Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Давай уже, не тяни лямку. – дал отмашку король, не имея манеры расшаркиваться.

- Разумеется, ваша милость, разумеется. – закивал тот головой, доставая откуда-то из складок мантии несколько листов пергамента, которые были исписаны горой текста на общем языке. – Хм…хм… Итак, где же это… было кажется где-то здесь… прошу прощения за заминку… сейчас-сейчас… - приговаривал Юрген перебирая листки, казалось старик запутался в собственных записях. Быть может, это было из-за возраста, а быть может от волнения, вызванного присутствием столь высокородных особ перед ним.

- Седьмое пекло, старик! Либо ты делаешь то, зачем тебя сюда позвали, либо я своими руками вышвырну тебя отсюда! – Роберт Баратеон не славившийся долгим терпением, особенно на трезвую голову, вновь начал закипать.

- Конечно-конечно, государь. Сейчас я… Ага! Кажется, нашёл. Прошу прощения, глаза уже не те, что раньше. – воскликнул старик радостно, стоило ему только сосредоточится. Присутствующие лица только отмахнулись от извинений старика, прекрасно знакомые с подобной манерой вести дела.

- Так что же вам удалось узнать, мейстер Ломис? – подтолкнул старика к действию наследник Тиреллов, желая помочь своему учителю.

- Ах, да, благодарю за терпение лорды и леди. Однако, с вашего позволения, я хотел бы начать немного издалека. Так вам будет более понятно моё удивление, вызванное информацией, что мне удалось обнаружить. – обратился мейстер к присутствующим. По его дрожащей фигуре было легко понять, что к гневу королевских особ тот не был привычен, от того испытывать терпение тех он не имел не малейшего желания. Впрочем, дела мейстер Ломис умел вести прекрасно, от того и настаивал на более глубоком погружении в этом вопросе.

- Валяй. Только побыстрее во имя Семерых, никому из нас не хочется сидеть здесь до самого заката. – кивнул король милостиво, в очередной раз успокаивая свой буйный нрав.

- Итак. Насколько мне известно все свидетели появления гостя в один голос утверждают о том, что под его ногами сами собой расцветали цветы и растения и даже более того, юноша был способен управлять ими как движением, так и намерением. Всё ли верно? – получив утвердительный кивок от всех присутствующих, мейстер продолжил. – Как всем должно быть известно основатель дома Гарденеров был Гарт Садовник, старший сын Гарта Зеленорукого, фигуры столь же легендарной как и многие основатели великих домов Вестероса, как сгинувших, так и здравствующих по сей день. Я не буду вдаваться во всевозможные легенды и мифы, не важно был ли Гарт Зеленорукий одним из Старых богов или же человеком коему была доступна магическая сила. Факт состоит в том, что все известные нам источники сходятся в одном – Зеленорукий мог управлять природой и именно он засеял большинство земель Вестероса зеленью и растительностью.

- К чему вы клоните, мейстер Ломис? Хотите сказать, что он действительно тот, за кого себя выдаёт? Гарденер от плоти и крови? – уточнила королева, не слишком впечатленная речью мейстера.

- Ни в коем разе, ваше величество. В конце концов не только Гарденеры ведут свой род от Гарта Зеленорукого. Большинство домов Простора так или иначе были основаны его сыновьями и дочерями. Также стоит отметить, что по некоторым источникам даже Брандон Строитель, основатель дома Старков, был внуком Зеленорукого. От того точно сказать, является ли юноша Гарденером весьма затруднительно. Лишь то, что тот обладает таинственной силой из легенд и имеет вполне благородное происхождение. – покивал мейстер глубокомысленно, перебирая листки с записями.

— Значит он самозванец. Но почему вы так уверены, что его происхождение благородно, а управление растениями не какие-то фокусы из далеких земель? – с интересом спросил лорд Штормового Предела, изрядно заинтересовавшийся фигурой юноши ещё в момент его появления.

- Я не утверждаю, что юноша самозванец, но и утверждать обратного не могу. Мои наблюдения и показания очевидцев практически схожи, но с точки зрения науки совершенно бессмысленны. – покачал мейстер головой в знак отрицания.

- И к чему же вы клоните, мейстер Ломис? – спросила матриарх дома Тиреллов, вопросительно подняв бровь.

- Да, сейчас, леди Оленна, я практически перешёл к сути. Благородное происхождение юноши вполне понятно из того, как тот держится, по словам гостей, разумеется. Прямая и уверенная осанка, волевые черты лица, без единого изъяна, а также прослеживаемый просторский акцент, говорит нам о том, что как минимум оба родителя происходят из знати. В конце концов юноша явно не из валирийцев, чьи бастарды отличаются великолепной внешностью несмотря на родителей. Как всем известно большинство бастардов имеют изъяны во внешности, которые достаются им от менее благородного родителя и в качестве метки богов, чтобы указать тем на их нечестивое происхождение. Очень редки случаи когда у двух благородных родителей рождается дитя с изъяном, который не прослеживается ни у одного из родителей. Как правило подобное объясняется недовольством богов, ибо других более правдоподобных с точки зрения науки версий нам неизвестно. Пожалуй, последний подобный случай произошёл в семье Ланнистеров. – стоило этим словам сорваться с уст мейстера, как изумрудные глаза Серсеи Ланнистер впились в фигуру старика. - Ох, прошу прощения, моя королева, сболтнул лишнего. – тут же повинился мейстер.

- Не стоит, мейстер, всем известно об уродстве моего брата, а потому он не стоит и малейшего упоминания в вашем рассказе. – отчеканила королева с плотно сжатыми губами, явно недовольная упоминанием нелюбимого родственника.

- Хм. Хорошо, с вашего позволения я продолжу. – получив утвердительный взмах руки от короля, старец вновь взял слово. – Касательно внешности всё. Что же касается речи юноши, тут как я уже сказал тоже всё однозначно. Речь чистая, без примесей какого-либо другого региона Вестероса, в том числе и характерного для черни говора, при котором многие слова видоизменяются. Если конкретнее, то многие крестьяне как правило соединяют некоторые слова в новое более грубое, т.к. лишены должного понимания того как устроен язык, из-за чего становится порой трудно понять, что именно имеют те ввиду. В общем, учитывая всё сказанное, вероятность того, что это юноша бастард крайне мала, а вероятность неблагородного происхождения и вовсе нулевая.

- Ясно теперь, что мерзавец не прост, однозначно. Однако, как ты понял, старик, эти выводы должны остаться в этих стенах и нигде больше. Тебе понятно? – произнёс король, грозно взглянув на мейстера.

- Всенепременно, ваше величество. – утвердительно закивал мейстер, чуть не разбросав свои записи в процессе.

- Но вы так и не ответили на счёт «магии», мейстер. Как по мне это более животрепещущий вопрос в нашем деле, не так ли? – попытался вернуть разговор в нужное русло младший Баратеон, нетерпеливо постукивая пальцами по столу.

- А вот здесь и кроется самая большая загвоздка, лорд Ренли. В ходе исследования мест пребывания юноши в Хайгардене, в ночь королевского пира, можно сделать однозначный вывод, что его силы имеют определённо неестественное происхождение. Спеша ответить на ваши вопросы, это подтверждает как анализ растений, так и почвы из которых те произрастали. Во-первых – почва в тех местах совершенно непригодна для большинства растений, которые там ныне произрастают и если те, что в саду можно списать на какую-то ошибку, то ступени лестниц и каменные аллеи, которые отныне точно подлежат замене, совершенно невозможно объяснить с помощью известных мне способов. Мало того, что сквозь различные щели выросла трава, так и цветы навроде роз и тюльпанов, коим требуется особый уход с точки зрения садоводства и земледелия, являются аномалиями крайней странности.

- Не могли ли быть они завезены с других континентов? Как дикорастущие культуры с быстрым периодом роста и цветения? – уточнил Уиллас Тирелл, интерес к выводам мейстера был легко читаем на лице наследника Простора.

- Вряд ли, уважаемый наследник Тиреллов. Ведь подобные вопросы прямо подводят нас ко второй странности этого происшествия. А, именно к тому, что большинство растений, которые были выращены в ходе инцидента произрастают исключительно на землях Вестероса и Эссоса и весьма распространены в тех или иных регионах этих континентов, при этом исходя из сравнения образцов, что мне удалось найти, они полностью идентичны известным нам культура. Чтобы убедиться в том лично, прошу прочесть эти записи. – ответил старик молодому Тиреллу и аккуратно, как мог, расположил на столе перед благородными лицами несколько листов из своей стопки.

20
{"b":"913059","o":1}