Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Герион встал и принялся приводить себя в порядок. Когда он закончил, то вспомнил, что Айра передала ему еще один флакон, который он оставил на столе, даже не взглянув. Он взял его в руки, раскрыл привязанную к горлышку записку и прочитал: «Для содержательных снов по желанию». Уголки его губ невольно поползли вверх.

Через пару часов Айра зашла за ним. Она уже успела обновить прическу и переоделась в платье вместо обычной повседневной одежды. Они шли по коридорам уже достаточно долго, сворачивая то в одну, то в другую сторону.

— За нами следят, — тихо преудпредила она. Они резко завернули в боковой коридор. — Пойдешь прямо, — продолжила Айра, — затем увидишь поворот направо. Следуй туда, я тебя там встречу.

Сказав это, она развернулась в обратную сторону и исчезла в буквальном смысле слова. За ней же проследовали две теневые фигуры, мужчины и женщины. Герион продолжил движение. Коридор был достаточно узким и длинным, и его конец терялся в темноте, и если вначале коридор еще кое-как освещался закрепленными на стенах тусклыми полусферами, то дальше темень становилась непроглядной. Герион продолжил идти вслепую, держась правой стороны. Его рука скользила по шершавой стене, нащупывая ориентир. Коридор оказался длиннее, чем ожидалось. Герион продвинулся достаточно далеко, однако прохода справа все еще не было. Ведя рукой по неровностям стены в кромешной темноте, ему вдруг показалось, что он снова находится в замке черных магов. Его дыхание внезапно сбилось, и он резко остановился. Незажившие порезы на левом запястье неприятно зачесались. Он прижался к стене и прислушался. Кроме собственного прерывистого дыхания других звуков не слышалось. Герион стер со лба проступившую испарину и последовал дальше. Наконец рука его нырнула в пустоту, и он свернул в следующий проход. Точно так же, касаясь стены, он продолжил идти, и снова, как в первый раз, справа находился новый боковой проход. Герион остановился, решая, куда двигаться дальше, но тут во мраке его аккуратно подхватили под руку и потянули за собой.

— Мне кажется, тебе нужно научиться кое-каким магическим приемам, — ее лица не было видно, но Герион понял, что Айра улыбается. — Как ты успел заметить, здесь все ужасно милые.

— Не думаю, что теперь смогу пользоваться магией, — ответил Герион.

На руке Айры загорелся слабый белый огонек, едва осветивший стены, но достаточный, чтобы видеть, куда идти.

— Почему же? Я чувствую, что она в тебе осталась, та первоначальная.

Он ответил не сразу.

— Понимаешь, я слишком долго пользовался другой магией и теперь могу случайно спутать, а этого я крайне не хочу, — он невольно коснулся запястья. — К тому же нельзя изучить за пару недель то, чему учатся годами.

— Если ты не хочешь, я не буду настаивать, но твоя помощь нам бы не помешала. Я прошу тебя подумать.

В конце коридора располагался ряд одинаковых дверей. Айра открыла одну из них, выпуская полоску света. Они зашли внутрь.

Все уже собрались. Герион узнал всех троих: Нериса, Тригона и Ника.

Нерис протянул ему руку и сказал:

— Ну, добро пожаловать в тайное общество заговорщиков! Думаю, представляться уже не имеет смысла.

Герион не ожидал подобного жеста, но быстро среагировал и тоже протянул ему руку. Тригон слегка кивнул головой в знак приветствия и едва улыбнулся, Ник удостоил его лишь коротким взглядом.

— Мы, кстати, давно вас ждем, — заметил Нерис. — Проблемы возникли?

— Не сказала бы, что проблемы. Парочка одна хвостом увязалась, пришлось поводить их немного.

— Ясно. Мы тут хотели кое-что обсудить, — он сделал паузу, обдумывая, как лучше перейти к теме. — Как я понимаю, ты все-таки просила Совет направить людей в Огмерт, чтобы закрыть разлом, — она молча кивнула, и Нерис продолжил, — и тебе, как ожидалось, отказали.

— Все верно, — подтвердила Айра. — Но на самом деле я не сильно рассчитывала, что они согласятся. Мне нужен был тот, кто туда проведет. В обмен на свободу Гериона я пообещала, что никогда больше не стану никуда вмешиваться. Мне нужно было лишь временное перемирие.

— Для чего?

— Ну, а как ты думаешь?

Нерис потер переносицу и спокойно ответил:

— Мое мнение ты уже знаешь. Повторю еще раз — это чистое безумие. Сделать подобное никому не под силу. Даже если бы Совет согласился и направил лучших магов…

— Безумие — выполнять приказы сумасшедшего! — возразила Айра. — А Мелотт нездоров! Он готов устлать дорогу своему самолюбию и тщеславию трупами своих же людей. Он не пощадит нас, Нерис! Никого не пощадит! Я видела его взгляд! Если бы ты слышал, что он говорил мне! Он утопит Иризар в крови. Я не могу спокойно стоять и ждать, когда он это сделает!

Герион, внимательно следивший за разговором и уловивший основную суть, откашлялся, привлекая к себе внимание.

— Та битва, в которой вы участвовали, — сказал он, — всего лишь разминка, проверка сил соперника. Скоро будет новая, в которой Иризар падет.

Остальные мгновенно повернулись к нему. Рука Ника машинально потянулась к кинжалу, торчавшему за поясом.

— И ты все это время молчал? — резко бросил он.

Но Герион даже не моргнул.

— Я с самого начала передал все сведения вашему Совету! — спокойно ответил он, не обращая внимания на тон, с которым прозвучал вопрос. — У меня нет причин что-либо скрывать!

Нерис покачал головой.

— Никаких сведений и приказов от Совета не поступало.

— У меня тоже нет такой информации, — подтвердил Тригон.

— Но откуда ты можешь знать, как поступят черные маги? — снова спросил Ник.

— Просто этот план разработал я.

Повисла тишина.

— Ты? — наконец переспросил Ник.

— А чему ты удивляешься?! Как ты считаешь, я все это время командовал армией?! — ответил Герион, и его слова холодным металлом врезались в уши.

Глаза Ника сузились, и его рука лишь сильнее сжала рукоятку кинжала.

— Черная армия намного многочисленней, чем вы думаете, — продолжил Герион. — И в первом сражении участвовала лишь ее малая часть. Боюсь, на этот раз вам не победить.

— Ты так говоришь, словно радуешься! — сказал Ник.

— О да, радуюсь! — Герион неприятно улыбнулся. — Особенно учитывая то, что мне первому же оторвут голову!

Гериону захотелось двинуть Нику так, чтобы тот кубарем прокатился через весь зал и впечатался в стену.

— Герион, скажи, — Айра обратилась тихо, однако все споры мгновенно утихли, — ты был там? Видел эту чертову дыру?

— Да.

— Знаешь ли ты, как до нее добраться?

Он утвердительно кивнул.

— Если нужно, я пойду туда одна! Или вы все думаете, что мой дар дан мне только для того, чтобы по ночам смотреть кошмары? Море мертвых тел, простирающееся до горизонта! Я иду по этому морю и вижу неживые знакомые лица, искаженные страхом и болью, — она сделала паузу, затем с трудом выговорила. — Я была бы рада, если бы это были всего лишь кошмары.

Ее голос сорвался, словно порвалась струна.

— Одна ты не справишься! — сказал Герион. — Заклинание, с помощью которого открыли проход темным духам, одновременно произносило человек сто, не меньше. Тебе просто не хватит сил. А остальные, даже если пойдут с тобой, не смогут использовать белую магию в защищенном от нее замке.

— И что ты предлагаешь? — спросил Тригон.

— Так сразу не скажу — ответил Герион, — надо все хорошенько взвесить и обдумать.

Глава XV

Образовавшие круг люди в длинных черных одеждах монотонно повторяли одни и те же слова. Они стояли плотно друг другу, плечом к плечу. Постепенно ритм начал убыстряться, и они принялись раскакчиваться в такт. Что-то сгущалось и концентировалось под их ногами, призываемое на поверхность. В центре круга, повторяя те же слова, стоял молодой человек. Лицо его скрывал глубокий черный капюшок, из-под которого виднелся лишь заостренный подбородок. Ритм достиг своего пика, и из расщелины напротив юноши вырвалось высокое пламя, достигшее каменного свода пещеры. Лицо обдало сильным жаром, но молодой человек не двинулся с места. В красных языках пламени отчетливо различались кружившие в них тени. Юноша скину капюшон, широко развел в стороны руки.

74
{"b":"914748","o":1}