Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- И когда же по-вашему мнению начнётся эта праведная борьба? – задал Футли интересующий его вопрос, но, судя по всему, тот был заведомо согласен на подобного рода условия.

- Тогда, когда я будут уверен в своей победе, разумеется. – предельно честно и уверенно ответил лорду Корвину последний Гарденер. – Я и моя свита располагаем информацией, которая, в относительно ближайшей перспективе, может поставить под угрозу целостность и стабильность Семи Королевств. Тогда-то и придёт час действовать. Надеюсь, к тому моменту мы будет в достаточной степени доверять друг другу, лорд Корвин, чтобы вы приняли правильную сторону.

- И вы, естественно, этой информацией со мной не поделитесь. – зрел лорд Тамблтона в корень.

- Быть может позднее, когда мы заслужим обоюдное доверие меж нами. – развел Гарденер руками в стороны, показывая, что таким образом, всё будет зависеть от итогов их сотрудничества.

- Понятно. – кивнул хозяин Шиповых холмов, подтверждая свои мысли. – Если позволите мне хотелось бы немного обдумать всё сказанное.

- Разумеется, лорд Корвин, я вас не тороплю. В конце концов именно вы сейчас рассчитываете время. – согласился Эдмунд, указывая на задержку поездки лорда Футли в Хэйфорд.

После этого лорд Корвин Футли ушёл в глубокое и задумчивое молчания. Гарденер не знал, как именно повернётся ход мышления хозяина Тамблтона, но со своей стороны был уверен, что сделал всё что мог, чтобы добиться от него положительного ответа. Со своей стороны он предложил наилучшие условия, которые не мог предложить в этом мире никто кроме него. Однако, если всё же осторожность главы Футли возьмёт вверх над давним желанием рода, то тогда придётся как-либо менять имеющиеся планы, ибо, судя по характеру Корвина, тот явно после встречи захочет поквитаться с наследником Дубового трона и его соратниками, что удачно наложиться на его путь через Королевскую Гавань. Может быть, кого другого избранник Семерых и был готов устранить для сохранения статус-кво, но только не одного из уважаемых лордов Простора, которые в перспективе являются его вассалами.

- Хорошо. - спустя без малого десяти минут молчания, наконец-то взял слово лорд Корвин. – Эта сделка в интересах меня и моего дома, предки бы прокляли меня с того света, если бы я отказался от подобного рода условий даже не рискнув. В конце концов, если это не открытое восстание, то я на кону стоит лишь немногое. – абстрактно ответил Эдмунду хозяин Тамблтона, но Эдмунд понял, что именно имел ввиду Футли. Пока на кону стоит только его жизнь, а не жизнь всей его семьи, тот будет сотрудничать.

- Рад, что мы пришли к соглашению, лорд Корвин. – отозвался последний Гарденер, облегченно выдохнув внутри себя

- Как и я, сир Эдмунд. – поддержал настрой наследника Дубового трона владыка Шиповых холмов на лице, которого также отразилось облегчение и даже некоторое довольство от принятого решения. – Однако, мне бы хотелось уточнить, как и когда именно вы собираетесь исполнять свои обязательства?

- Сколько займёт ваша поездка с учётом обратной дороги в Тамблтон? – задал Гарденер уточняющей вопрос.

- С учётом сегодняшней задержки около месяца, плюс-минус неделя. Всё-таки иногда на тракте бывают неожиданные задержки. – уколол Футли последнего Гарденера обстоятельствами их встречи.

- Понимаю. – оценил Гарденер данный выпад со стороны собеседника легкой усмешкой. – Тогда мы прибудем во владения Тамблтона примерно к этому времени, после чего, с вашего позволения, останемся в замке гостями, естественно сохраняя конспирацию на всё то время, которое понадобиться, чтобы привести часть владения дома Футли в порядок. Вас это устроит?

- Вполне. – кивнул Корвин Футли соглашаясь. – Я также позабочусь о том, чтобы мои люди не распускали языки. Всё-таки удачное завершение нашей сделки находится и в моей сфере интересов. Честно признаться, сир Эдмунд, даже после нашей с вами встречи, я всё ещё не верю, что когда-нибудь увижу земли Тамблтона такими, какими их могли наблюдать мои предки. – слегка доверительно поделился хозяин Шиповых холмов своими оставшимися сомнениями.

- Уверяю вас, лорд Корвин, что развею ваше недоверие. Всё-таки я дал вам своё слово. А слово короля – нерушимо. Клянусь Семерыми. – с полной уверенностью поднялся Гарденер со своего седалища, чтобы затем протянуть свою руку лорду Футли для рукопожатия.

- Клянусь Семерым, мы это увидим, сир Эдмунд, увидим. – зеркально ответил на его действия хозяин Тамблтона, скрепив их договор крепким рукопожатием. После этого как-то поутих шум деревьев в лесу, а между двумя сцепленными руками словно пробежала белая искра.

- Полагаю Семеро скрепили нашу сделку, лорд Корвин. – прокомментировал небольшое происшествие Гарденер, привыкший к подобной мистике за эти месяцы.

- Пожалуй. – немного погодя согласился с Эдмундом глава Футли.

- Теперь, если позволите, я бы хотел поговорить с глазу на глаз с лордом Алланом. – указал Гарденер на уже изрядно заскучавшего лорда Ромашкового поля, что, похоже, потерял изрядный интерес к разговору с ворчливым архимейстером и прямым, словно его собственный меч, рыцарем Долины.

- Славно, тогда я возвращаюсь проверить своих людей. – кивнул Корвин, разворачиваясь и направляясь в сторону дороги Роз, где был оставлен его кортеж. – Лайам, Родрик, мы уходим. – отдал приказание хозяин Тамблтона, после чего охрана лорда Футли немедленно последовала за ним.

После этого на место, где ещё недавно располагался хозяин Шиповых холмов, с легкой грацией старого рыцаря умостился лорд Аллан Олдфлауэрс. Ещё во время конфликта на дороге последний Гарденер не мог не заметить благожелательного настроя к его персоне, исходящего от этого человека. Собственно, так происходило практических с каждым Олдфлауэрсом, с которыми Эдмунду удавалось повстречаться в этом мире. От старого септона на хайгарденском турнире, до леди Амаллии Кидвелл, что была урожденной Олдфлауэрс. Теперь же и лорд Ромашкового поля выступал для него в роли союзника, что было весьма странно.

Быть может виной подобной реакции было благословении Матери, заключавшейся в любви его семьи по отношению к нему, всё-таки ближе, чем Олдфлауэрсы к нему по крови в этом мире никого не было. Так или иначе, но последний Гарденер не мог не отметить внешнее сходство меж ним и лордом Алланом. А может всё дело в самом воспитании дома бывших бастардов Гарденеров, что маринуются в легендах, историях и рассказах об их законнорождённых предках. В любом случае подобное отношение вызывало вопросы, всё-таки большинство младших домов не очень хорошо относятся к своим старшим, но пока что Гарденеру об это было неловко судить.

- Что же, похоже настало и моё время для разговора с вашим величеством. – игриво подмигнул Эдмунду лорд Аллан, как только устроился напротив. Настрой хозяина Ромашкового поля был для Гарденера неестественно веселым для представителей власти в этом мире. Скорее он был действительно семейным. – Ох, всё, как и сказал тот мейстер, похоже нас действительно неслышно. – удивленно и даже несколько восторженно произнёс старый Олдфлауэрс, словно столкнулся с неким детским чудом. – Эй, Виллам! Коллин! – неожиданно вскричал, пытаясь дозваться до своих людей лорд Аллан, но те хоть и наблюдали за своим господином, не могли услышать от него и слова. – Невероятно удобная штука я вам скажу, ваше величество. Всем бы такую, особенно в спальню. Эх, далёкие деньки моей юности. – с нотками ностальгии протянул хозяин Ромашкового поля и в очередной раз с озорным весельем подмигнул последнему Гарденеру.

- А вы весьма непринужденный человек, лорд Аллан. – отметил Эдмунд настрой старого лорда, правда прозвучало это скорее как комплимент. – Смею полагать, что ваше участие в поездки лорда Корвина отнюдь не случайно.

- Весьма проницательно, ваше величество. Или же всё-таки высочество? Ведь насколько могу помнить вашей коронации так и не произошло. Дилемма, однако. – весьма задумчиво протянул хозяин Ромашкового поля, не столько для Гарденера, сколь для себя. – Ну да не суть. – отмахнулся он.

115
{"b":"913059","o":1}