограммы, проявила завидную прыть и скрылась за дверью. И пары минут не прошло, как она появилась в сопровождении мужчины, на ходу застегивающего свой камзол.
— И что тут у нас? — спросил он.
— Понятия не имею. Вы же лекарь, а не я. Мне его таким выдали по окончании приема в королевском дворце.
— Заносите и кладите, — показал он жестом, что делать.
Дани выглядел хреново. Его всего потряхивало, на щеках выступил лихорадочный румянец. Муж стонал и судорожно пытался содрать с себя одежду.
— Виолла, набор третьей группы с амулетами, — приказал лекарь своей помощнице.