Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Я хоть и не мейстер, но кое-что умудрился у тех подсмотреть. В битве на Трезубце было много раненых, в том числе и мой старший брат Лионель, глава Дома Сердец. Стрела попала ему в ногу и если бы не благородное происхождение, то остаться ему на всю жизнь калекой, но один из мейстеров знал способ безопасно извлечь стрелу, если только она не была смазана ядом. Моему брату повезло в тот день, не то, что моему отцу. – рассказывал Корбрей, занимаясь готовкой. Судя по всему, тот собрался готовить на дождевой воде. Привередничать Гарденер не стал, хотя прекрасно знал о небезопасности подобного подхода, в конце концов, его новое тело было не в пример более здоровым, чем прошлое. Так что один раз можно было и пережить, но в следующий будет лучше заранее озаботься источником воды для готовки.

- Мейстер сделал своё дело качественно и быстро, но мне пришлось повозиться, т.к., может быть, я и запомнил процесс, но никогда не делал его, тем более на лошади. – продолжал рассказывать Корбрей. Услышав возмущённое ржание Камрита, Корбрей поспешил исправиться. – На коне. Так вот. Вы же знаете, что наконечники стрел делают с двумя зубцами для того, чтобы они лучше застревали в теле?

- Да. – отозвался Гарденер, ощущая запах, поднимавшийся из походного котелка. Корбрей закинул туда овощи, вытащенные из его походной сумки.

- Вот. Вся хитрость в том, чтобы аккуратно подцепить эти зубцы, как раз таки отвечающие за трудоёмкость и сложность извлечения стрелы. Вот только вопрос в том, чем же это сделать. – проговорил сир Лин, вытаскивая на свет божий стрелу, что, судя по потемневшей от запекшейся крови на наконечнике, была как раз извлечена из тела Камрита.

- И чем же? – проявил большой интерес Гарденер, отпуская коня и подходя ближе к рыцарю. Эта информация в его путешествии будет не лишней, особенно в будущем.

- Я и сам удивился, когда увидел, что для этого требуется довольно простая вещь. А именно, два гусиных пера. Они вставляются в рану и подцепляют наконечник, что позволяет извлечь стрелу без лишних повреждений, а рану оставить более чистой. Правда, мейстер отметил, что в обычной обстановке эту операцию лучше делать специальным инструментом, но, как назло, в тот день этот инструмент сломался. Однако, глядя на сегодняшний день, этот случай смотрится скорее некой удачей, чем неприятным обстоятельством. – закончил своё объяснение сир Лин, наливая в деревянную миску суп и протягивая его Эдмунду.

- Это действительно удача, сир Лин. Как и ваша помощь мне. – покачал головой Гарденер, беря предложенный завтрак вместе с ложкой и куском хлеба. – Как вы умудряетесь возить с собой столько полезных вещей, не нагружая своего коня сверх меры?

- Секрета в том нет, ваше величество. – отвечал Корбрей, налив порцию и себе. – Как всем известно Долина родина одних из самых лучших конных рыцарей, а всё благодаря весьма выносливой породе, что вывели уже очень давно. В Просторе больше предпочитают скорость, потому и не набирают в дорогу больше, чем необходимо. В тоже время наши кони могу уместить на себе довольно много скарба, что отлично помогает в затяжных путешествиях по гористой местности Востока. Ваш конь, к слову, очень похож на них, хотя у нас подобный окрас редко встречается. – пояснил Корбрей, усаживаясь на промокшую землю, т.к. альтернативы не было.

- Ясно. Теперь буду знать. Благодарю за то, что подробно объяснили. Однако, вам не стоит обращаться ко мне так. В конце концов, я король без королевства, да и не ваш, если так подумать. Просто обращайтесь ко мне по имени. Всё-таки я обязан вам жизнью. – ответил Эдмунд Корбрею благодарностью, также усаживаясь на траву.

- Честно сказать мне бы хотелось поспорить на этот счёт, но вижу вы пока не оправились до конца от происшествия в Эпплтоне. Так что как вам будет угодно, сир Эдмунд. – кивнул Корбрей. Хотя лицо рыцаря Долины было непроницаемой злой маской, однако, Эдмунду начинало казаться, что он постепенно учиться разбираться в том, какие эмоции тот испытывает. Так и сейчас рыцарь Долины был, казалось, польщён оказанным ему доверием.

Время за едой пролетело незаметно. Эдмунд насыщал желудок и чувствовал, как приятное тепло разливается по телу. Налитые, словно свинцом, мускулы возвращали былую подвижность. Туман уже совсем рассеялся, а из-за лесных ветвей показались яркие лучи солнца. Природа оживала после обновления дождём. Камрит и вороная лошадь Корбрея также наслаждались перекусом, щипая траву неподалёку от костра.

Наситывшись, Эдмунд поставил пустую деревянную тарелку рядом с костром и потянул руки, услышав приятных хруст суставов, вставших на свои места после продолжительного покоя. Корбрей также уже доел свою порцию несколькими минутами ранее и ожидал только Эдмунда, у которого в начале трапезы возникли некоторые сложности из-за трясущихся от холода и усталости рук. Теперь же наследник Дубового трона чувствовал себя как нельзя лучше и был готов к предстоящему разговору как никогда ранее.

- Итак, – сказал Эдмунд, в тишине установившейся идиллии. – Я всё ещё жду вашего ответа, сир Лин. Почему вы помогли мне в ту ночь? А также какие цели вы преследуете, помогая мне?

- С чего бы начать. – задумчиво озвучил Корбрей, почесав себя за шею, что успела покрыться небольшой щетиной за время, проведенное в пути. - Я решил для себя всё ещё в ту самую ночь, когда вы появились на пире короля Роберта, если вам, конечно, приятно слышать за ним подобный титул. – уточнил этот момент рыцарь Долины у Эдмунда.

- Всё равно. Я жил во времена, когда титул короля принадлежал многим людям, а не кому-то одному. И не мне называть его узурпатором, т.к. он по факту удерживает Железный трон, на который я не претендую, в своём праве. Несомненно, меня могу выводить из себя: его происхождение, характер и поступки. Однако, я не хочу и не смею оспаривать его положение как венценосной особы, хотя не буду спорить, меня интересует определённый титул и территория, которые он удерживает, на мой взгляд, не совсем по праву. – ответил Эдмунду Корбрею наиболее развёрнуто, постаравшись донести основную мысль своих высказываний – Железный трон, как и шесть из Семи Королевств, представляют для него мало ценности. Отвоевать и удержать хотя бы одно – Простор, принадлежащий ему по праву крови. – С эти есть какие-то проблемы, сир Корбрей? – решил уточнить Эдмунд.

- Никак нет, сир Эдмунд. Что-то такое я подозревал, да и вы сумели прекрасно донести свою мысль ещё на пиру. – покачал головой Корбрей, ни коим образом, не показав собой что-либо похожее на разочарование. – Начну немного издалека, с истории моей семьи. Знаете ли вы то, что Корбреи были первыми из андалов, сумевших не только прибыть первыми, но и закрепиться в Вестеросе?

- Что-то такое припоминаю. – ответил Эдмунд. Его лицо немного сжалось, показывая процесс обработки информации из потаённых закоулков воспоминаний. – Когда-то вас самих называли королями.

- Вы правы, сир. – кивнул Лин, усмехнувшись. – Королями Перстов, если быть точным. Мои предки одними из первых услышали зов король Хугора и отправились за ним в путь. Мы смогли не только отвоевать себе место под солнцем в Долине, но и заработать славу, сокрушив одного из королей Первых людей, что принадлежал древнему дому Ройсов. Однако, на этом все великие достижения нашего дома и заканчиваются. Осев в Долине, наш дом долгое время верно и преданно служил королям из дома Аррен. Когда же пришло время Эйгона I, мы, как и наш сюзерен, склонились перед властью драконов, а затем служили уже им со всем тщанием, занимая в разное времена ключевые посты управления государством и столицей. Однако, несмотря на это, наш дом беднел и терял своё значение. Сейчас даже Бейлиши, что были наёмниками, и то богаче и влиятельнее нас. За нами стоит история, но и только. – рассказал Корбрей укороченную историю своего дома до и после завоевания Таргариенов.

- Это всё, конечно, познавательно. – произнёс Эдмунд, нисколько не кривя душой. – Но понять почему вы решились встать на мою сторону не могу. Да, у меня есть магия и претензии, но за мной не стоят армии или мощной флот. У меня из одежды только крестьянские обноски, а заместо меча дрянной ножик, от которого любой рыцарь посмеется. – пожал плечами Эдмунд в недоумении. Камрит же на слова Эдмунда возмущённо заржал где-то неподалеку. – Хотя да, у меня есть невероятный конь, но думаю этого мало, чтобы встать на мою сторону. – поспешил исправиться Эдмунд. Со стороны верного Камрита раздался пренебрежительный фырк.

38
{"b":"913059","o":1}