Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вообще среди просторцев очень часто встречаются русые волосы и карие глаза, что по легендам и сказаниям было, опять же, заслугой именитого предка Эдмунда – Гарта Зеленорукого. Тот был не только любителем озеленять поля и выращивать леса, но и прекрасным осеменителем леди и избавителем их от бесплодия. Учитывая столь бурную жизнь и выдающиеся способности, трудно было представить представительницу женского пола, что смогла бы ему отказать и не понести от него детей. Можно сказать, что тот не только озеленил Простор, но и заселил его своими многочисленными отпрысками.

Эта мысль почему-то показалась Эдмунду весьма смешной, от чего он не смог сдержать небольшого смешка, в то время как служанки натирали его тело мочалками из конского волоса. Видимо те приняли благодушное настроение гостя на свой счёт от чего удвоили свои усилия, чему Гарденер был совсем не против, впервые с момента своего воскрешения наслаждаясь тёплой ванной и девичьими руками.

Конечно же, у Эдмунда возникали мысли воспользоваться и другими услугами служанок, что порой кокетливо прижимались к его разгоряченному от воды телу грудью, но Гарденер постарался собраться с мыслями и отринуть плотские желания. Уж точно не в обстановке неопределенности, которая нависала над ним. Как минимум подобные действия с его стороны были бы крайне неразумными, да и как отреагируют сами хозяева замка на его выходку, наследник Дубового трона не представлял.

Ощущения, даруемые теплой водой и душистыми маслами, которыми натирали его кожу, были непередаваемыми. Впервые за долгое время Гарденер почувствовал себя свежим, хотя он и следил за своей гигиеной, время от времени умываясь в родниковой воде, но то было совсем другое. Сейчас он чувствовал себя человеком, который соответствует своему положению. Впрочем, обманываться подобным вниманием и заботой, Эдмунд не спешил, о своём настоящем положении ему напоминали стоящие за дверью стражники.

Когда с водными процедурами было покончено и тело наследного короля Простора было высушено досуха, его сопроводили обратно в покои, где его уже ждал Корбрей, устроившийся на стуле возле письменного стола. В руках у рыцаря Долины был кубок с вином, к которому Эдмунду так и не притронулся, а на лице играла расслабленная улыбка. – «Хоть кто-то наслаждается нашим положением». – с протяжным вздохом подумал Гарденер, заходя в помещение.

- Тебя так спокойно сюда пустили? – поинтересовался наследник Дубового трона, усаживаясь на кровать напротив сира Лина.

- Не вижу для этого препятствий. – пожал тот плечами, отпивая очередную порцию вина. – Они пусть и хотят выглядеть грозно, контролируя наше положение, но благодушно настроены к исполнению наших прихотей. Да и негоже отказываться от всего этого, особенно если сегодняшний вечер может стать последним в нашей жизни. – покачал тот головой , немного раскачиваясь на стуле. – Извините, если не соответствую вашим ожиданиям в столь непростое время, сир Эдмунд. – повинился тот, заметив нахмуренные брови Гарденера.

- Оставь. – успокоил просторский принц своего рыцаря. – Так ты хотя бы выглядишь, как человек, а не покорный инструмент каким хочешь порой казаться. Полагаю и местных служанок ты уже успел опробовать? – решил спросить Гарденер о наболевшем в купальнях.

- Обижаете, ваше величество. – усмехнулся Корбрей, ставя кубок на стол. – Одно дело предаваться ласкам с опытными шлюхами в борделе, а другое зажимать неопытных девок низкого происхождения у стен чужого замка. Надеюсь, за вами такого не замечено? Я, конечно, не осуждаю, но…

- Достаточно. – прервал Гарденер неестественную игру бровями рыцаря Долины. Судя по всему, опустошённый уже почти полностью графин с вином, изрядно раскрепостил обычно серьёзного рыцаря и обнажил одни из самых потаенных его черт. – Лучше скажи, что ты знаешь о Кидвеллах нынешней эпохи? Всё это выглядит весьма странно.

- Мне казалось вы должны куда лучше меня разбираться в характере вассальных вам семей. – с лёгким недоумением отозвался уроженец Дома Сердец. – Кидвеллы вообще странная семейка, как вы могли заметить. Конфликтов не ведут, потому и армия у них небольшая. Ни при дворе, ни на турнирах их не встречал. Странные они вот и весь сказ. При вас как-то по-другому было?

- В том то и дело, что точно также. – задумчиво отозвал Эдмунд. – Я, конечно, слышал много странностей, но, чтобы за триста лет от семьи лорда не было ни одной попытки возвыситься, слышу впервые. Даже на мой взгляд это как-то неестественно. – почесал Гарденер гладко выбритый подбородок, что он привёл в порядок ещё в купальнях.

- Ну, чего только не встретишь на просторах Семи Королевств. – покачал Корбрей головой, не разделяя особо недоумение своего сюзерена. – Одичалые за стеной, Горные кланы Долины, а в Просторе есть вот такие вот затворники. Мало ли.

- Может быть, может быть. – постучал Эдмунд пальцами по спинке кровати, не особо согласный с высказыванием рыцаря Долины. В конце концов, на каждый такой необычный пример находится своё объяснение.

- Не забивайте себе голову, сир Эдмунд. Не зря же название рода Кидвеллов буквально значит «Хороший парень»? Явно неспроста же. – поспешил успокоить паранойю Эдмунда Корбрей. – Мне вот, что больше интересно, так это почему остров Ликов?

- Тише ты. – шикнул Гарденер на расслабленного рыцаря, от чего тот, казалось бы, протрезвел, настолько резким был тон просторского принца. – Не хватало ещё, чтобы местные хозяева узнали о нашем месте назначения. И так вызывает много вопросов то, как нас узнали за полдня пребывания в городе.

- Извините, сир Эдмунд. – вновь повинился Корбрей, возвращая своему лицу привычные глазу серьёзные волчьи черты. – Могу только предположить то, что нашего приезда ожидали заранее, иначе, кроме как мистикой, оперативность стражи не назовешь.

- Возможно. – не стал сбрасывать эту идею со счётов Гарденер. - Однако, это может означать то, что за нами всё это время велась слежка. Весьма спорно, если подумать. Странно, очень странно. Возвращаясь к теме острова. Почему ты решился спросить об этом только сейчас? Мы уже долгое время в дороге и раньше ты не был особенно заинтересован в этой теме? – уточнил Эдмунд, весьма заинтересованный. Догадки о осведомленности Кидвеллов могут подождать и до ужина.

- Мне показалось немного неуместным спрашивать вас об этом в начале знакомства, а потом просто не приходилось к слову. Всё-таки это место больше относится к Старым богам, а не Семерым, от чего и вызвано моё недоумение. – пояснил сир Лин.

- Самому бы знать, если честно. – развел Гарденер руками. – Может быть это какое-то своеобразное место силы в Вестеросе, а может быть ещё что-то. Своими замыслами Семеро не особо делятся, но если мы всё-таки достигнем нашего места назначения, то я постараюсь узнать об этом поподробнее для тебя.

- Не стоит. – ни капли не расстроился от ответа Гарденера Корбрей. – Если можно, мне бы хотелось узнать, чем руководствовался отец, завещая мне Леди Отчаянье. Это возможно? – взгляд, с которым просил сир Лин, больше напоминал глаза потерянного ребенка, нежели грозного победителя турнира. Всё-таки возможность спросить что-то у мертвых, раскрывает в нас многое, о чём бы люди никогда не поделились вслух.

- Я попробую, но ничего не обещаю. – вздохнул Эдмунд, соглашаясь. Корбрей только благодарно кивнул.

Внезапно, со стороны двери послышался приглушённый стук, а после, отворив дверь, в покои Эдмунда вошёл слуга, что приходил к нему чуть ранее. За окном виднелся закат, озаряющий своим светом помещение, покрывая его отблесками красок. Похоже, разговор двух спутников был таким увлеченным, что они совсем забыли о времени.

- Уважаемые сиры, наступило время ужина. Прошу за мной. – сообщил им слуга, ожидая действий со стороны Эдмунда и Лина.

Признанным рыцарям не оставалось ничего другого, кроме как, кивнуть и последовать за слугой и несколькими стражниками, что привычно сопровождали их с момента появления в замке. Гарденеру оставалось только надеяться, чтобы этот вечер не был омрачен кровью, но кто знает какие намерения были у лорда Кидвелла, который смог поймать их и загнать в угол. Вообще было бы неплохо окажись тот хорошим парнем, как следует из названия его дома, но рассчитывать на это не стоило, по крайней мере, пока.

49
{"b":"913059","o":1}