– А я думал, что они лечат исключительно магией. Так сказать, наложением рук, – искренне удивился я.
– Ха! – весело отреагировал грузин на мою неосведомленность. – Как бы не так. Да половина ведьм Подола занята поставками ингредиентов и зелий в клиники Города. С чего бы это магу надрываться, очищая организм пациента на клеточном уровне, если, используя вытяжку яда коронованной гадюки, дело пойдет быстрее и легче? Это только то, что мне известно.
Батоно Леван умело соорудил из свертков и наших ремней что-то наподобие наплечных сумок, и мы отправились в обратный путь. Все, кто оставался на станции, внимательно отслеживали эфир, так что особых восторгов и расспросов не было – дед Анджей тут же бросился проверять добычу и еще пару минут давился очередным ругательством. Затем не выдержал и попросил тетушку Пин отвести Златку к себе. А вот после этого дал волю эмоциям:
– Да как же можно было так испоганить товар?!
Дальше шла длинная фраза на польском.
– Пан Анджей, я хоть и не поляк, но то, что вы сейчас сказали, понял и без перевода, – с легкой обидой подметил я. – И дело совсем не в кривых руках и пустой голове, а в особых обстоятельствах.
– Пшепрашам, шеф, но обидно, когда столько червонцев к дяблу улетели!
Как оказалось, старик был не менее опытен в этом деле, чем его грузинский друг. Уже вдвоем, да еще и с помощью дядюшки Чхана, они быстро разложили добычу по каким-то баночкам, сверточкам и прочей таре. Кости очистили от мяса, причем не вываривая.
В итоге, глядя на эти хлопоты, я принял решение и приказал Анджею и Левану готовиться к отправке в Китеж. Судя по утренней сводке, свободные места в западном караване имеются.
Это решение было продиктовано разницей в цене, которую можно выгадать, если отвезти товар в город, не продавая старшему каравана, как это делают местные, которым достается нежданный приз. Добытчики, целенаправленно рыскающие вокруг уделов, тоже частенько используют дальнобойщиков, но только как простых перевозчиков. В Китеже товар встречают их городские представители.
Остро встал вопрос, что делать с полученными деньгами. Здесь они мне без надобности, зато очень нужно кое-что другое. А именно – артефакты. Сразу вспомнился наш бой с жабами, и появилось желание обзавестись чем-то наподобие «цепной молнии», но чтобы не получать разряд наравне с врагами. С другой стороны, не факт, что подобная ситуация повторится, и иметь перевес в оружии ближнего боя, когда кто-то лупит по тебе издалека, тоже не хотелось.
Мысли тут же перетекли на истинных магов и эфирную гранату, но денег на нее у меня пока нет, к тому же не факт, что подобное противостояние вообще хоть когда-нибудь состоится. Выбрасывать же столько червонцев для успокоения своих страхов не стану даже я.
Предварительно скачанный с сайта магазина, торгующего артефактами, файл особо не помог. Там было много интересного и даже вызывающего желание купить, но в условиях удаленной от города станции, окруженной дикими территориями, все это было бесполезно.
В итоге по совету батоно Левана я составил подробную записку с довольно пространными пожеланиями и примерной суммой, которой готов поделиться с подпольным артефактором, если он сумеет справиться с нестандартной задачей.
Увы, в сети так и не нашлось удобоваримого пояснения, как создаются артефакты, поэтому приходится полагаться на незнакомого человека.
Глава 6
Рано утром вместе с идущим на восток караваном к Китежу отправились оба умудренных опытом старика, и на станции стало совсем тоскливо. Супруги Чо, как обычно, ковырялись у себя на кухне. Златка с Геной бездельничали в беседке, а я сидел на пункте управления и лениво осматривал окрестности через камеры. Даже не знаю, как живут люди в деревне, где вся жизнь состоит из бесконечно повторяющейся рутинной работы. Будь здесь относительно нормальная связь с внешним миром, не пришлось бы придумывать себе развлечения. Кто бы мне еще пару дней назад сказал, что я буду с нетерпением ждать прихода караванов, – послал бы подальше в лес.
Сначала я думал, что обстановка давит только на меня, но после обеда практически на пустом месте случилась ссора Златки с Геной. Девочка по непонятной мне причине начала капризничать, а ее дед отреагировал на эти закидоны слишком резко. До рукоприкладства, конечно, не дошло, но все равно приятного мало. Плюс к этому уже ближе к вечеру я стал свидетелем короткого скандала, сути которого мне постичь было не дано, по причине незнания корейского языка.
Хуже всего то, что проблема эмоциональной атмосферы была чисто моей проблемой как станционного смотрителя. Но как ее решать, совершенно непонятно.
Прибытие караванов с обоих направлений взбодрило персонал, и нервозность исчезла, но на следующий день все повторилось. Была даже мысль выгулять Баламута на охоте, но оставлять станцию на пожилую пару корейцев не хотелось. Вот когда пришлось пожалеть о том, что для спокойствия отправил в Китеж и Левана, и Анджея.
Второй день в неполном составе выдался еще угрюмее, чем первый, но без эмоциональных всплесков. И все это почему-то не давало мне покоя, но понять, о чем намекала интуиция, не удавалось. Ну а дальше данная проблема отошла на второй план, потому что пожаловали долгожданные гости. Из удела боярина Горошина на обратном пути к нам заглянул караван с недоброй памяти уркой в составе.
О том, кто именно к нам едет, я узнал еще с утра благодаря ежедневной сводке и потихоньку заводился. Это состояние мне предельно не нравилось. Как бы не наломать дров – сорвусь и пристрелю урода. Особенно подстегивало воспоминание о собственной промашке и беспомощности во время предыдущего инцидента.
Странно, но, когда в ворота вошел восточный караван, мой запал начал как-то увядать. Обычные хлопоты по постановке фур на зарядку окончательно привели меня в норму, даже немного подняв настроение. Так что когда в западные ворота вошел караван с бузотером, была лишь короткая вспышка злости, тут же ушедшая куда-то в мировое пространство.
Я спокойно поставил и эти фуры на зарядку, после чего перевел контроль процесса на смартфон и обруч. Затем зашел в оружейку за карабином и неспешно двинулся к двери в столовую. Гена, последний час постоянно отиравшийся поблизости, занял свое уже привычное место за моим правым плечом.
На кухню мы заходить не стали. Просто немного подождали у открытой двери. Ожидание продлилось недолго.
– Да что за лажа! – послышался дребезжащий и раздражающе знакомый голос. – Опять эти узкоглазые помои какие-то набодяжили. Видно, нормальной хавки в этой конуре не будет.
Кривовато улыбнувшись Гене, я открыл массивную бронированную дверь в столовую.
Очередь к окну раздачи тут же распалась, и бузотер неожиданно оказался на переднем плане. Плохо, что за его спиной явно образовалась группа поддержки. Сейчас ситуация играла на моего соперника. Через обруч я ощутил от дальнобоев не столько угрозу, сколько угрюмое любопытство. Всем явно было интересно, как я отреагирую на подначки. И, что самое главное, меня абсолютно никто не боялся.
– О, начальник! – ехидно оскалился провокатор. – Я, конечно, извиняюсь, но погнал бы ты своих поваров. Ведь помоями кормят правильных пацанов.
– Не нравится – ходи голодный, – с удивительным спокойствием, особенно учитывая последние дни, сказал я, – А сейчас либо извинись перед господином поваром, либо выметайся спать в фуру.
Притворно угодливая улыбка приблатненного дальнобойщика стала хищной, и я понял, что ошибся в этом человеке. К тому же с помощью обруча удалось уловить его эмоции – веселая злость с нотками презрения.
Передо мной была не мелкая шавка, ради собственного удовольствия гадящая в душу окружающим, но и не матерый волчара – так, крепкий боевой пес, уверенный в своих силах и явно работающий по заказу.
В помещении буквально сгустилась атмосфера от недовольства дальнобойщиков. Мой оппонент ощутил это, даже не будучи магом, так что нагловато ощерился и посмотрел мне в глаза, словно говоря: «А что ты мне сделаешь?»